It would be useful for the Commission to consider other principles as well, such as neutrality, impartiality and non-discrimination. | UN | وسيكون من المفيد للجنة أن تنظر في مبادئ أخرى كذلك، من قبيل الحياد والنزاهة وعدم التمييز. |
In addition, there are other principles which are determined in the Constitution: | UN | إضافة إلى ذلك، توجد مبادئ أخرى محددة في الدستور: |
Performance of those obligations may not, however, conflict with other principles also established in the Constitution. | UN | بيد أنه لا بد من الإشارة إلى أن الوفاء بتلك الالتزامات لا يمكن أن يتناقض مع مبادئ أخرى منصوص عليها هي أيضا في الدستور. |
Several other principles refer explicitly to other human rights. | UN | وتتضمن عدة مبادئ أخرى إشارة صريحة إلى حقوق أخرى من حقوق الإنسان. |
The search for a response to the repugnant system became choked by, and intertwined with, other principles of the Charter. | UN | إن البحث عن رد على النظام البغيض كانت تمنعه وتعطله مبادئ أخرى في الميثاق. |
The situations in Somalia and Bosnia and Herzegovina, in their view, also put in question other principles such as the absolute respect for national sovereignty and the unconditional restraint from interference in internal affairs. | UN | وكان من رأيها أن الحالة في الصومال والبوسنة والهرسك تثير أيضا الشك في مبادئ أخرى مثل الاحترام المطلق للسيادة الوطنية واﻹحجام غير المشروط عن التدخل في الشؤون الداخلية. |
It might also take into account the consideration of other principles embodied in member countries' bilateral investment treaties and examine the possibility of strengthening dispute settlement procedures. | UN | كما يمكن أن تضع في الاعتبار مبادئ أخرى تتضمنها معاهدات استثمارية ثنائية قائمة بين البلدان اﻷعضاء وأن تبحث إمكانية تعزيز اجراءات تسوية النزاعات. |
Moreover, it was important that the functional basis be seen in the light of other principles of international law, such as sovereign equality of States and non-intervention. | UN | وفضلاً عن ذلك، كان من المهم النظر إلى هذه القاعدة الأساسية في ضوء مبادئ أخرى في القانون الدولي، مثل مبدأ المساواة في السيادة بين الدول ومبدأ عدم التدخل. |
12. These principles are consistent with other principles enunciated in the same body of law, as provided in articles 156 and 192. | UN | 12- تتفق هذه المبادئ مع مبادئ أخرى واردة في الوثيقة القانونية ذاتها على النحو المنصوص عليه في المواد من 156 إلى 192. |
other principles have been established on the basis of the consensual decisions of Member States in organs of the United Nations, such as the General Assembly and the United Nations Disarmament Commission (UNDC). | UN | وهناك مبادئ أخرى تشكلت انطلاقا من القرارات التي اتخذتها الدول الأعضاء بتوافق الآراء في مختلف هيئات الأمم المتحدة كالجمعية العامة وهيئة نزع السلاح للأمم المتحدة. |
Reaffirming, among other principles, the sovereign equality of States, non-intervention and non-interference in their internal affairs and freedom of international trade and navigation, which are also enshrined in many international legal instruments, | UN | وإذ تؤكد من جديد مبادئ تساوي الدول في السيادة، وعدم التدخل في شؤونها الداخلية بأشكاله المختلفة، وحرية التجارة والملاحة الدوليتين، من بين مبادئ أخرى ترد أيضا في العديد من الصكوك القانونية الدولية، |
Reaffirming, among other principles, the sovereign equality of States, non-intervention and non-interference in their internal affairs and freedom of international trade and navigation, which are also enshrined in many international legal instruments, | UN | وإذ تؤكد من جديد مبادئ تساوي الدول في السيادة، وعدم التدخل في شؤونها الداخلية بأشكاله المختلفة، وحرية التجارة والملاحة الدوليتين، من بين مبادئ أخرى ترد أيضا في العديد من الصكوك القانونية الدولية، |
other principles have been suggested for the compliance system, such as the principle of common but differentiated responsibility. | UN | 23- وقد اقترحت مبادئ أخرى لنظام الامتثال مثل مبدأ المسؤولية المشتركة ولكن المتمايزة. |
Reaffirming, among other principles, the sovereign equality of States, non-intervention and non-interference in their internal affairs and freedom of international trade and navigation, which are also enshrined in many international legal instruments, | UN | وإذ تؤكد من جديد مبادئ تساوي الدول في السيادة، وعدم التدخل في شؤونها الداخلية بأشكاله المختلفة، وحرية التجارة والملاحة الدوليتين، من بين مبادئ أخرى مكرسة أيضا في العديد من الصكوك القانونية الدولية، |
Reaffirming, among other principles, the sovereign equality of States, non-intervention and non-interference in their internal affairs and freedom of international trade and navigation, which are also enshrined in many international legal instruments, | UN | وإذ تؤكد من جديد مبادئ تساوي الدول في السيادة، وعدم التدخل في شؤونها الداخلية بأشكاله المختلفة، وحرية التجارة والملاحة الدوليتين، من بين مبادئ أخرى ترد أيضا في العديد من الصكوك القانونية الدولية، |
It held that since the party agreed on such a procedure, the principle of party autonomy requires such agreements to be held valid, as long as it does not violate other principles such as the requirement of neutrality of the tribunal. | UN | ورأت أنه لما كان الطرف قد وافق على ذلك الاجراء، فان مبدأ حرية الأطراف يقتضي اعتبار اتفاقات كتلك صحيحة، ما دامت لا تنتهك مبادئ أخرى مثل شرط حياد هيئة التحكيم. |
Reaffirming, among other principles, the sovereign equality of States, non-intervention and non-interference in their internal affairs and freedom of international trade and navigation, which are also enshrined in many international legal instruments, | UN | وإذ تؤكد من جديد مبادئ تساوي الدول في السيادة، وعدم التدخل في شؤونها الداخلية بأشكاله المختلفة، وحرية التجارة والملاحة الدوليتين، من بين مبادئ أخرى ترد أيضا في العديد من الصكوك القانونية الدولية، |
- and the observance of any other principles that they may agree on among themselves. | UN | - تطبيق أي مبادئ أخرى قد يتم الاتفاق عليها فيما بينها. |
- And compliance with any other principles that may be agreed upon among the littoral States. | UN | - التقيد بأي شروط أو مبادئ أخرى قد تتفق عليها الدول المطلة على البحر. |
South Africa adheres to the principles enshrined in the Charter of the United Nations and ascribes, among other principles, to the sovereign equality of States, non-intervention and non-interference in their internal affairs, and freedom of international trade and navigation. | UN | وجنوب أفريقيا ملتزمة بالمبادئ التي كرسها ميثاق اﻷمم المتحدة، وهي تتمسك، ضمن مبادئ أخرى بمبادئ المساواة في السيادة بين الدول، وعدم التدخل في شؤونها الداخلية، وحرية التجارة والملاحة الدوليتين. |