He said if he heard no objection he took it that the suggested change had been approved. | UN | وأشار إلى أنه ما لم يسمع أي اعتراض، فسوف يعتبر قبول التغيير المقترح. |
He said if he heard no further objections he took it that the United States proposal was accepted. | UN | وقال إنه ما لم يسمع أي اعتراضات أخرى فسيعتبر أن اقتراح الولايات المتحدة قد قُبِل. |
if he heard no objection, he would assume that the Board wished to suspend rule 32. | UN | وأضاف قائلاً إنه سيفترض أن المجلس يرغب في تعليق العمل بالقاعدة 32 ما لم يسمع أي اعتراض على ذلك. |
if he heard no objection, he would assume that the Board wished to suspend rule 32. | UN | وأضاف قائلاً إنه سيفترض أن المجلس يرغب في تعليق العمل بالقاعدة 32 ما لم يسمع أي اعتراض على ذلك. |
if he did not hear any objections he took it that the Committee had rejected the proposal. | UN | وأضاف أنه ما لم يسمع أي اعتراضات فإنه يعتبر أن اللجنة قد رفضت الاقتراح. |
if he heard no objection, he would take it that the Committee wished to approve that course of action. | UN | وأضاف أنه ما لم يسمع أي اعتراض، سيعتبر أن اللجنة تود الموافقة على هذا اﻹجراء. |
if he heard no objection, he would assume that the Board wished to suspend rule 32. | UN | وأضاف قائلاً إنه سيفترض أن المجلس يرغب في تعليق العمل بالقاعدة 32 ما لم يسمع أي اعتراض على ذلك. |
if he heard no objection, he would assume that the Board wished to suspend rule 32. | UN | وأضاف أنه ما لم يسمع أي اعتراض فسيفترض أن المجلس يود تعليق العمل بالمادة 32. |
if he heard no objection, he would assume that the Board wished to suspend rule 32. | UN | وأضاف أنه ما لم يسمع أي اعتراض فسيفترض أن المجلس يود تعليق العمل بالمادة 32. |
if he heard no objection, he would take it that the Commission wished to adopt the proposed programme of work. | UN | وقال إنه ما لم يسمع أي اعتراض سيعتبر أن اللجنة تود اعتماد برنامج العمل المقترح. |
if he heard no objection, he would take it that the Committee wished to accede to that request. | UN | وأضاف أنه ما لم يسمع أي اعتراض سيعتبر أن المكتب قرر الموافقة على هذا الطلب. |
5. The Chairman said that, if he heard no objection, he would take it that the Commission wished to hold open meetings under the Sierra Leone configuration. | UN | 5 - الرئيس: قال إنه ما لم يسمع أي اعتراض، فإنه سيعتبر أن اللجنة تريد عقد جلسات علنية بشأن تشكيلة سيراليون. |
7. The Chairman said that, if he heard no objection, he would prepare a summary of the day's deliberations. | UN | 7 - الرئيس: قال إنه ما لم يسمع أي اعتراض، فإنه سيعد موجزا لمداولات اليوم. |
59. The Chairman said that, if he heard no objection, he would take it that the Committee wished to adopt draft resolution A/C.6/58/L.22 without a vote. | UN | 59 - الرئيس: قال إنه ما لم يسمع أي اعتراض فسيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.6/58/L.22 بدون تصويت. |
61. The Chairman said that if he heard no objections he would take it that the Committee wished to adopt draft decision A/C.6/58/L.24 without a vote. | UN | 61 - الرئيس: قال إنه ما لم يسمع أي اعتراضات فسيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر A/C.6/58/L.24 بدون تصويت. |
84 The Chairman said that, if he heard no objections, he would take it that the Committee wished to adopt draft resolution A/C.6/58/L.13 without a vote. | UN | 84 - الرئيس: قال إنه ما لم يسمع أي اعتراضات فسيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.6/58/L.13 بدون تصويت. |
The Chair said that, if he heard no objection, he would take that the Committee wished to adopt the amendments proposed. | UN | 20- الرئيس: قال إنه ما لم يسمع أي اعتراض فسيعتبر أن اللجنة تريد اعتماد التعديلات المقترحة. |
53. The Chairperson said that if he heard no support for the establishment of a time limit for the exception, he took it that the draft article would be left unchanged. | UN | 53 - الرئيس: قال إنه ما لم يسمع أي تأييد لإنشاء حد زمني للاستثناء، فسوف يرى إبقاء مشروع المادة دون تغيير. |
54. The Chairperson said if he heard no support for the Mexican proposal, he took it that draft article 7 was adopted as drafted. | UN | 54 - الرئيس: قال إنه ما لم يسمع أي تأييد لاقتراح المكسيك، فسيعتبر أن مشروع المادة 7 قد اعتمد بصيغته الحالية. |
48. The Chairperson said that if he did not hear any objection he took it that that point would be included in the report as requested. | UN | 48 - الرئيس: قال إنه ما لم يسمع أي اعتراض فسيعتبر أن هذه المسألة ستدرج في التقرير على النحو المطلوب. |