an estimated 144,000 people throughout the country have been seriously affected, and 15 people died as a result of the floods. | UN | وقد تضرر بشدة ما يقدر بنحو 000 144 شخص في جميع أنحاء البلد، ولقي 15 مدنيا مصرعهم نتيجة للفيضانات. |
Administration of an estimated 1,600 financial disclosure or declaration of interest forms filed in the context of the financial disclosure programme from peacekeeping-related staff at Headquarters and in field missions | UN | إدارة ما يقدر بنحو 1600 استمارة إقرار ذمة مالي أو إعلان عن المصالح يقدمها موظفو حفظ السلام في المقر والبعثات الميدانية في إطار برنامج إقرار الذمة المالية |
In 2006, an estimated 19.5 million children born in Africa had not had their births registered. | UN | وفي عام 2006 ولد في أفريقيا ما يقدر بنحو 19.5 مليون طفل دون أن تسجل ولادتهم. |
In the Middle East, Yemen faced the most devastating flash floods in decades, displacing an estimated 25,000 people. | UN | وفي الشرق الأوسط، واجه اليمن أكثر الفيضانات السريعة تدميرا منذ عقود، حيث شردت تلك الفيضانات ما يقدر بنحو 000 25 شخص. |
The Syrian Arab Republic is experiencing its worst drought in 40 years, affecting an estimated 1 million people. | UN | وتواجه الجمهورية العربية السورية أسوأ موجات الجفاف منذ 40 سنة، حيث يتأثر بها ما يقدر بنحو مليون شخص. |
Connecting those people to energy services will cost an estimated $25 billion per year over the next 20 years. | UN | وسوف يتكلف ربط هؤلاء الناس بخدمات الطاقة ما يقدر بنحو 25 بليون دولار سنويا على امتداد العشرين سنة القادمة. |
an estimated 2.7 million new infections occurred during that year, 96 per cent of them in middle and low-income countries. | UN | ووقع ما يقدر بنحو 2.7 مليون إصابة جديدة خلال هذا العام، منها نسبة 96 في المائة في البلدان ذات الدخل المتوسط أو المنخفض. |
In the period from 1997 to 2007, an estimated 13 million hectares, or 130,000 km2, were destroyed by that pest in western Canada. | UN | إذ يقدر أنه خلال الفترة من 1997 إلى 2007، دمرت هذه الآفة ما يقدر بنحو 13 مليون هكتار، أو 000 130 كم2 في غربي كندا. |
an estimated 3,000 to 4,500 rebel troops clashed with the Government at Massaguet, 80 km from N'Djamena. | UN | وقد اشتبك ما يقدر بنحو 000 3 إلى 500 4 فرد من المتمردين مع قوات الحكومة في مساقط، على مسافة 80 كيلومترا من نجامينا. |
The National Aids Control Council estimates that there is an estimated 1.2 million people currently infected with HIV. | UN | ويقدر المجلس الوطني لمكافحة الإيدز أنه يوجد الآن ما يقدر بنحو 1.2 مليون شخص مصابين بفيروس نقص المناعة البشرية. |
Indeed, an estimated 580 lung cancer deaths in the Americas in 2003 were caused by second-hand smoke. | UN | والواقع أن ما يقدر بنحو 580 حالة وفاة بسبب سرطان الرئة في أمريكا في عام 2003 كانت بسبب التدخين غير المباشر. |
These censuses have enumerated an estimated 58 per cent of the world's population. | UN | وأحصت تلك التعدادات ما يقدر بنحو 58 في المائة من سكان العالم. |
an estimated 5.4 million children in 41 countries were reached in 2009 through emergency interventions in education. | UN | وقد تم الوصول إلى ما يقدر بنحو 5.4 ملايين طفل في 41 بلدا في عام 2009 من خلال التدخلات في حالات الطوارئ في مجال التعليم. |
In addition, assistance was provided to 48,000 returnees and an estimated 150,000 members of the host population. | UN | وإضافة إلى ذلك، قدمت المساعدة إلى 000 48 من العائدين وإلى ما يقدر بنحو 000 150 من السكان المضيفين. |
an estimated $1.6 million of such funding may have passed through Kenya alone in 2008. | UN | وربما يكون قد مر ما يقدر بنحو 1.6 مليون دولار من هذا التمويل عبر كينيا وحدها في عام 2008. |
Aweys left Asmara in possession of an estimated $200,000, which he subsequently distributed to various Hizbul Islam leaders. | UN | وغادر عويس أسمرة وفي حوزته ما يقدر بنحو 000 200 دولار وزعها في وقت لاحق على مختلف قادة حزب الإسلام. |
an estimated two thirds of the returned population fled once more following the incidents of 12 December. | UN | وفر ما يقدر بنحو ثلثي عدد السكان العائدين مرة أخرى بعد أحداث 12 كانون الأول/ديسمبر. |
:: Administration of an estimated 1,600 financial disclosure or declaration of interest forms filed in the context of the financial disclosure programme from peacekeeping-related staff at Headquarters and in field missions | UN | :: إدارة ما يقدر بنحو 1600 استمارة إقرار ذمة مالية أو إعلان عن المصالح مقدمة في إطار برنامج إقرار الذمة المالية لموظفي حفظ السلام في المقر والبعثات الميدانية |
an estimated 170,000 civilians remain displaced within Chechnya itself. | UN | ولا يزال هناك ما يقدر بنحو 000 170 مدني مشردين داخل الشيشان نفسها. |
In the parastate sector, owing to bad personnel policies, an estimated 12,000 staff were made redundant in 1990. | UN | وفي القطاع شبه العام أدت سياسات التوظيف السيئة في عام ٠٩٩١ إلى فصل ما يقدر بنحو ٠٠٠ ٢١ موظف. |
Iraq also agreed to help contribute to the cost of accommodating the estimated 1.4 million Iraqi refugees currently in the Syrian Arab Republic. | UN | كما وافق العراق على المساهمة في تكلفة استيعاب ما يقدر بنحو 1.4 مليون لاجئ عراقي في الجمهورية العربية السورية. |