The Council authorized the publication and promotion of the Unidroit Principles 2010 worldwide and mandated the Unidroit secretariat to take the necessary steps to secure their formal endorsement by UNCITRAL; | UN | وأذن المجلس بنشر مبادئ اليونيدروا لعام 2010 والترويج لها في جميع أنحاء العالم، وعهد إلى أمانة اليونيدروا بمهمّة اتخاذ الخطوات اللازمة للحصول على تأييد الأونسيترال لها رسميا؛ |
In German. Title in English: the Unidroit Principles and the Vienna Sales Convention. | UN | بالألمانية. الترجمة العربية للعنوان: مبادئ اليونيدروا واتفاقية فيينا بشأن البيع. |
Moreover, the Unidroit Principles of International Commercial Contracts already provide a useful complement to the CISG. | UN | وعلاوة على ذلك، فإنَّ مبادئ اليونيدروا للعقود التجارية الدولية توفر بالفعل عنصراً مكمِّلاً مفيداً لاتفاقية البيع. |
At that session, among other things, the Governing Council adopted the Model Clauses for the Use of the Unidroit Principles of International Commercial Contracts. | UN | وكان من بين ما اعتمده مجلس إدارة اليونيدروا في تلك الدورة الشروط النموذجية لاستخدام مبادئ اليونيدروا للعقود التجارية الدولية. |
At the meeting, the Governing Council expressed satisfaction for the inclusion of Unidroit's request for formal endorsement of the Unidroit Principles 2010 in the agenda of the forty-fifth UNCITRAL session. | UN | وفي ذلك الاجتماع، أعرب مجلس الإدارة عن ارتياحه لإدراج طلب المعهد الداعي إلى إقرار مبادئ اليونيدروا لعام 2010 رسمياً في إطار جدول أعمال الدورة الخامسة والأربعين للأونسيترال. |
The UNCITRAL secretariat had provided comments to the draft Model Clauses in order to clarify the relationship between the Unidroit Principles and article 7 of the United Nations Sales Convention. | UN | وكانت أمانة الأونسيترال قد أبدت تعليقات على مشروع الشروط النموذجية من أجل توضيح العلاقة بين مبادئ اليونيدروا والمادة 7 من اتفاقية الأمم المتحدة للبيع. |
" Noting that the preamble of the Unidroit Principles 2010 states that: | UN | " وإذ تلاحظ أنَّ ديباجة مبادئ اليونيدروا لعام 2010 تنص على أنَّ هذه المبادئ: |
" Commends the use of the 2010 edition of the Unidroit Principles of International Commercial Contracts, as appropriate, for their intended purposes. " | UN | " توصي باستخدام طبعة عام 2010 من مبادئ اليونيدروا للعقود التجارية الدولية، عند الاقتضاء، للأغراض المقصودة منها. " |
General support was expressed for recognizing the value of the Unidroit Principles 2004. | UN | 211- وأُعرب عن تأييد عام للاعتراف بقيمة مبادئ اليونيدروا لعام 2004. |
" Noting that the preamble of the Unidroit Principles 2004 states that the Unidroit Principles 2004 set forth general rules for international contracts and that: | UN | " وإذ تلاحظ أن ديباجة المبادئ تبين أن مبادئ اليونيدروا لعام 2004 تضع قواعد عامة للعقود الدولية وأنها: |
" Commends the use of the Unidroit Principles 2004, as appropriate, for their intended purposes. " | UN | " تزكّي استخدام مبادئ اليونيدروا لعام 2004، عند الاقتضاء، للأغراض المقصودة منها. " |
General support was expressed for recognizing the value of the Unidroit Principles 2004. | UN | 211- وأُعرب عن تأييد عام للاعتراف بقيمة مبادئ اليونيدروا لعام 2004. |
" Noting that the preamble of the Unidroit Principles 2004 states that the Unidroit Principles 2004 set forth general rules for international contracts and that: | UN | " وإذ تلاحظ أن ديباجة مبادئ اليونيدروا لعام 2004 تبين أن تلك المبادئ تضع قواعد عامة للعقود الدولية وأنها: |
" Commends the use of the Unidroit Principles 2004, as appropriate, for their intended purposes. " | UN | " تزكّي استخدام مبادئ اليونيدروا لعام 2004، عند الاقتضاء، للأغراض المقصودة منها. " |
This draft act is inspired by the Unidroit Principles of International Commercial Contracts that in turn were, at least in part, influenced in the relevant parts by the CISG. | UN | وهذا المشروع مستوحى من مبادئ اليونيدروا للعقود التجارية الدولية، المتأثرة بدورها، ولو جزئيا على الأقل، بالفصول ذات الصلة من اتفاقية البيع. |
" Taking note that the Unidroit Principles 2004 complement a number of international trade law instruments, including the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (1980), | UN | " وإذ تحيط علما بأن مبادئ اليونيدروا لعام 2004 تكمِّل عددا من صكوك القانون التجاري الدولي، بما في ذلك اتفاقية الأمم المتحدة لعقود البيع الدولي للبضائـع (1980)، |
" Taking note that the Unidroit Principles 2004 complement a number of international trade law instruments, including the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (1980), | UN | " وإذ تحيط علما بأن مبادئ اليونيدروا لعام 2004 تكمِّل عددا من صكوك القانون التجاري الدولي، بما في ذلك اتفاقية الأمم المتحدة لعقود البيع الدولي للبضائـع (1980)، |
It was decided to recommend the use of the Unidroit Principles of International Commercial Contracts and the Incoterms(R) 2010 rules. | UN | 79 - وقد تقرر أن يوصى باستخدام مبادئ اليونيدروا المتصلة بالعقود التجارية الدولية وقواعد المصطلحات التجارية الدولية لعام 2010. |
Unidroit Principles of International Commercial Contracts 2010 | UN | مبادئ اليونيدروا للعقود التجارية الدولية لعام 2010 |