| I love the way you always say exactly what you're thinking. | Open Subtitles | أنا أحب الطريقة التي نقول دائما بالضبط ما كنت أفكر. |
| It's not the silent treatment, if that's what you're thinking. | Open Subtitles | انها ليست العلاج الصامت، إذا كان هذا هو ما كنت أفكر. |
| What are you thinking for dinner tonight? | Open Subtitles | ما كنت أفكر لتناول العشاء الليلة؟ |
| What are you thinking, right now? | Open Subtitles | ما كنت أفكر ، والآن أليس كذلك؟ |
| That's what I was thinking about when you walked out here. | Open Subtitles | هذا ما كنت أفكر فيه عندما كنت تمشى الى هنا |
| Exactly. Speaking of movies, you know what I was thinking about, probie? | Open Subtitles | تماماً, بالتحدث عن الأفلام تعرف ما كنت أفكر فيه أيها الإختباري؟ |
| When you made your husband pretend to be a patient so you could get access to me, What were you thinking there? | Open Subtitles | عندما قمت بها زوجك أدعي أن يكون المريض حتى يمكن لك الحصول على لي، ما كنت أفكر هناك؟ |
| What was I thinking wearing this outfit? | Open Subtitles | ما كنت أفكر ارتداء هذا الزي؟ |
| I didn't scare her off, if that's what you're thinking. | Open Subtitles | أنا لا تخيف قبالة لها، إذا هذا ما كنت أفكر. |
| I'm not crazy, if that's what you're thinking. | Open Subtitles | أنا لست مجنونا، إذا كان هذا ما كنت أفكر. |
| Pretty sure I already know what you're thinking. | Open Subtitles | متأكد من أنني بالفعل أعرف ما كنت أفكر. |
| Well... why don't you just go ahead and say what you're thinking... that I have lost my mind. | Open Subtitles | حسنا... لماذا لا تذهب فقط إلى الأمام وأقول ما كنت أفكر ... بأنني فقدت عقلي. |
| What are you thinking of naming it? | Open Subtitles | ما كنت أفكر تسمية ذلك؟ |
| So, What are you thinking? | Open Subtitles | لذا، ما كنت أفكر |
| What are you thinking about? | Open Subtitles | ما كنت أفكر حول؟ |
| I just said what I was thinking out loud, didn't I? | Open Subtitles | أنا قلت ما كنت أفكر به بصوت عال أليس كذلك |
| In our moat, that was what I was thinking. Perfect. | Open Subtitles | بحوض مائي لدينا، هذا ما كنت أفكر بهِ, ممتاز |
| That's what I was thinking. We're heading in the right direction. I... | Open Subtitles | هذا ما كنت أفكر فيه نحن نسلك الاتجاه الصحيح |
| What were you thinking giving interviews? | Open Subtitles | ما كنت أفكر إعطاء المقابلات؟ |
| What were you thinking? | Open Subtitles | ما كنت أفكر ؟ |
| - That's what I thought. So I let him go. - Good! | Open Subtitles | هذا ما كنت أفكر فية , لذلك سمحت لة بالذهاب جيد |
| I know what you are thinking. | Open Subtitles | أنا أعرف ما كنت أفكر. |
| all I could think of... was that he died too quickly. | Open Subtitles | كل ما كنت أفكر فيه أنه توفي أسرع مما ينبغي |
| All I could think about was trying to get out of there as quick as I could. | Open Subtitles | و كل ما كنت أفكر به هو الخروج من هنا بأسرع وقت ممكن |
| Well, I wasn't thinking about you so much as I was thinking about Eva. | Open Subtitles | حسناً . لم أفكر بكِ بقدر ما كنت أفكر بشأن إيفا |
| Those two pigs confirmed what I've been thinking for a while now... | Open Subtitles | هذان الخنزيران أكّدا للتوّ ما كنت .. أفكر فيه منذ فترة |
| In fact that is what I think becomes the salient question because the deaths could end with Lieutenant Morris, that's what I think. | Open Subtitles | .. في الحقيقة هذا ما كنت أفكر به أصبح هذا السؤال الصحيح |