ويكيبيديا

    "ما لا يقل عن ثلاثة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at least three
        
    • no less than three
        
    • a minimum of three
        
    • not less than three
        
    When this was not possible, the Group corroborated information by using at least three independent and reliable sources. UN وكلما تعذر ذلك، تثبت الفريق من المعلومات باستخدام ما لا يقل عن ثلاثة مصادر مستقلة وموثوقة.
    In about 60 countries, at least three United Nations entities were engaged in such support. UN وفي حوالي 60 بلداً، يقدِّم ما لا يقل عن ثلاثة كيانات تابعة للأمم المتحدة هذا النوع من الدعم.
    In response, it was said that it was preferable that the threshold should be kept as low as possible and the reference to at least three suppliers or contractors was therefore satisfactory. UN وردّا على ذلك، قيل إن من المفضل الإبقاء على العتبة عند أدنى حد ممكن ومن ثم، فإن الإشارة إلى ما لا يقل عن ثلاثة من المورّدين أو المقاولين مرضية.
    Otherwise, the Group corroborated information by using at least three independent and reliable sources. UN وفي غير ذلك من الأحوال، عزز الفريق المعلومات باستخدام ما لا يقل عن ثلاثة مصادر مستقلة وموثوق بها.
    Proportion of countries with service delivery points offering at least three modern methods of contraception UN نسبة البلدان التي تتيح فيها نقاط تقديم الخدمات ما لا يقل عن ثلاثة أساليب حديثة لمنع الحمل
    When this was not possible, the Group corroborated information using at least three independent and reliable sources. UN وفي الحالات التي تعذر فيها هذا الأمر، دعم الفريق معلوماته باستخدام ما لا يقل عن ثلاثة مصادر مستقلة وموثوق بها.
    He was referring to at least three different areas. UN وكان يشير إلى ما لا يقل عن ثلاثة مجالات مختلفة.
    It became evident that the trade efficiency strategies would have a positive impact on at least three policy-related areas: UN وتبيّن أن استراتيجيات الكفاءة في التجارة سيكون لها أثر ايجابي على ما لا يقل عن ثلاثة مجالات ذات صلة بالسياسة العامة هي:
    Palestinian sources stated that at least three people had been killed and some 72 wounded in that clash. UN وقالت مصادر فلسطينية إن ما لا يقل عن ثلاثة أشخاص قتلوا وأن نحو ٧٢ فلسطينيا جرحوا خلال هذه المصادمات.
    at least three bullets passed through the car's windshield, fatally wounding Hershkovitz. UN واخترق ما لا يقل عن ثلاثة عيارات الزجاج الأمامي للسيارة فأدت إلى مقتل هرشكوفيتس.
    For example, for every health worker leaving, recipient countries should facilitate the training of at least three others. UN فعلى سبيل المثال، ينبغي للبلدان المتلقية أن تسهل تدريب ما لا يقل عن ثلاثة بدلاء لكل عامل في مجال الصحة يهاجر بلده.
    It continues to threaten at least three billion people in 107 countries and territories. UN وما زال يهدد ما لا يقل عن ثلاثة بلايين نسمة في 107 من البلدان والأقاليم.
    Once the legislation has been passed, the process of organizing the indirect elections is expected to take at least three months. UN وفور إجازة التشريع، فإنه من المتوقع أن تستغرق عملية تنظيم هذه الانتخابات غير المباشرة ما لا يقل عن ثلاثة أشهر.
    Selected pilot projects will also be implemented in five countries, including at least three least developed countries. UN كما ستُنفذ مشاريع تجريبية مختارة في خمسة بلدان تشمل ما لا يقل عن ثلاثة من أقل البلدان نموا.
    There are at least three main characteristics to bioethics, namely it is interdisciplinary, international, and pluralistic. UN وهناك ما لا يقل عن ثلاثة خصائص رئيسية للأخلاقيات البيولوجية: اشتراكها بين التخصصات وكونها دولية وتعددية
    In this regard, in Gaza today at least three homes were bulldozed by the occupying forces. UN وفي هذا الصدد، هدمت قوات الاحتلال اليوم ما لا يقل عن ثلاثة منازل في غزة مستخدمة في ذلك البولدوزرات.
    To be classified as an urban village, the village must satisfy at least three of the five conditions below. UN لكي تصنف القرية على أنها قرية حضرية يجب أن تستوفي ما لا يقل عن ثلاثة من الشروط الخمسة التالية.
    For families with at least three children of minority age and income at or below certain threshold levels; UN لفائدة الأسر التي لديها ما لا يقل عن ثلاثة أطفال أحداث ودخل يبلغ حداً أدنى معيناً أو يقل عن ذلك الحد؛
    at least three decisions concerning climate change or biodiversity refer to DLDD or the Convention UN أن يشير ما لا يقل عن ثلاثة مقررات بشأن تغير المناخ أو التنوع البيولوجي إلى التصحر وتردي الأراضي والجفاف أو الاتفاقية
    In order to avoid this procedure's overburdening the agenda of the Council, the time allocated for the review will have to be in addition to the current provision of no less than three meetings of no less than 10 weeks per year. UN ولتفادي فرط إثقال جدول أعمال المجلس بهذا الإجراء، ينبغي أن يكون الوقت المخصص للاستعراض بالإضافة إلى التدبير الحالي ما لا يقل عن ثلاثة اجتماعات لا تقل عن 10 أسابيع في السنة.
    a minimum of three percent for programme-country contributions UN :: ما لا يقل عن ثلاثة في المائة لمساهمات البلد المستفيد من البرنامج
    In special cases, this six-month period could be reduced in bilateral negotiations to not less than three months. UN وفي حالات خاصة، يمكن تقليص فترة الأشهر الستة هذه إلى ما لا يقل عن ثلاثة أشهر وذلك في إطار مفاوضات ثنائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد