ويكيبيديا

    "مبادئك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • principles
        
    • your code
        
    • of your
        
    • sellout
        
    • stand for
        
    You forgot to mention your principles drive a motorcycle. Open Subtitles ونسيتِ أن تخبريني أن مبادئك تقود دراجة ناريه
    By men who had neither your vision nor your principles. Open Subtitles من قبل الرجال الذين لا يملكون رؤيتك ولا مبادئك
    If you're willing to abandon your principles for me, what kind of girlfriend would I be if I didn't support your beliefs? Open Subtitles إذا كنت على استعداد للتخلي عن مبادئك بالنسبة لي، أي نوع من صديقته أود أن إذا لم أكن دعم معتقداتك؟
    To stand for your principles when all others have forgotten theirs isn't traitorous. Open Subtitles انت بقيت على مبادئك عندما الآخرون قد نسو مبادئهم أليسوا خونة
    Does your code really extend to helping the likes of Rumplestiltskin? Open Subtitles أتمتدّ مبادئك لحدود مساعدة أمثال (رامبل ستيلسكن)؟
    I can't imagine you want the death of an innocent young woman on your hands, not with your principles. Open Subtitles لاأتصورأنكتريدأنيكونموتفتاةبريئةعلى عاتقك ، ليس مع مبادئك
    If you had to boil your principles down into three words, what would they be? Open Subtitles اذا اضطررت أن تحول مبادئك لثلاثة كلمات ماذا سيكونون ؟
    I'm never gonna ask you to do that... compromise your principles, influence your work. Open Subtitles لن أطلب منك أبدا أن تكون كذلك أن تتخلى عن مبادئك في عملك
    Your preference to die for your principles -- it's very noble, but it is meaningless. Open Subtitles أنت تفصل الموت من اجل مبادئك و هذا نبيل جدًا لكنه من دون معنى
    One chance at getting famous and you forget all your principles Open Subtitles فرصة واحدة في الحصول على شهرة وكنت قد نسيت كل مبادئك
    Don't compromise your principles or abandon your cause. Open Subtitles لا تـقم بتـسوية مبادئك أو تتخـلى عن قضاياك
    That's not the usual way I do things, but sometimes you gotta abandon your principles and do what's right. Open Subtitles تلك ليستَ الطريقة المعتادة لِتعامل مع الأمور لكن أحياناً يجب أن تتخلى عن مبادئك لتفعل بما هو صائب
    It's easy to have principles when you're young Open Subtitles من السهل أن تحافظ على مبادئك عندما تكون شاباً
    It's not a coincidence you turned your back on your democratic principles just when the Democrats became the political establishment. Open Subtitles انها ليست صدفة درت ظهرك على مبادئك الديموقراطية فقط عندما الديموقراطيون اصبحت الساسة مجموعة قوانين
    Dr. King, your honesty and your principles... it's what has always set you apart... Open Subtitles د.كنغ مبادئك و امانتك ما جعلتك تتقدم دائماً.
    My brother's right. We can work off your principles and compose an algorithm that should be able to pass initial scrutiny. Open Subtitles أخي على حق، يمكننا ان نركب من مبادئك خوارزمية من شأنه أن تجتاز الفحص الأولي
    It's hard to make a living in boxing, so now and then you do something against your principles. Open Subtitles من الصعب ان تحيا عن طريق الملاكمة لذا يمكنك ان تفعل شيئاً ضد مبادئك
    We go back years. You have your principles, you don't compromise, blah blah blah. Open Subtitles انت تعود لسنوات الى الوراء لديك مبادئك ، انت لا تساوم و الخ الخ
    - Isn't that against your code? Open Subtitles -أليس هذا ضد مبادئك ؟
    Remember this. You lose a chunk of your humanity every time you compromise your values. Open Subtitles ستفقد جزءًا من آدميتك في كل مرة تساوم فيها على مبادئك
    Take it from me, son You're a sellout. sellout! Open Subtitles خذ بنصيحتي يا بني، لقد تخليت عن مبادئك...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد