ويكيبيديا

    "ما لا يقل عن سبعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at least seven
        
    • no less than seven
        
    • not less than seven
        
    • no fewer than seven
        
    at least seven acting ministers and three new Supreme Court justices still need to be confirmed. UN ولا يزال يتعين التصديق على ما لا يقل عن سبعة وزراء بالنيابة وثلاثة قضاة جدد في المحكمة العليا.
    Further north, the Barrier is currently creating an enclave around the town of Nazlat Issa, whose commercial areas have been destroyed through Israel's demolition of at least seven residences and 125 shops. UN وإلى الشمال قليلا، أدى الحاجز إلى إيجاد جيب حول بلدة نزلة عيسى، التي تعرضت مناطقها التجارية للدمار من جراء هدم إسرائيل ما لا يقل عن سبعة منازل و 125 حانوتا.
    at least seven other signatories of the petition were also arrested. UN كما تم إلقاء القبض على ما لا يقل عن سبعة موقعين آخرين على الالتماس.
    In the light of the Rules of the Tribunal on such cases and the experience gained so far in the two cases already dealt with, these cases will require no less than seven weeks between them. UN وفي ضوء أحكام لائحة المحكمة بشأن هذه القضايا وحسب التجربة المكتسبة حتى اﻵن في القضيتين اللتين نظرت فيهما المحكمة من قبل، ستتطلب هاتان القضيتان ما لا يقل عن سبعة أسابيع فاصلة بينهما.
    In accordance with article 3, paragraph 5, of the Agreement, these five international judges are to be appointed by the Supreme Council of the Magistracy of Cambodia from a list of not less than seven nominees forwarded by the Secretary-General. UN ووفقا للفقرة 5 من المادة 3 من الاتفاق، يعين المجلس الأعلى للقضاء في كمبوديا هؤلاء القضاة الدوليين الخمسة من قائمة تضم ما لا يقل عن سبعة مرشحين يحيلها الأمين العام.
    It also helped set up at least seven human rights clubs in schools in Conakry and Nzérékoré. UN كما يسرت إنشاء ما لا يقل عن سبعة نوادي لحقوق الإنسان في المدارس في كوناكري ونزيرينوري.
    at least seven teachers and three education-related personnel were killed, as confirmed by the Thailand Ministry of Education. UN وقد قُـتل ما لا يقل عن سبعة معلمين وثلاثة أفراد من العاملين في مجال التعليم، حسب ما أكدته وزارة التعليم التايلندية.
    at least seven other media professionals are believed to be held captive by ISIL. UN ويُعتقد أن التنظيم لا يزال يحتجز ما لا يقل عن سبعة مهنيين إعلاميين آخرين.
    On 8 April, clashes erupted in the Mieh Mieh camp, close to Sidon, leaving at least seven people dead and at least seven injured. UN وفي 8 نيسان/أبريل، اندلعت اشتباكات في مخيم الميّة وميّة بالقرب من صيدا، أدى إلى سقوط ما لا يقل عن سبعة قتلى وسبعة جرحى.
    OHCHR received information indicating that at least seven detainees died as a result of torture in Government-run detention facilities, including at the Military Intelligence Branch in Damascus and the Political Security Branch in Hama. UN وتلقت المفوضية معلومات تشير إلى أن ما لا يقل عن سبعة محتجزين توفوا نتيجة للتعذيب في مرافق احتجاز تديرها الحكومة، بما في ذلك في فرع المخابرات العسكرية في دمشق وفي فرع الأمن السياسي في حماة.
    17. According to information collected by OHCHR, the de facto authorities' courts delivered at least seven death sentences since the beginning of 2011. UN 17- ووفقاً لمعلومات جمعتها المفوضية، أصدرت محاكم السلطات الفعلية ما لا يقل عن سبعة أحكام بالإعدام منذ بداية عام 2011.
    He was arrested on 4 February 2009 at his family home in Xiao Shi Ban Qiao Village, Jia County, Shaanxi Province, by at least seven security officers belonging to the local Yulin City Police as well as to the Beijing Police. UN وقد اعتقل في 4 شباط/فبراير 2009 من بيت أسرته بقرية سياو شي بان تسياو، بلدة جيا، مقاطعة شانسي، على يد ما لا يقل عن سبعة من أفراد الأمن المنتمين للشرطة المحلية لمدينة ييلين وكذا إلى شرطة بيجين.
    For example, the Commission found that at least seven children were killed in an airstrike in Majer on 8 August 2011. UN فعلى سبيل المثال، وجدت اللجنة أن ما لا يقل عن سبعة أطفال قد قتلوا في غارة جوية شُنّت على ماجر في 8 آب/أغسطس 2011.
    Nine more incidents, involving at least seven boys and five girls following similar modus operandi were recorded, but the perpetrators remain unknown. UN وجرى تسجيل تسع حوادث أخرى، تشمل ما لا يقل عن سبعة فتيان وخمس فتيات، باتباع نفس أسلوب العمل، ولكن لا يزال مرتكبوها غير معروفين.
    It is presided over by the Bailiff who sits with two Jurats to constitute the Inferior Number and at least seven Jurats to constitute the Superior Number. UN ويرأس المحكمة الملكية البيليف الذي يشاركه محلفان، ليشكلوا بذلك الهيئة الصغرى للمحكمة، أو يشاركه ما لا يقل عن سبعة محلفين ليشكلوا هيئتها الكبرى.
    at least seven judges and lawyers who had provided legal aid to people accused of blasphemy were reported to have been targeted in drive-by shootings and assassinations. UN وأفادت التقارير أن عمليات إطلاق النار والاغتيال من قِبَل أشخاص يستقلون سيارات أو دراجات قد استهدفت ما لا يقل عن سبعة من القضاة والمحامين الذين قدموا المساعدة القانونية ﻷشخاص متهمين بالتجديف.
    This was followed by a helicopter missile strike in the Jabaliya refugee camp that killed another three Palestinian men and wounded at least seven other people. UN وأعقب ذلك هجوم شنته إحدى الطائرات المروحية المقاتلة إذ أطلقت صواريخها على مخيم جباليا للاجئين مما أسفر عن مقتل ثلاثة رجال فلسطينيين آخرين وإصابة ما لا يقل عن سبعة أشخاص آخرين بجروح.
    (iii) Project personnel shall remain in their home country for no less than seven days, exclusive of travel time. UN `3 ' بقاء موظف المشاريع في وطنه ما لا يقل عن سبعة أيام، بخلاف وقت السفر.
    However, we are concerned that at the moment no less than seven arrest warrants are still pending execution. UN ومع ذلك، يساورنا القلق لأن ما لا يقل عن سبعة أوامر اعتقال ما زالت حتى الآن بدون تنفيذ.
    5. The Secretary-General of the United Nations undertakes to forward a list of not less than seven nominees for international judges from which the Supreme Council of the Magistracy shall appoint five to serve as judges in the two Chambers. UN 5 - يقوم الأمين العام بتقديم قائمة تضم ما لا يقل عن سبعة مرشحين لمناصب القضاة الدوليين ليختار منها المجلس الأعلى للهيئة القضائية خمسة مرشحين لتعيينهم قضاة في الدائرتين.
    Since you've been reunited with Roman, he's killed no fewer than seven people. Open Subtitles منذ كنت قد تم لم شملهم مع الروم، انه قتل ما لا يقل عن سبعة أشخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد