Respect for the principles of national sovereignty and non-interference in the internal affairs of States in their electoral processes | UN | احترام مبادئ السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول في عملياتها الانتخابية |
It wished, nevertheless, to stress the need to respect the principles of national sovereignty and non-interference in the internal affairs of States, to recognize the diversity of political systems and to take into consideration the particular characteristics of each country. | UN | وفي الوقت نفسه يؤكد الوفد المصري ضرورة احترام مبادئ السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول والتسليم بتعدد النظم السياسية ومراعاة خصائص كل بلد. |
113. In order to justify delays in the deployment of forces, some people invoked, among others, the principles of national sovereignty and non-interference in the internal affairs of States. | UN | ١١٣ - ومضى يقول إن البعض يحتج، من أجل تبرير التأخير في نشر القوات، بعدة أمور من بينها مبادئ السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول. |
Respect for the principles of national sovereignty and non-interference in the internal affairs of States in their electoral processes (odd years) | UN | احترام مبادئ السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول في عملياتها الانتخابية )السنوات الفردية( |
Respect for the principles of national sovereignty and non-interference in the internal affairs of States in their electoral processes (General Assembly resolution 52/119) | UN | احترام مبادئ السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول في عملياتها الانتخابية )قرار الجمعية العامة ٢٥/٩١١( |
Respect for the principles of national sovereignty and non-interference in the internal affairs of States in their electoral processes (odd years) | UN | احترام مبادئ السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول في عملياتها الانتخابية )السنوات الفردية( |
Respect for the principles of national sovereignty and non-interference in the internal affairs of States in their electoral processes (resolution 50/172) | UN | احترام مبادئ السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول في عملياتها الانتخابية )القرار ٥٠/١٧٢( |
They have also violated General Assembly resolution 54/168 of 17 December 1999 relative to respect for the principles of national sovereignty and non-interference in the internal affairs of States in their electoral processes. | UN | كما أنها قد انتهكت أيضا قرار الجمعية العامة 54/168 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999 المتعلق باحترام مبادئ السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول أثناء عملياتها الانتخابية. |
Respect for the principles of national sovereignty and non-interference in the internal affairs of States in their electoral processes (odd years) | UN | احترام مبادئ السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول في عملياتها الانتخابية )السنوات الفردية( |
Respect for the principles of national sovereignty and non-interference in the internal affairs of States in their electoral processes (odd years) | UN | احترام مبادئ السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول في عملياتها الانتخابية )السنوات الفردية( |
Draft resolution A/C.3/49/L.34: Respect for the principles of national sovereignty and non-interference in the internal affairs of States in their electoral processes | UN | مشروع القرار A/C.3//49/L.34: " احترام مبادئ السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول في عملياتها الانتخابية " |
Respect for the principles of national sovereignty and non-interference in the internal affairs of States in their electoral processes (odd years) | UN | احترام مبادئ السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول في عملياتها الانتخابية )السنوات الفردية( |
Iran highly respects the principles of national sovereignty and non-interference in the internal affairs of other countries, while believing that the legitimate demands of people and their fundamental human rights and freedoms should be well respected. | UN | وتحترم إيران إلى حد كبير مبادئ السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للبلدان الأخرى، وترى في نفس الوقت أن المطالب المشروعة للشعوب وما لها من حقوق الإنسان ومن حريات أساسية ينبغي احترامها بشكل جيد. |
