ويكيبيديا

    "ما يكفي من المعلومات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sufficient information
        
    • enough information
        
    • adequate information
        
    • insufficient information
        
    The Committee notes that the author did not provide sufficient information to illustrate his claims in this regard. UN وتلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ لم يقدم ما يكفي من المعلومات لتوضيح ادعاءاته في هذا الصدد.
    Thus, in the Committee's view, sufficient information has been provided to indicate that the complaint is likely to be arrested if forcibly returned to the State party. UN وبالتالي فإن اللجنة ترى أن صاحبة الشكوى قدمت ما يكفي من المعلومات لإثبات أنها من المحتمل أن يتم توقيفها إن هي أُعيدت أصلاً إلى الدولة الطرف.
    However, the author does not provide sufficient information to illustrate her claims in this respect. UN إلا أن صاحبة البلاغ لم تقدم ما يكفي من المعلومات لتوضيح ادعاءاتها في هذا الصدد.
    The subjects have since rotated out of mission, and not enough information or evidence was gathered to substantiate the allegation. UN ومنذ ذلك الحين جرى تناوب العنصرين خارج البعثة ولم يُجمع ما يكفي من المعلومات أو الأدلة لتأييد الادعاء.
    It gives me enough information to determine their probable futures. Open Subtitles إنّها تُعطيني ما يكفي من المعلومات لتحديد مُستقبلهم المُحتمل.
    The child is provided with adequate information, care and education in accordance with his or her age. UN ويحصل الطفل على ما يكفي من المعلومات والرعاية والتعليم وفقاً لعمره.
    However, the author does not provide sufficient information to illustrate her claims in this respect. UN إلا أن صاحبة البلاغ لم تقدم ما يكفي من المعلومات لتوضيح ادعاءاتها في هذا الصدد.
    The two workshops had provided sufficient information and data concerning the mandate, membership, participation and competence of the permanent forum. UN فقد قدمت حلقتا العمل ما يكفي من المعلومات والبيانات المتعلقة بولاية المحفل الدائم وعضويته والاشتراك فيه واختصاصاته.
    It regrets, however, the lack of sufficient information in the written materials on the practical implementation of the Covenant. UN غير أنها تأسف لعدم تقديم ما يكفي من المعلومات في المواد الخطية عن التنفيذ العملي للعهد.
    There was not, however, always sufficient information on the extent to which the analysis was incorporated into planned or implemented policies and programmes. UN غير أنه لم يكن هناك دوما ما يكفي من المعلومات عن مدى إدراج التحليل ضمن السياسات والبرامج المخططة أو المنفذة.
    However, it did not provide sufficient information describing the projects or identifying the Iraqi employer. UN غير أنها لم تقدم ما يكفي من المعلومات لوصف المشاريع أو تحديد هوية صاحب العمل العراقي.
    The written replies were timely but did not provide sufficient information in terms of what had been requested. UN ورغم أن الردود الخطية قد قدّمت في الوقت المناسب، فإنها لم تتضمن ما يكفي من المعلومات التي سبق طلبها.
    In 3 cases, criminal proceedings had been suspended or closed due to the lack of sufficient information concerning the perpetrators. UN وعُلقت الإجراءات الجنائية في ثلاث حالات أو أُقفلت بسبب الافتقار إلى ما يكفي من المعلومات عن الجناة.
    The mission did not obtain sufficient information to be able to distinguish between the activities of SLA and JEM. UN ولم تحصل البعثة على ما يكفي من المعلومات لتمكينها من التمييز بين أنشطة جيش تحرير السودان وأنشطة حركة العدالة والمساواة.
    The Panel finds that Hyder did not provide sufficient information or evidence to explain the nature or cause of the alleged loss. UN 337- ويرى الفريق أن شركة هايدر لم تقدم ما يكفي من المعلومات أو الأدلة لتوضيح طابع الخسارة المزعومة أو سببها.
    Therefore, the Panel finds that Hyder did not provide sufficient information or evidence to support this claim. UN ولذلك فإن الفريق يرى أن الشركة لم تقدم ما يكفي من المعلومات أو الأدلة لدعم هذه المطالبة.
    The information before the Committee raises serious doubts about the feasibility of both of these options and the State party provided no sufficient information to dispel such doubts. UN وتثير المعلومات المتاحة للجنة شكوكاً حقيقية حول جدوى هذين الخيارين ولم تقدم الدولة الطرف ما يكفي من المعلومات لتبديد هذه الشكوك.
    There is enough information on the volatility of α and β endosulfan to support the potential for atmospheric transport. UN هناك ما يكفي من المعلومات عن تطاير الاندوسلفان ألفا وبيتا لدعم إمكانية انتقالهما في الغلاف الجوي.
    However, there is enough information on the volatility of α and β endosulfan, and therefore the persistence in the atmosphere is essential for supporting the potential for atmospheric transport. UN بيد أن هناك ما يكفي من المعلومات بشأن تطاير الإندوسلفان ألفا وبيتا، ومن ثم فإن الثبات في الغلاف الجوي ضروري لدعم إمكانية الانتقال في الغلاف الجوي.
    Although they did not relate to signs of torture, these documents provided enough information to justify his request for further medical examination. UN ولا تتعلَّق الوثيقتان بأمارات التعذيب لكنهما تضمنتا ما يكفي من المعلومات لتبرير طلبه الخضوع لفحص طبي إضافي.
    The Committee is also concerned that child-dedicated programmes on television and other media are insufficient to provide adequate information essential for adolescent health, development and healthy life styles. UN وتشعر اللجنة أيضاً بالقلق لأن البرامج المخصصة للأطفال على شاشات التلفزيون ووسائل الإعلام الأخرى ليست كافية لتوفير ما يكفي من المعلومات ضرورية لصحة المراهقين ونمائهم ولاتباعهم أنماط حياة صحية.
    They stated that the National Human Rights Commission was unable to proceed with the investigation owing to insufficient information on the matter. UN وقالت إن اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان لم تتمكن من مواصلة التحقيقات بسبب عدم توافر ما يكفي من المعلومات عن الموضوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد