This requires that IHL principles be integrated into command, staff, management and leadership courses. | UN | ويتطلب ذلك دمج مبادئ القانون الإنساني الدولي في تدريب القادة والموظفين والقائمين بشؤون الإدارة والرواد. |
Application of IHL principles to the Categories of ERW | UN | تطبيق مبادئ القانون الإنساني الدولي على فئات المتفجرات من مخلفات الحرب |
Applicability of relevant IHL principles to explosive remnants of war. | UN | مدى انطباق مبادئ القانون الإنساني الدولي على المتفجرات من مخلفات الحرب |
In the event of armed conflict, article 38 provides that the principles of international humanitarian law should apply. | UN | أما في حالة نشوب نزاع مسلح، فإن المادة 38 تنص على تطبيق مبادئ القانون الإنساني الدولي. |
We note that the current draft text under consideration still contains a number of elements that contradict the principles of international humanitarian law. | UN | ونلاحظ أن مشروع النص الحالي قيد النظر لا يزال يتضمن عدداً من العناصر التي تتعارض مع مبادئ القانون الإنساني الدولي. |
(iii) The principles of IHL must be applied rigorously when undertaking targeting planning particularly when considering the destruction of enemy stockpiles; | UN | `3` يجب تطبيق مبادئ القانون الإنساني الدولي بصرامة عند التخطيط للاستهداف ولا سيما عند التفكير في تدمير مخزونات العدو؛ |
Implementation of the relevant IHL principles | UN | تنفيذ مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة |
(iii) Are IHL principles taken into account: | UN | `3` هل تراعَى مبادئ القانون الإنساني الدولي: |
Part I: Applicability of relevant IHL principles | UN | الجزء الأول: مدى انطباق مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة |
Part II: Implementation of Relevant IHL principles | UN | الجزء الثاني: تنفيذ مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة |
(iii) Are IHL principles taken into account: | UN | `3` هل تُراعى مبادئ القانون الإنساني الدولي: |
Operations orders have a legal annex including IHL principles. | UN | إذ يُرفق بأوامر العمليات مرفق قانوني يتضمن مبادئ القانون الإنساني الدولي. |
(iii) Are IHL principles taken into account: | UN | `3` هل تراعى مبادئ القانون الإنساني الدولي: |
(iii) Are IHL principles taken into account: | UN | `3` هل تراعى مبادئ القانون الإنساني الدولي: |
Rather, they are based on the principles of international humanitarian law. | UN | بل تقوم على مبادئ القانون الإنساني الدولي. |
There might be exceptional cases, however, such as interventions necessitated by the violation of the principles of international humanitarian law. | UN | وأضاف أنه قد تكون هناك حالات استثنائية مثل التدخلات التي يحتمها انتهاك مبادئ القانون الإنساني الدولي. |
Palestine believes that disarmament efforts must be made in a manner that upholds and supports the principles of international humanitarian law. | UN | ترى فلسطين أنه يجب بذل جهود نزع السلاح بطريقة تساند وتدعم مبادئ القانون الإنساني الدولي. |
The Act includes a chapter on the principles of international humanitarian law which illustrates the protection of civilians and war crimes. | UN | ويتضمن القانون المذكور فصلاً عن مبادئ القانون الإنساني الدولي يتناول حماية المدنيين وجرائم الحرب. |
Are the principles of international humanitarian law taken into account in the planning of military operations, including formal target selection procedures? | UN | هل تُراعى مبادئ القانون الإنساني الدولي في تخطيط العمليات العسكرية، بما في ذلك في الإجراءات الرسمية المتعلقة باختيار الأهداف؟ |
The provisions on the application of the principles of IHL will be an important element of such a new Protocol. | UN | وستكون الأحكام المتعلقة بتطبيق مبادئ القانون الإنساني الدولي من العناصر الهامة في بروتوكول جديد من هذا القبيل. |
Part II. Implementation of relevant international humanitarian law principles (IHL) | UN | الجزء الثاني- تنفيذ مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة |
Mr. SHESTAKOV (Russian Federation), speaking in explanation of vote before the vote, said that his delegation would vote against paragraphs 2 and 4 of draft resolution A/C.3/49/L.42, which referred to violations of the norms of international humanitarian law not only in Bosnia and Herzegovina and Croatia, but also in the Federal Republic of Yugoslavia and its territories. | UN | ٥٤ - السيد شيستاكوف )الاتحاد الروسي(: تكلم تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت، فقال إن وفد بلدي سيصوت ضد الفقرتين ٢ و ٤ من مشروع القرار A/C.3/49/L.42، الذي لا يشير فحسب إلى انتهاكات مبادئ القانون اﻹنساني الدولي في البوسنة والهرسك، وكرواتيا وإنما أيضا في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وأراضيها. |