The activities and goals of the " Bureau " constitute also a flagrant violation of General Assembly resolution 54/168 of 17 December 1999 regarding respect for the principles of national sovereignty and non-interference in the internal affairs of States in their electoral process. | UN | كما تشكل أنشطة وأهداف " المكتب " انتهاكا صارخا لقرار الجمعية العامة 54/168 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999 المتعلق باحترام مبادئ السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول فيما يتصل بعملياتها الانتخابية. |
Several delegations felt that the text of paragraph 19.1 should include the provision that the political, historical, social, religious and cultural characteristics of each country, as well as respect for the principles of national sovereignty and non-interference in the internal affairs of others, should be borne in mind. | UN | وارتأت عدة وفود أن الفقرة ١٩-١ ينبغي أن تشمل النص على ضرورة مراعاة الخصائص السياسية والتاريخية والاجتماعيــة والدينيــة والثقافية لكل بلد، وكذلك احترام مبادئ السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للبلدان اﻷخرى. |
7. Concerning the basic factors which undermined respect for the principles of national sovereignty and non-interference in the internal affairs of States in their electoral processes, he said that the question was considered every year by the Commission on Human Rights, as requested by the Secretary-General in 1989. | UN | ٧ - وأشار السيد فول فيما يختص بالعوامل اﻷساسية التي تسيء لاحترام مبادئ السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول في مجال العمليات الانتخابية، الى أن هذه المسألة تنظر فيها كل عام لجنة حقوق اﻹنسان، على نحو ما طلبته الجمعية العامة في عام ١٩٨٩. |
36. Since 1991, the General Assembly has adopted a series of resolutions pertaining to enhancing the effectiveness of the principle of periodic and genuine elections.7 At the same time, the General Assembly has reaffirmed respect for the principles of national sovereignty and non-interference in the internal affairs of States in their electoral processes in another series of resolutions.8 These mandates have broadened over the last few years. | UN | ٣٦ - اعتمدت الجمعية العامة، منذ عام ١٩٩١، مجموعة من القرارات تتعلق بتعزيز فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية نزيهة)٧(. وفي الوقت ذاته، أكدت الجمعية العامة من جديد احترام مبادئ السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول في عملياتها الانتخابية في مجموعة أخرى من القرارات)٨(. |
68. The Final Document of the 11th Ministerial Meeting of the Non-Aligned Movement, held in Cairo, from 31 May-3 June 1994 stated among other things that all nations have the right to freely establish their own political, social, economic and cultural systems on the basis of respect for the principles of national sovereignty and non-interference in the internal affairs of others. | UN | ٨٦- ونصت الوثيقة الختامية لاجتماع حركة عدم الانحياز الوزاري الحادي عشر الذي انعقد في القاهرة من ١٣ أيار/مايو إلى ٣ حزيران/يونيه ٤٩٩١، من بين ما نصت عليه، على أن اﻷمم جميعا من حقها أن تكون حرة في إنشاء نظمها السياسية والاجتماعية والاقتصادية والثقافية على أساس من احترام مبادئ السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية لغيرها من اﻷمم. |
93. Yemen, having ratified or signed most of the international human rights instruments, believed that the new international order must serve to promote human rights and give high priority to development, even while respecting the cultural traditions of countries and the principles of national sovereignty and non-interference in the internal affairs of other States. | UN | ٩٣ - واستطردت قائلة إن اليمن الذي صادق على معظم الصكوك الدولية المتصلة بحقوق اﻹنسان أو وقع عليها، يرى أن النظام الدولي الجديد ينبغي أن يعمل على تعزيز حقوق اﻹنسان وإيلاء درجة عالية من اﻷولوية للتنمية، مع احترام التقاليد الثقافية للبلد وكذلك مبادئ السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول اﻷخرى. |
27. Ms. VALLE (Cuba), introducing draft resolution A/C.3/48/L.44 entitled " Respect for the principles of national sovereignty and non-interference in the internal affairs of States in their electoral processes " , said that, in the tenth preambular paragraph, the phrase " resolution 46/130 of 17 December 1991 " should be replaced by " resolution 47/130 of 18 December 1992 " . | UN | ٧٢ - السيدة فاللي )كوبا(: قالت عند عرضها لمشروع القرار A/C.3/48/L.44، المعنون " احترام مبادئ السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول فيما يتعلق بعملياتها الانتخابية " ، إنه تجدر الاستعاضة في الفقرة ٠١ من الديباجة عن عبارة " القرار ٦٤/٠٣١ المؤرخ ٧١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، بعبارة " القرار ٧٤/٠٣١، المؤرخ ٨١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١، " . |