I mean, what I want, what we want, what we desperately need is for somebody to help us cut through all this red tape. | Open Subtitles | أعني, أنا ما أريده.. ما نريده, ما نريده بشكل حاد هو أن نجد من يساعدنا في أن نقطع كل هذا الشريط الأحمر. |
what we want is diplomatic relations not of interference, but of cooperation and investment. | UN | إن ما نريده هو علاقات دبلوماسية وليس تدخلاً، وإن ما نريده هو التعاون والاستثمار. |
Negotiation for peace is what we want with Lebanon and Syria as well. | UN | والمفاوضات من أجل السلم، هي ما نريده مع لبنان وسوريا أيضا. |
They're gonna do whatever they need, not what we need. | Open Subtitles | إنهم سوف يفعلون ما مايريدونه، ليست ما نريده نحن. |
--I don't need this kind of trouble, we got what we wanted. | Open Subtitles | -أنا لا أريد مثل هذه المشاكل، لقد حصلنا على ما نريده |
what we want is an in-depth change in world governance, so that it can better serve peoples and the international community. | UN | إن ما نريده هو تغيير عميق في إدارة العالم لصالح خدمة الشعوب والمجتمع الدولي بشكل أفضل. |
what we want is that account be taken of the interests of all, in particular, of the smallest, the poorest and most vulnerable countries. | UN | ما نريده هو أن تُؤخذ في الاعتبار مصالح الجميع، وبخاصة البلدان الأصغر والأفقر والأضعف. |
what we want is to be treated with equality and respect, and the right to opportunities and to participate. | UN | ما نريده هو أن نعامل باحترام وعلى قدم المساواة، وحق التمتع بالفرص وحق المشاركة. |
That is what we ourselves want and what we want from others on the road to a free, just and peaceful Iraq. | UN | هذا ما نريده من أنفسنا وهذا ما نريده منكم. ونحن على درب عراق الحرية والعدالة والسلام. |
That is what we want and that is what I meant when I referred to the Arab peace initiative taken in Beirut. | UN | وهذا ما نريده وهذا ما كررته لدى ذكر مبادرة بيروت العربية. |
what we want to see is a peace process that actually proceeds. | UN | ما نريده هو رؤية عملية سلام تتقدم بالفعل. |
And what we want can be manipulated depending on the vulnerability of the subject and the skills of the hypnotist. | Open Subtitles | و ما نريده ممكن أن يتم التلاعب به إعتمادًا على مدى ضعف الموضوع و قدرات المنوم المغناطيسي |
what we want is one simple change... replace "safety" with "security." | Open Subtitles | ما نريده تغيير بسيط إبدال السلامة بالأمن |
But there's a way that we can all get what we want. | Open Subtitles | ولكن هنالك طريقة نستطيع بها جميعاً الحصول على ما نريده |
I am not going to destroy the one thing that I can use to get what we want. | Open Subtitles | ولن أدمر الشيء الذي يمكنني أستخدامه للحصول على ما نريده. |
Okay, uh, I think we got what we need here. | Open Subtitles | حسناً , اعتقد باننا حصلنا على ما نريده هنا |
That is what we need with our readers, and we connect by exposing ourselves in our writing. | Open Subtitles | هذا ما نريده من قرائنا و نتصل بأن نكشف نفسنا بكتاباتنا |
So what we need do to is come up with a way to stop them all at once. | Open Subtitles | ما نريده الآن هو الخروج بطريقة لوقفهم جميعاً مرة واحدة |
Then you can do what we wanted you to do, which is let us help you. | Open Subtitles | ثم يمكنكم أن تفعلوا ما نريده منكم وهو أن تدعونا نساعدكم |
Brian, all we want is for parents to have the choice. | Open Subtitles | براين كل ما نريده هو ان يحظى الآباء بحرية الاختيار |
How do we keep from messing things up when all we want to do is help? | Open Subtitles | كيف نمنع أنفسنا عن إفساد الأمور بينما كل ما نريده هو المساعدة؟ |
We can say whatever we want, but the next day, we're still there. | Open Subtitles | يمكننا ان نقول ما نريده لكن في اليوم التالي نبقى موجودين |
The last thing we need is some bullshit FEC story while I'm trying to deal with the Russians. | Open Subtitles | آخر ما نريده هو قصة سخيفة تتعلق بلجنة الإنتخابات الفيدرالية بينما أحاول أن أتعامل مع الروس |
It's the best way to find out what you want. | Open Subtitles | الجنس ؟ انهُ افضل طريقة لنكتشف ما نريده في الحياة |
All that we want is implementation in kind on the other side. | UN | وكل ما نريده هو التنفيذ المماثل على الجانب الآخر. |
This interpretation and exercise of sovereignty will not allow itself to be mutilated, and it is what we wish for all. | UN | هذا التفسير وهذه الممارسة للسيادة لن يفسداها وهذا ما نريده للجميع. |