what we're talking about is only having enough blood to sustain our population until the end of the month. | Open Subtitles | ما نتحدث عنه هو فقط وجود ما يكفي من الدم للحفاظ على سكّاننا حتى نهاية الشهر الجاري |
what we're talking about is completely unprecedented. | Open Subtitles | ولكن ما نتحدث عنه لم يسبق له مثيل تماماً |
- Listen, even if we have enough to arrest him, I mean, that's--that's not what we're talking about here. | Open Subtitles | حتى لو نملك ما يكفي لإلقاء القبض عليه هذا ليس ما نتحدث عنه هنا |
Just for curiosity's sake, though, What are we talking about for one of those beer commercials ? | Open Subtitles | لمجرد الفضول وتضمينه في ساكي، على الرغم من ما نتحدث عنه ل واحد من تلك الإعلانات التجارية البيرة؟ |
What we talk about is release, that's what we give each other. | Open Subtitles | ما نتحدث عنه هو الإفراج، وهذا هو ما نعطي بعضنا البعض. |
So what we are talking about is reality, not religion. Right? | Open Subtitles | إذًا ما نتحدث عنه هى الحقيقة وليس الدين، أليس كذلك؟ |
I'm sure I don't know what you're talking about. | Open Subtitles | أنا متأكد من أني لا أعرف ما نتحدث عنه. |
Let's skip the part where you pretend like you don't know what we're talking about. | Open Subtitles | دعينا نتخطّى مرحلة تظاهركِ بجهل ما نتحدث عنه. |
We can't just stand here, people will wonder what we're talking about. | Open Subtitles | -لا يمكننا الوقوف هنا، الناس سوف تتسائل عن ما نتحدث عنه. |
See, what we're talking about here is more of a... it's just a discrepancy. | Open Subtitles | كما ترون، ما نتحدث عنه هنا، إنه أكثر من مجرد تناقض. |
Maybe the restaurant business, but that's not what we're talking about, are we? | Open Subtitles | قد تقصدين أعمال المطعم ولكن هذا ليس ما نتحدث عنه, أليس كذلك؟ |
Let me just hand you this so that you can have a look at what we're talking about here. | Open Subtitles | اسمحوا لي فقط بتسليمكم هذا بحيث يمكنكم إلقاء نظرة على ما نتحدث عنه هنا |
It sounds a lot nicer than dead, but that's what we're talking about. | Open Subtitles | يبدو أقرب من القتل، ولكن هذا ما نتحدث عنه. |
Harrel, can you read what we're talking about today? | Open Subtitles | هاريل , هل تستطيع قراءة ما نتحدث عنه اليوم ؟ |
what we're talking about here today is surface. | Open Subtitles | ما نتحدث عنه اليوم هو عمل سطحي لكن العمل الحاسم |
Okay, so what we're talking about is a high-risk extraction in the making, and it's coming soon. | Open Subtitles | إذا ما نتحدث عنه هو إعداد لعملية إستخراج و هي وشيكه |
what we're talking about is software that will enable your handheld to communicate with any wireless technology. | Open Subtitles | ما نتحدث عنه هو البرمجيات وهذا سيمكن من جهاز محمول باليد للاتصال مع أي تكنولوجيا لاسلكية. |
Okay... What are we talking about here? | Open Subtitles | حسنا ما نتحدث عنه هنا؟ |
What are we talking about here, Raynor? | Open Subtitles | ما نتحدث عنه هنا , رينور؟ |
Have you noticed, whenever we're around baseball, all we talk about is pussy. | Open Subtitles | هل لاحظت، كلما نحن في جميع أنحاء البيسبول، كل ما نتحدث عنه هو جمل. |
That's all we're talking about here... sign the form. | Open Subtitles | هذا كل ما نتحدث عنه الآن وقعي الاستمارة |
So until Valentine's Day is over, we have nothing to talk about. | Open Subtitles | لذا حتى نهاية يوم عيد الحب, ليس هناك ما نتحدث عنه. |
All we're saying is... | Open Subtitles | ... كل ما نتحدث عنه هو |