ويكيبيديا

    "ما نحن بحاجة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • what we need
        
    what we need to do is stick together-- this, too, shall pass. Open Subtitles ما نحن بحاجة لفعله هو أن نتماسك سويًا حتى يمر هذا
    My purpose was to say that what we need to revitalize is not an organ. UN وكان هدفي أن أقول إن ما نحن بحاجة إلى إعادة تنشيطه ليست جهازاً.
    The Plurinational State of Bolivia therefore believes that what we need to call for is indeed a conference on financing for development. UN لذلك ترى دولة بوليفيا المتعددة القوميات أن ما نحن بحاجة إلى الدعوة إليه هو في الواقع عقد مؤتمر بشأن تمويل التنمية.
    what we need to take into account is not just the number of people expelled, but the number they would represent now. UN إن ما نحن بحاجة الى مراعاته ليس مجرد عدد الناس الذين طردوا، ولكن العدد الذي كانوا سيمثلونه اﻵن.
    what we need is an inside man that can guarantee us peace. Open Subtitles ‫ما نحن بحاجة إليه هو رجل ‫بداخلهم يضمن لنا السلام.
    And that is what we need to tap into. Open Subtitles و ذلك ما نحن بحاجة أن نصِل إليه.
    No, we don't. In fact, that's exactly what we need to stop doing. Open Subtitles فيالواقع,هذاهوبالضبط ما نحن بحاجة إلى التوقف عن القيام به
    I suppose that's what we need to find out. Open Subtitles اعتقد ان هذا ما نحن بحاجة لمعرفة ذلك.
    That's what we need to listen, we are not going to help you. Open Subtitles هذا ما نحن بحاجة للإستماع إليه نحن لن نُساعدك
    Tell us what we need to know right now, and I won't start throwing your drawers open in front of Captain Gregson and Detective Bell. Open Subtitles أخبرنا ما نحن بحاجة لمعرفته الآن وأنا لن أبدأ بفتح أدرجك أمام كابتن كريكسون والمحقق بيل
    what we need to find out, is what these newcomers intentions are, Open Subtitles ما نحن بحاجة إلى معرفته، ما الذي ينوي فعله هؤلاء القادمون الجدد
    If that's the case, maybe our killer left us just what we need. Open Subtitles أذا كانت هذه هي القضية ربما قاتلنا ترك لنا فقط ما نحن بحاجة أليه
    And you said the evidence will prove what we need it to prove, right? Open Subtitles وقد ذكرت أن الدليل سيثبت ما نحن بحاجة لإثباته، صحيح؟
    And with this bunch of broke dicks, that's exactly what we need. Open Subtitles ومع هؤلاء الحمقى، فهذا بالضبط ما نحن بحاجة إليه.
    Yeah, no, that's what we need to talk about. Open Subtitles بلى ، لا ، هذا هو ما نحن بحاجة للتكلم عنه
    You know he came here. Just tell us what we need to know. Open Subtitles أنتم تعلمون انه جاء الى هنا فقط أخبرونا ما نحن بحاجة إلى معرفته
    If we get there, we can get what we need to fix the ship. Open Subtitles اذا استطعنا أن نصل إلى هناك يمكن أن نحصل على ما نحن بحاجة إليه لإصلاح السفينة
    Great, that's just what we need, somebody sniffing around. Open Subtitles عظيم، هذا ما نحن بحاجة له شخص يتجسس علينا
    Much of what we need is contained in the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, and our continent's collective appeal is for the swift and full implementation of its many programmes. UN إن معظم ما نحن بحاجة إليه وارد في برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات، والنداء الجماعي الذي توجهه قارتنا هو النداء بالتنفيذ السريع الكامل لبرامجها العديدة.
    what we need, first and foremost, is the determination, the courage and the ability to ensure respect for the existing body of specific obligations in the human rights instruments. UN إن ما نحن بحاجة إليـه هو، أولا وقبل كل شـيء، الإصرار، والشجاعة، والقدرة على كفالة الاحترام للمجموعة القائمة من الالتـزامات المحددة في صكوك حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد