Panel discussion 2, innovative development financing initiatives under development | UN | حلقة النقاش 2: مبادرات التمويل الابتكاري للتنمية الجاري تطويرها |
As such, the development of indicators will be essential to determine the effectiveness of financing initiatives. | UN | ولذلك فلا بد من وضع المؤشرات لتحديد فعالية مبادرات التمويل. |
Clarification was sought as to what the new and innovative financing initiatives to leverage the contributions of communities were. | UN | والتُمِس توضيح لماهية مبادرات التمويل الجديدة والمبتكرة التي تهدف إلى زيادة إسهامات المجتمعات المحلية. |
funding initiatives that specifically promote women's equality | UN | ' 1` مبادرات التمويل التي تعمل، على وجه التحديد، على مساواة المرأة بالرجل |
This initiative aims to support the 1 per cent solidarity mechanism in the field of water and sanitation, as part of innovative funding initiatives to achieve target 7C of the Millennium Development Goals. | UN | وتهدف هذه المبادرة إلى دعم آلية التضامن بنسبة 1 في المائة في مجال المياه والصرف الصحي، كجزء من مبادرات التمويل المبتكرة من أجل تحقيق الغاية 7 جيم من الأهداف الإنمائية للألفية. |
In many developing countries, this will require explicitly addressing the needs of food security and agricultural development through rural banking and other inclusive finance initiatives. | UN | ويتطلب ذلك في العديد من البلدان النامية معالجة صريحة لاحتياجات الأمن الغذائي والتنمية الزراعية عن طريق الأنشطة المصرفية الريفية وغيرها من مبادرات التمويل الشاملة للجميع. |
Sustainable long-term agricultural financing mechanisms were indispensable, and agricultural financing initiatives should be strengthened. | UN | ولا غنى عن آليات التمويل الزراعي طويل الأجل، وينبغي تعزيز مبادرات التمويل الزراعي. |
Streamlining existing international financing initiatives into a broader financing strategy | UN | إدماج مبادرات التمويل الدولية القائمة في استراتيجية تمويل أوسع نطاقا |
Recently, a number of innovative financing initiatives have been launched. | UN | وجرى مؤخرا إطلاق عدد من مبادرات التمويل المبتكرة. |
Increased number of development partners that publicly or officially pledge support for small island developing States programmes under climate change fast-track financing initiatives | UN | زيادة عدد الشركاء في التنمية الذين يتعهدون علنا أو رسميا بدعم برامج الدول الجزرية الصغيرة النامية في إطار مبادرات التمويل المعجل للتكيف مع تغير المناخ |
Hence the relevance of supporting special financing initiatives targeted at firms in innovation sectors, such as dedicated credit lines or credit guarantee schemes. | UN | ومن هنا تتبين أهمية دعم مبادرات التمويل الخاصة التي تستهدف شركات في قطاعات الابتكار، مثل نظم الخطوط الائتمانية المخصصة أو نظم ضمان الائتمان. |
Five, special financing initiatives, including contributions to costs of installation, adaptation of technology and of local training. | UN | والنوع الخامس هو مبادرات التمويل الخاصة، ويشمل ذلك المساهمة في تكاليف إدخال التكنولوجيا وتكييفها وفي تكاليف التدريب المحلي. |
III. Innovative development financing initiatives under development | UN | ثالثا - مبادرات التمويل المبتكر للتنمية الجاري تطويرها |
The interim document was transmitted to the International Monetary Fund and the World Bank for a joint assessment with a view to initiating negotiations leading to the formulation of programmes necessary to bolster financing initiatives. | UN | وأحيلت الوثيقة المؤقتة إلى صندوق مونتيري الدولي، وإلى البنك الدولي، لإجراء تقييم مشترك لها بغية الشروع في المفاوضات المؤدية إلى وضع البرامج اللازمة لدعم مبادرات التمويل. |
Regarding UNU and the Pledging Conference, it would be interesting for UNU additionally to observe the innovative funding initiatives being undertaken by the funds and programmes such as the funding session of UNDP at the second regular session of its Executive Board. | UN | وفيما يتعلق بالجامعة ومؤتمرات إعلان التبرعات، فإن من الشائق للجامعة أن تشهد إضافة إلى ذلك مبادرات التمويل المبتكرة التي تضطلع بها الصناديق والبرامج، مثل دورة التمويل التي يعقدها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في الدورة العادية الثانية لمجلسه التنفيذي. |
It foresees 5 to 10 internationally renowned individuals representing all regions of the world, who can influence high-profile funding initiatives and sustained political commitment on a global scale. | UN | ويتوقع الاقتراح أن يضم المجلس من خمسة إلى عشر أفراد ذوي شهرة دولية يمثلون جميع أقاليم العالم، ويستطيعون التأثير على مبادرات التمويل الرفيعة المستوى والالتزام السياسي المستدام على نطاق عالمي. |
UNDP is focussing especially on strengthening country capacity for implementation of programmes resourced from global funding initiatives, such as GFATM. | UN | ويركز برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشكل خاص على تعزيز القدرات القطرية على تنفيذ البرامج التي حشدت لها الموارد من مبادرات التمويل العالمية، مثل الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا. |
12. Strengthened national capacities for implementation of AIDS funds and programmes financed through multilateral funding initiatives, including the Global Fund to fight AIDS, Tuberculosis, and Malaria | UN | 12 - تقوية القدرات الوطنية على تنفيذ صناديق وبرامج الإيدز الممولة عن طريق مبادرات التمويل المتعددة الأطراف، بما في ذلك الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا |
368. Various micro finance initiatives have gathered momentum in recent years. | UN | 368 - وفي السنوات الأخيرة اكتسبت زخماً مختلف مبادرات التمويل الصغير. |
As to future activities, perhaps the Secretariat could prepare a paper on private finance initiatives in support of public-private partnerships. | UN | 38- وقال، فيما يتعلق بالأنشطة المقبلة، إنه ربما تستطيع الأمانة أن تُعدّ ورقة عن مبادرات التمويل الخاص الداعمة للشراكات بين القطاعين العام والخاص. |
Assisting countries in mainstreaming environmental financing, throughout the investment project cycle, in national investment and funding programmes, donor programmes and international finance initiative activities while developing bankable projects and pre-investment studies; | UN | (ب) مساعدة البلدان في تضمين التمويل البيئي، طوال دورة مشروع الاستثمار، في صلب البرامج الوطنية للاستثمار والتمويل، وبرامج الجهات المانحة، وأنشطة مبادرات التمويل الدولية، في الوقت الذي تضع فيه مشاريع قابلة للتمويل ودراسات ما قبل الاستثمار؛ |
The post-Monterrey period has seen a flourishing in the number and variety of new initiatives for financing development. | UN | وشهدت فترة ما بعد مونتيري ازدهارا في عدد مبادرات التمويل الجديدة للتنمية وتنوعها. |