ويكيبيديا

    "ما نطلق عليه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • what we call
        
    • what we refer to as
        
    This is what we call now Universal Soldier program. Open Subtitles وهو ما نطلق عليه اليوم برنامج الجندي العالمي
    On the other hand, what we call conference room papers are not translated and are issued in the language of submission only. UN من جهة أخرى، فإن ما نطلق عليه ورقات اجتماع لا تترجم وهي تصدر باللغة التي تقدم بها فحسب.
    For it is the full understanding of this diversity that reinforces the fabric of what we call international relations and the unity of the membership of this Organization. UN ﻷن التفهم الكامل لهذا التنوع هو الذي يعزز نسيج ما نطلق عليه العلاقات الدولية ووحدة أعضاء هذه المنظمة.
    Well, the thing is, we have, what we call in engineering, a single point of failure here. Open Subtitles حسنا الامر هو انه لدينا ما نطلق عليه في مجال الهندسة نقطة فشل واحدة
    That is what we refer to as lost wages. Open Subtitles هذا ما نطلق عليه أجوراً ضائعة.
    This is what we call a hematoma to the brain tissue, a sort of blood clot... Open Subtitles هذا ما نطلق عليه قطع في نسيج الدماغ نوع من جلطات الدم
    It passed through her stomach through her pylorus and it's in the upper part of what we call the duodenum of the small intestine. Open Subtitles إنه مر عبر المعدة من خلال بوابة المعدة والجزء العلوي الذي ما نطلق عليه الأثنى عشر الأمعاء الدقيقة.
    Given that you were the last person to see her, you've become what we call a person of interest, so I'm gonna ask you again, what were you doing in here? Open Subtitles بما أنك كنت أخر شخص قد رأها يجعل هذا منك ما نطلق عليه أسم شخص مشتبه به لذا سأسئلك مرة أخرى
    I suspect this was a black rat or what we call a roof rat. Open Subtitles أعتقد أن هذا كان فأراً أسوداً أو ما نطلق عليه فأر السقف
    This is what we call a target-rich environment. Open Subtitles هذا ما نطلق عليه بالبيئة المليئة بالأهداف
    It gives it the old heave-ho, Creating what we call a displaced spirit. Open Subtitles مما يسبب إضطراباً يخلق ما نطلق عليه روح مُزاحة
    Well, you had a what we call a vasovagal reaction. Open Subtitles حسناً، لقد كان لديك ما نطلق عليه عليه رد فعل مبهم
    This is what we call a little grace period and it starts now. Open Subtitles هذا ما نطلق عليه , فترة السماح وهي تبدأ من الان
    I mean, what happened up there is what we call a brief episode of phantasmogenesis. Open Subtitles ما حدث هناك هو ما نطلق عليه حوادث موجزة لتكوين وهمي
    "Friday on the stairs," that's what we call it. Open Subtitles "يوم الجمعة على الدرج"، وهذا ما نطلق عليه.
    Then we also have what we call our New Neighbors Orientation Committee. Open Subtitles ثم لدينا كذلك ما نطلق عليه لجنة توجيه الجيران الجدد
    In the implementation phase, volunteers in the Philippines are given the opportunity to choose the programmes that are available to them through what we call the volunteer desks. These desks also serve to recruit volunteers on a regular basis. UN وفي مرحلة التنفيذ، تتاح الفرصة للمتطوعين في الفلبين لاختيار البرامج التي تتاح لهم عن طريق ما نطلق عليه مكاتب المتطوعين، التي تتولى أيضا تجنيد المتطوعين بصفة منتظمة.
    We also call for support for strengthening the Alliance for the Sustainable Development of Central America, a major initiative for developing what we call our delicate filigree isthmus. UN كما إننا ندعو إلى الدعم لتقوية التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى، الذي هو من المبادرات الرئيسية لتنمية ما نطلق عليه اسم برزختا المتشابك بدقة.
    That is what we call inclusive growth. UN وذلك ما نطلق عليه النمو الشامل.
    The United States Agency for International Development (USAID) has tried through its programmes to take advantage of new sources of development assistance in recent years, joining forces with socially responsible private-sector organizations in what we call the Global Development Alliance. UN وسعت وكالة التنمية الدولية للولايات المتحدة عن طريق برامجها إلى الاستفادة من مصادر جديدة للمساعدة الإنمائية في السنوات الأخيرة، بتضافر الجهود مع منظمات القطاع الخاص التي تتحلى بالمسؤولية الاجتماعية في ما نطلق عليه التحالف الإنمائي العالمي.
    Well, you know, that is what we refer to as a... "has-bian." Open Subtitles (كما تعرفين هذا ما نطلق عليه... (سحاقية مستقيمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد