4. When the so-called Helms-Burton Act was promulgated, the Government of Mexico stated that it contravened the provisions of international law. | UN | 4 - وعندما صدر ما يطلق عليه قانون هيلمز - بيرتون، أعلنت حكومة المكسيك أنه يناقض أحكام القانون الدولي. |
Those operations should also include the disarming of the members of the so-called civil defence corps. | UN | وينبغي أن تتضمن هذه العمليات أيضا نزع سلاح أفراد ما يطلق عليه فيلق الدفاع المدني. |
The so-called Group of 11 opposition parties, which currently consists of 9 parties, has continued to threaten to withdraw from the Government. | UN | أما ما يطلق عليه مجموعة اﻟ ١١ حزبا معارضا، التي تتكون حاليا من ٩ أحزاب، فقد استمرت في التهديد بالانسحاب من الحكومة. |
I call it a belle alliance, Missus,'cause that's what it's called. | Open Subtitles | أنا أسميها تحالف حسناء، سيدتها، لأن هذا هو ما يطلق عليه. |
They're called steel-toed work boots, and they're headed for your butt if you don't grab my hand! | Open Subtitles | ما يطلق عليه الأحذية العمل الأصابع الصلب، والتي يتجهون إليها لطرفك إذا لم يكن الاستيلاء على يدي! |
The view of some of us in Uganda is that the so-called food crisis is actually good for equatorial Africa. | UN | ويرى بعضنا في أوغندا أن ما يطلق عليه أزمة الغذاء هو في الواقع خير لأفريقيا الاستوائية. |
We have fallen into the so-called middle-income trap. | UN | لقد وقعنا في شرك ما يطلق عليه الدخل المتوسط. |
The so-called development agenda for the poorest nations is far from truly being implemented. | UN | ويظل ما يطلق عليه جدول الأعمال الإنمائي المتعلق بأشد الدول فقرا بعيدا عن التنفيذ الفعلي. |
In line with its so-called population pyramid, Paraguay emphasizes efforts to disseminate information to bring about behaviour change among its youngest citizens, including those who, for one reason or another, are outside the educational system. | UN | وتشدد باراغواي، تمشيا مع ما يطلق عليه هرمها السكاني، على نشر المعلومات من أجل إحداث تغيير في السلوك بين صفوف أصغر أبنائها سنا، ممن هم لسبب أو آخر خارج النظام التعليمي. |
Mr. Erdoğan referred to the so-called Turkish republic of northern Cyprus. | UN | لقد أشار السيد إردوغان إلى ما يطلق عليه جمهورية شمال قبرص التركية. |
It would also include efforts to improve our performance in fixing the so-called weak links in the nuclear safety chain. | UN | كما سيشمل بذل الجهود للنهوض بأدائنا في تثبيت ما يطلق عليه الحلقات الضعيفة في سلسة الأمان النووي. |
And we have seen that aggression occur, even in the context of the so-called coalition. | UN | وقد رأينا ذلك العدوان يقع، حتى في سياق ما يطلق عليه الائتلاف. |
The Antarctic Treaty parties have joined with the Convention in condemning such illegal practices, most of which are being undertaken by vessels flying so-called flags of non-compliance. | UN | وقد انضمت أطراف معاهدة أنتاركتيكا إلى الاتفاقية في إدانة هذه الممارسات غير القانونية، ومعظمها تقوم به سفن تحمل ما يطلق عليه أعلام عدم الامتثال. |
We also have to take due account of the specificity of humanitarian action in setting up the so-called integrated missions of the United Nations. | UN | كما أنه يتعين علينا أن نراعي على النحو الواجب خصوصية العمل الإنساني لدى إنشاء ما يطلق عليه البعثات المتكاملة التابعة للأمم المتحدة. |
In the second, while Israel is undeniably the occupier, it justifies this state of affairs by pointing to the so-called aggression of Palestinians. | UN | وفي الاحتمال الثاني، بينما إسرائيل هي القائمة بالاحتلال دون شك، فهي تبرر هذه الحالة بالإشارة إلى ما يطلق عليه بعدوان الفلسطينيين. |
It includes so-called democratic clauses and legitimizes collective action for the protection and defence of democracy. | UN | وهو يشمل ما يطلق عليه الفقرات الديمقراطية ويضفي المشروعية على العمل الجماعي من أجل حماية الديمقراطية والذود عنها. |
Israeli recourse to detention without trial, so-called administrative detention, had been sharply criticized. | UN | ووُجه نقد حاد إلى لجوء إسرائيل إلى الاحتجاز دون محاكمة، أو ما يطلق عليه الاحتجاز الإداري. |
Oh, that's what it's called when you interview chefs and celebrities, huh? | Open Subtitles | هذا ما يطلق عليه عندما تجري مقابلة مع طهاة ومشاهير صحيح؟ |
Yup, They're called calla lilies. | Open Subtitles | نعم، ما يطلق عليه كالا الزنابق. |
Precision aerial bombardment and other types of military operation also result in what is termed " collateral damage " and children are often the victims. | UN | كما أن القصف الجوي الدقيق، وأنواع أخرى من العمليات العسكرية تؤدي أيضا إلى ما يطلق عليه " الخسائر التبعية " وكثيرا ما يكون الأطفال هم الضحايا فيها. |
No. It's just what he calls the nursing home. | Open Subtitles | لا، هذا ما يطلق عليه دار الإستجمام |
Euphoria has once again been fomented be the establishment of what is called the Transitional Executive Council (TEC). | UN | ومرة أخرى ثارت مشاعر البهجة عند إنشاء ما يطلق عليه بالمجلس التنفيذي الانتقالي. |
They are called the AIF. | Open Subtitles | ما يطلق عليه الوكالة الدولية للفرنكوفونية. |
If you eradicate the conditions that generate what you call socially offensive behavior, it does not exist. | Open Subtitles | إذا قضيت على الظروف التي توّلد ما يطلق عليه السلوك الغيرلائق إجتماعيا, لا وجود له. |
Well, I guess this is what they call a happy ending. | Open Subtitles | حسنا اعتقد بأن هذا ما يطلق عليه نهاية سعيدة |
I've been looking over the code he used when he hacked in, and to hack in, he used what's called a battering ram. | Open Subtitles | كنت أبحث في الشفرات التي إستخدمها في الإختراق لقد إخترق بواسطة ما يطلق عليه النطح بقوة |