ويكيبيديا

    "ما لا يقل عن خمسة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at least five
        
    • no less than five
        
    • no fewer than five
        
    • a minimum of five
        
    • with at least
        
    at least five others were reportedly injured. UN وذكرت التقارير أن ما لا يقل عن خمسة آخرين أصيبوا بجراح.
    at least five prosecutors and judges have been assassinated in the past three years. UN ولقد اغتيل ما لا يقل عن خمسة من النواب العامين والقضاة في السنوات الثلاث الماضية.
    The attack resulted in the killing of one Palestinian woman, Khaldiyya Ahmad Hamdan, who had just returned from the hajj (pilgrimage) to Mecca, and wounded at least five other people. UN وأسفر الهجوم عن مقتل امرأة فلسطينية، اسمها خالدية أحمد حمدان، كانت قد عادت لتوها من الحج إلى مكة، وإصابة ما لا يقل عن خمسة أشخاص آخرين بجراح.
    Over the past three days there have been no less than five homicide bombings targeting Israeli citizens. UN فعلى مدار الأيام الثلاثة الماضية وقع ما لا يقل عن خمسة تفجيرات قاتلة استهدفت مواطنين إسرائيليين.
    no fewer than five of these objections contain wording intended to produce so-called " super-maximum " effect. UN وتضم هذه الاعتراضات ما لا يقل عن خمسة اعتراضات تتضمن صياغة تهدف إلى إحداث ما يُتفق على تسميته بالأثر " فوق الأقصى " ().
    at least five young people under 18 were killed, mostly by the police, and others injured in protests in 2007. UN وقُتل ما لا يقل عن خمسة أطفال دون 18 سنة، معظمهم على أيدي الشرطة، وأصيب آخرون في سياق الاحتجاجات التي شهدها عام 2007.
    Technical cooperation projects in industrial statistics in at least five national statistical offices; UN ● تنفيذ مشاريع للتعاون التقني في مجال الإحصاءات الصناعية في ما لا يقل عن خمسة مكاتب إحصائية وطنية؛
    In general, provisions of IIAs may interact in any of at least five different ways. UN وعموماً، يمكن أن يأخذ تداخل هذه الأحكام شكلاً ما من بين ما لا يقل عن خمسة أشكال مختلفة.
    at least five different solutions can be identified in existing agreements. UN ويمكن تحديد ما لا يقل عن خمسة حلول مختلفة في الاتفاقات القائمة.
    at least five Palestinians were killed by Israeli occupying forces during the assault in Ramallah today. UN وقد قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية ما لا يقل عن خمسة فلسطينيين خلال هجمة على رام الله اليوم.
    Information was also received concerning the killing of at least five security officers in Ta'izz. UN كما وردت معلومات بشأن قتل ما لا يقل عن خمسة مسؤولين أمنيين في تعز.
    at least five other persons disappeared in East Timor under circumstances suggesting possible involvement by the security forces. UN واختفى ما لا يقل عن خمسة أشخاص آخرين في تيمور الشرقية في ظروف توحي باحتمال ضلوع قوات اﻷمن في ذلك الاختفاء.
    The Court consists at present of 16 judges and usually functions in two divisions, each having at least five judges. UN وتتكون المحكمة حالياً من ٦١ قاضياً، وعادة ما تنقسم إلى قسمين، يضم كل قسم منهما ما لا يقل عن خمسة قضاة.
    at least five death sentences were carried out during the reporting period in Ninewa governorate alone. UN وجرى تنفيذ ما لا يقل عن خمسة أحكام بالإعدام خلال الفترة المشمولة بالتقرير في محافظة نينوى وحدها.
    There have been at least five mass extinction events in the last few hundred million years, people. Open Subtitles كان هناك ما لا يقل عن خمسة كتلة أحداث الانقراض في السنوات القليلة الماضية مائة مليون سنة، والناس.
    He must have been wearing at least five garbage bags. Open Subtitles لا بد أنه كان يرتدي ما لا يقل عن خمسة أكياس قمامة.
    For example, immunization programmes have provided at least five contacts between infants and health care providers during the first year of life. UN فعلى سبيل المثال، وفرت برامج التحصين ما لا يقل عن خمسة اتصالات بين اﻷطفال الرضع ومقدمي الرعاية الصحية خلال السنة اﻷولى من الحياة.
    During the reporting period UNCTAD supported the formulation or revision of the DTIS and trade development strategies in no less than five African countries. UN وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، دعم الأونكتاد صياغة أو تنقيح الدراسات التشخيصية واستراتيجيات تنمية التجارة في ما لا يقل عن خمسة بلدان أفريقية.
    The Panel notes that the movement of monies has involved no less than five different countries and that the designated individuals represent 40 per cent ownership of Lonestar, with obvious large and liquid asset holdings. UN ويلاحظ الفريق أن حركة الأموال شملت ما لا يقل عن خمسة بلدان مختلفة وأن الأفراد المدرجين بالقائمة يملكون نسبة 40 في المائة من لونستار مع أصول وموجودات سائلة كبيرة بصورة واضحة. ناتورا هولدينغز ليمتد
    no fewer than five of these objections contain wording intended to produce so-called " super-maximum " effect. UN وتضم هذه الاعتراضات ما لا يقل عن خمسة اعتراضات تتضمن صيغة تهدف إلى إحداث ما يُتفق على تسميته بالأثر " فوق الأقصى " ().
    It can now be concluded that a minimum of five different weapons were used. UN ويمكن الخلوص الآن إلى أنه تم استخدام ما لا يقل عن خمسة أسلحة مختلفة.
    As such, they figure high on the overall agenda of the organization, with at least five related resolutions adopted at IPU statutory assemblies, as well as two sessions of the annual parliamentary hearings at the United Nations devoted to those issues over the past three years. UN ولذلك، تتصدر هذه المسائل جدول الأعمال العام للمنظمة، حيث اتخذ بشأنها ما لا يقل عن خمسة قرارات في الجمعيات التشريعية، وكرست أيضا جلستان من جلسات الاستماع السنوية التي تعقد في الأمم المتحدة لهذه المسائل خلال السنوات الثلاث الماضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد