ويكيبيديا

    "ما لم يقرّر المؤتمر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • unless otherwise decided by the Conference
        
    • unless the Congress decides
        
    • unless otherwise determined by the Conference
        
    • unless the Conference decides
        
    If there is no objection to a non-governmental organization, observer status should be accorded unless otherwise decided by the Conference. UN وفي حال عدم وجود اعتراض على منظمة ما، ينبغي منح تلك المنظمة مركز المراقب ما لم يقرّر المؤتمر خلاف ذلك.
    When the issue arises as to whether the matter is one of substance or not, that matter shall be treated as one of substance unless otherwise decided by the Conference by the majority required for a decision on matters of substance. UN عندما ينشأ خلاف بشأن ما إذا كانت المسائل موضوعية أم لا، تعامل تلك المسائل على أنها مسألة موضوعية ما لم يقرّر المؤتمر خلاف ذلك بالأغلبية اللازمة لاتخاذ قرار بشأن المسائل الموضوعية.
    Rule 15 of the rules of procedure provides that any State or regional economic integration organization that has not signed the Convention in accordance with its article 67, paragraphs 1 and 2, may apply to the bureau for observer status, which shall be accorded unless otherwise decided by the Conference. UN وتنص المادة 15 من النظام الداخلي على أنه يجوز لأي دولة أو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية لم توقع على الاتفاقية وفقا للمادة 67، الفقرتين 1 و2، منها أن تقدّم إلى المكتب طلبا للحصول على صفة مراقب، وعلى أن تمنح تلك الصفة ما لم يقرّر المؤتمر خلاف ذلك.
    If two or more proposals, other than amendments, relate to the same question, they shall, unless the Congress decides otherwise, be voted on in the order in which they were submitted. UN اذا كان مقترحان أو أكثر، بخلاف التعديلات، يتعلّقان بمسألة واحدة يجرى التصويت على المقترحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم يقرّر المؤتمر خلاف ذلك.
    All elections shall be held by secret ballot, unless the Congress decides otherwise in an election where the number of candidates does not exceed the number of elective places to be filled. UN تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السرّي، ما لم يقرّر المؤتمر خلاف ذلك في الانتخابات التي لا يتجاوز عدد المرشّحين فيها عدد المناصب الانتخابية المطلوب شغلها.
    In compliance with rule 4 of the Rules of Procedure of the General Conference, regular sessions of the General Conference shall be held at the seat of the Organization, unless otherwise determined by the Conference. UN 1- امتثالا للمادة 4 من النظام الداخلي للمؤتمر العام، تعقد الدورات العادية للمؤتمر العام في مقر المنظمة، ما لم يقرّر المؤتمر غير ذلك.
    1. The plenary meetings of the Conference shall normally be held in public unless the Conference decides otherwise. UN 1- تكون جلسات المؤتمر العامة في الأحوال الاعتيادية علنية ما لم يقرّر المؤتمر خلاف ذلك.
    Rule 17 of the rules of procedure provides that relevant non-governmental organizations having consultative status with the Economic and Social Council may apply to the bureau for observer status, which should be accorded unless otherwise decided by the Conference. UN وتنص المادة 17 من النظام الداخلي على أنه يجوز للمنظمات غير الحكومية ذات الصلة التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تقدّم إلى المكتب طلبا للحصول على صفة مراقب، وعلى منحها إياها ما لم يقرّر المؤتمر خلاف ذلك.
    2. Representatives of any other relevant intergovernmental organization may also apply to the bureau for observer status, which shall be accorded unless otherwise decided by the Conference. UN 2- يجوز أيضا لممثلي أي منظمة حكومية دولية ذات صلة أن يقدّموا إلى المكتب طلبا للحصول على صفة مراقب، وتمنح لهم هذه الصفة ما لم يقرّر المؤتمر خلاف ذلك.
    1. Relevant non-governmental organizations having consultative status with the Economic and Social Council may apply to the bureau for observer status, which should be accorded unless otherwise decided by the Conference. UN 1- يجوز للمنظمات غير الحكومية ذات الصلة التي تتمتع بصفة استشارية لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تقدّم إلى المكتب طلبا للحصول على صفة مراقب، وينبغي منحها هذه الصفة ما لم يقرّر المؤتمر خلاف ذلك.
    In paragraph 26, the Overarching Policy Strategy provides for the third session of the Conference to be held in 2012 unless otherwise decided by the Conference. UN 35 - تنص الفقرة 26 من الاستراتيجية الجامعة للسياسات على أن تُعقَد الدورة الثالثة للمؤتمر في عام 2012 ما لم يقرّر المؤتمر خلاف ذلك.
    Rule 15 of the rules of procedure provides that any State or regional economic integration organization that has not signed the Convention in accordance with its article 67, paragraphs 1 and 2, may apply to the bureau for observer status, which shall be accorded unless otherwise decided by the Conference. UN وتنص المادة 15 من النظام الداخلي على أنه يجوز لأي دولة أو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية لم توقع على الاتفاقية وفقا للفقرتين 1 و2 من المادة 67 منها أن تقدّم إلى المكتب طلبا للحصول على صفة مراقب، وأن تُمنح تلك الصفة ما لم يقرّر المؤتمر خلاف ذلك.
    Rule 17 of the rules of procedure provides that relevant non-governmental organizations having consultative status with the Economic and Social Council may apply to the bureau for observer status, which should be accorded unless otherwise decided by the Conference. UN وتنص المادة 17 من النظام الداخلي على أنه يجوز للمنظمات غير الحكومية ذات الصلة التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تقدّم إلى المكتب طلبا للحصول على صفة مراقب، وينبغي منحهم هذه الصفة ما لم يقرّر المؤتمر خلاف ذلك.
    Rule 15 of the rules of procedure provides that any other State or regional economic integration organization that has not signed the Convention in accordance with its article 36, paragraphs 1 and 2, may apply to the bureau for observer status, which shall be accorded unless otherwise decided by the Conference. UN وتنص المادة 15 من النظام الداخلي على أنه يجوز لأي دولة أو منظمة تكامل اقتصادي أخرى لم توقّع على الاتفاقية وفقا للفقرتين 1 و2 من المادة 36 من الاتفاقية، أن تقدّم إلى المكتب طلبا للحصول على صفة مراقب، وتُمنح تلك الصفة ما لم يقرّر المؤتمر خلاف ذلك.
    Rule 17 of the rules of procedure provides that relevant non-governmental organizations having consultative status with the Economic and Social Council may apply to the bureau for observer status, which should be accorded unless otherwise decided by the Conference. UN وتنص المادة 17 من النظام الداخلي على أنه يجوز للمنظمات غير الحكومية ذات الصلة التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تقدم إلى المكتب طلبا للحصول على صفة مراقب، وتُمنح تلك الصفة ما لم يقرّر المؤتمر خلاف ذلك.
    Pursuant to rule 43 of the rules of procedure, all elections are to be held by secret ballot, unless the Congress decides otherwise in an election where the number of candidates does not exceed the number of elective places to be filled. UN ووفقا للمادة 43 من النظام الداخلي، تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السرّي، ما لم يقرّر المؤتمر خلاف ذلك في الانتخابات التي لا يتجاوز عدد المرشّحين فيها عدد المناصب الانتخابية المطلوب شغلها.
    unless the Congress decides otherwise, substantive amendments shall be discussed or put to the vote no earlier than twenty-four hours after copies in the official languages of the Congress have been circulated to the delegations. UN وتُناقش التعديلات الموضوعية أو تطرح للتصويت بعد أربع وعشرين ساعة على الأقل من وقت تعميم نسخها على الوفود باللغات الرسمية للمؤتمر، ما لم يقرّر المؤتمر خلاف ذلك.
    If two or more proposals, other than amendments, relate to the same question, they shall, unless the Congress decides otherwise, be voted on in the order in which they were submitted. UN إذا كان مقترحان أو أكثر، بخلاف التعديلات، يتعلقان بمسألة واحدة يجرى التصويت على المقترحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم يقرّر المؤتمر خلاف ذلك.
    All elections shall be held by secret ballot, unless the Congress decides otherwise in an election where the number of candidates does not exceed the number of elective places to be filled. UN تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السرّي، ما لم يقرّر المؤتمر خلاف ذلك في انتخاب لا يتجاوز عدد المرشّحين فيه عدد المناصب الانتخابية المطلوب شغلها.
    In compliance with rule 4 of the Rules of Procedure of the General Conference, regular sessions of the Conference are held at the seat of the Organization, unless otherwise determined by the Conference. UN 1- عملاً بالمادة 4 من النظام الداخلي للمؤتمر العام، تُعقد دورات المؤتمر العادية في مقر المنظمة، ما لم يقرّر المؤتمر خلاف ذلك.
    (a) Recalled rule 4 of the rules of procedure of the General Conference stating that regular sessions of the General Conference shall be held at the seat of the Organization, unless otherwise determined by the Conference; UN (أ) استذكر المادة 4 من النظام الداخلي للمؤتمر العام التي تنص على أن تعقد دورات المؤتمر العام العادية في مقر المنظمة، ما لم يقرّر المؤتمر غير ذلك؛
    2. unless the Conference decides otherwise, the present rules of procedure shall apply mutatis mutandis to the proceedings of any subsidiary body, except that: UN 2 - ما لم يقرّر المؤتمر خلاف ذلك تنطبق أحكام هذا النظام الداخلي، بعد إدخال التعديلات اللازمة، على إجراءات أي هيئة فرعية وفقاً للشروط التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد