ويكيبيديا

    "ما كنت أحاول أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • what I was trying to
        
    • what I've been trying to
        
    • What are you trying to
        
    • What you trying to
        
    • what I'm trying to
        
    I didn't think this had got to this stage but this is exactly what I was afraid of and exactly what I was trying to prevent from happening. Open Subtitles لم أكن أعتقد أنها سوف تصل لهذه المرحلة هذا بالضبط ما كنت أخشاه هذا بالضبط ما كنت أحاول أن أمنع حدوثه
    That's what I was trying to tell you. These Lycans are sophisticated. Open Subtitles هذا ما كنت أحاول أن اخبرك به المستذئبين طوروا انفسهم
    By now, I can't even remember what I was trying to say in the first place. Open Subtitles عند هذه النقطة، حتى لا يتذكر ما كنت أحاول أن أقول بادئ ذي بدء.
    ♪ other than what I've been trying to be lately ♪ Open Subtitles بخلاف ما كنت أحاول أن أكون في الآونة الأخيرة ™
    I don't know. This is what I've been trying to tell you. Open Subtitles انا لا أعرف , هذا ما كنت أحاول أن اقوله لك
    What are you trying to say, Teddy, that I'm getting old? Open Subtitles ما كنت أحاول أن أقول، تيدي، التي أنا على الحصول على القديم؟
    What you trying to say, my grass is greener? Open Subtitles ما كنت أحاول أن أقول، بلدي العشب أكثر اخضرارا؟
    That's what I was trying to tell you, I tried to save him Open Subtitles هذا ما كنت أحاول أن أخبركم به، لقد حاولت إنقاذه
    See what I was trying to say to you? Open Subtitles هل رأيتِ ما كنت أحاول أن أقوله لكِ؟
    I can fix this. That's what I was trying to do. Open Subtitles بإمكاني إصلاح الأمور هذا ما كنت أحاول أن أفعل
    what I was trying to say is that you can't just invent a personality overnight. Open Subtitles ما كنت أحاول أن أقوله هو أنك لا تستطيع اختراع شخصية بين ليلة وضحاها
    That's what I was trying to tell you. I can't control it. Open Subtitles هذا ما كنت أحاول أن أقوله لك لا يمكنني أن أسيطر على هذا
    That's what I was trying to do in confession. Open Subtitles هذا ما كنت أحاول أن أفعله عن طريق الاعتراف
    what I was trying to convey is that we basically were sympathetic about looking at the possibilities of adding to our work, and that we had this proposal from Sri Lanka. UN إن ما كنت أحاول أن أُبيﱢنَه هو أننا كنا، بصفة أساسية، متعاطفين مع فكرة بحث إمكانيات اﻹضافة إلى عملنا وأننا قد تلقينا هذا المقترح من سري لانكا.
    This... is what I was trying to explain. Open Subtitles هذا ما كنت أحاول أن أشرحه لكم.
    This is what I've been trying to tell him, and I really, really want him to sing. Open Subtitles هذا ما كنت أحاول أن أخبره، وأنا أريده حقاً حقاً أن يغني
    Thank you. That's what I've been trying to tell them. Open Subtitles شكراً لك هذا ما كنت أحاول أن أقول لهم
    That's what I've been trying to explain to you. Open Subtitles هذا ما كنت أحاول أن أن أشرح لك
    This is what I've been trying to tell you since I first met you. Open Subtitles ليمن هذا ما كنت أحاول أن أخبركِ به من أول ما قابلتك
    ♪ other than what I've been trying to be lately ♪ Open Subtitles ™ بخلاف ما كنت أحاول أن أكون في الآونة الأخيرة ™
    What are you trying to say, Maze? Open Subtitles ما كنت أحاول أن أقول، المتاهة؟
    What you trying to say, Charlie? Open Subtitles ما كنت أحاول أن أقول، تشارلي؟
    what I'm trying to tell you is, you were right and I was wrong. Open Subtitles ما كنت أحاول أن أخبرك به هو لقد كنت محقة , وأنا كنت خاطئاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد