Appropriate national initiatives are also needed to supplement regional and international efforts. | UN | ومن الضروري أيضا اتخاذ مبادرات وطنية مناسبة لتكملة الجهود الإقليمية والدولية. |
Countries such as China, India, Nepal, Brazil and South Africa are also leading the way with national initiatives. | UN | كما أن بلدانا مثل الصين والهند ونيبال والبرازيل وجنوب أفريقيا تؤدي دورا رياديا بقيامها باتخاذ مبادرات وطنية. |
This campaign is part of a range of national initiatives towards achieving universal access to education. | UN | وهذه الحملة هي جزء من مجموعة مبادرات وطنية ترمي إلى تعميم التعليم. |
national initiatives for the creation of new courts, so as to reduce the backlog of cases in courts and the number of pretrial detainees, were also reported. | UN | وأُبلغ أيضا عن مبادرات وطنية لإنشاء محاكم جديدة بغية تقليل تراكم القضايا في المحاكم وعدد المحتجزين رهن المحاكمة. |
Seven examples of national initiatives in community empowerment using new technologies were given. | UN | وقدمت سبعة أمثلة عن مبادرات وطنية في ميدان تمكين المجتمعات عن طريق استخدام التكنولوجيات الجديدة. |
Programme activities in these cities have already led to tangible results, particularly with regard to stimulating national initiatives. | UN | وأدت اﻷنشطة البرنامجية في هذه المدن الى نتائج ملموسة ولا سيما فيما يتعلق بالحث على مبادرات وطنية. |
Several national initiatives and campaigns on social networking sites have been initiated by civil society organizations, popular movements and non-governmental organizations. These include: | UN | بدأت بالفعل عدة جهود من منظمات المجتمع المدني والحركات الشعبية والجمعيات الأهلية في مبادرات وطنية وحملات على مواقع التواصل الاجتماعي من بينها: |
Some countries in the Arab region now have national initiatives on green economy or green growth; it is necessary to look at how those initiatives can be built upon or scaled up. | UN | ولدى بعض بلدان المنطقة العربية الآن مبادرات وطنية بشأن الاقتصاد الأخضر أو النمو الأخضر، ويتعين أن ننظر إلى السبل الممكنة لاستثمار هذه المبادرات أو توسيع نطاقها. |
In particular, the flagship publication, " Progress of the World's Women: In pursuit of justice " , generated new national initiatives to close gaps in the implementation of global commitments. | UN | وعلى وجه الخصوص، تولّدت عن منشورها الرئيسي المعنون " تقدم المرأة في العالم: السعي إلى تحقيق العدالة " ، مبادرات وطنية جديدة لسدّ الثغرات الموجودة في تنفيذ الالتزامات العالمية. |
This would entail greater focus on concrete employment and decent work policies at the global level, as well as bold national initiatives in all countries, in particular those with greater fiscal space. | UN | وسيستتبع ذلك زيادة التركيز على انتهاج سياسات محددة في مجال العمالة والعمل اللائق على الصعيد العالمي، فضلا عن إطلاق مبادرات وطنية جريئة في جميع البلدان، ولا سيما تلك التي تتميز بمجال نقدي أرحب. |
Panama also reported on national initiatives to strengthen and modernize law enforcement and public security agencies through increased funding for specialized and trained human resources and the acquisition of equipment. | UN | وأفادت بنما أيضا عن مبادرات وطنية لتدعيم أجهزة إنفاذ القانون وأجهزة الأمن العام وتحديثها بزيادة تمويل الموارد البشرية المتخصصة والمدرَّبة واقتناء المعدّات. |
In 2012, UNWTO also prepared a compendium of best practices and recommendations for ecotourism in Asia and the Pacific on the basis of an assessment of the practices of 26 ecotourism organizations and private companies and six national initiatives in that region. | UN | وفي عام 2012، أعدت منظمة السياحة العالمية خلاصة لأفضل الممارسات والتوصيات للسياحة البيئية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ على أساس تقييم ممارسات 26 منظمة وشركة خاصة تعمل في مجال السياحة البيئية وست مبادرات وطنية في تلك المنطقة. |
Some Member States have launched national initiatives to inform discussions on this topic, which have seen the participation of a number of civil society organizations from all over the world. | UN | ولقد أطلق بعض الدول الأعضاء مبادرات وطنية لكي تسترشد بها المناقشات التي جرت بشأن هذا الموضوع، والتي شهدت مشاركة عدد من منظمات المجتمع المدني من جميع أنحاء العالم. |
This new committee will coordinate future national initiatives to develop mountain regions and communities, with a particular focus on institution-building and resource mobilization. | UN | وستقوم هذه اللجنة الجديدة بتنسيق مبادرات وطنية مقبلة لتطوير المناطق والمجتمعات المحلية الجبلية، مع التركيز بشكل خاص على بناء المؤسسات وتعبئة الموارد. |
It would also determine the needs of the region and promote cooperation, coordination and the rationalization of science and technology as well as organize national initiatives on science and technology options. | UN | وذكرت أن اللجنة ستقوم أيضا بتحديد حاجات المنطقة وتعزيز التعاون والتنسيق وترشيد مجال العلم والتكنولوجيا، وكذلك تنظيم مبادرات وطنية بشأن خيارات العلم والتكنولوجيا. |
9. Four new national initiatives were established in 2001: | UN | 9 - أنشئت في عام 2001 أربع مبادرات وطنية هي: |
Regional and international organizations and institutions should continue to support such national initiatives by facilitating the sharing of information and materials, creating and strengthening networks, the training of trainers and related activities. | UN | وينبغي للمنظمات والمؤسسات الإقليمية والدولية أن تواصل دعم مبادرات وطنية من هذا القبيل بتيسير تقاسم المعلومات والمواد، وتأسيس الشبكات وتقويتها، وتدريب المدربين، وما إلى ذلك من الأنشطة. |
An example of national initiatives as a consequence of the project is the publication of first national environment statistics compendia in Grenada, Dominica, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines and Suriname. | UN | ويمثل نشر أول خلاصة وافية للإحصاءات البيئية الوطنية في غرينادا ودومينيكا وسانت لوسيا وسانت فنسنت وغرينادين وسورينام أحد الأمثلة على مبادرات وطنية نفذت نتيجة للمشروع. |
Support the establishment of national initiatives on corporate governance where they do not exist and help build capacity to implement good corporate governance practices; | UN | :: دعم اتخاذ مبادرات وطنية متصلة بإدارة الشركات حيثما انتفى وجود هذه المبادرات، والمساعدة على تنمية القدرة على تنفيذ الممارسات المتصلة بحسن غدارة الشركات؛ |
The Reporting Committee has also taken part in various national initiatives such as a recent Assessment of Poverty exercise in the Virgin Islands and has been able to bring issues relating to the Convention to the forefront of discussions. | UN | وشاركت لجنة التقارير أيضا في مبادرات وطنية مختلفة منها عملية تقييم الفقر في جزر فيرجن التي جرت مؤخرا، وتمكنت من دفع المسائل المتصلة بالاتفاقية إلى المقدمة في المناقشات. |