In this regard, the African Union presented an update on the status of implementation of its Regional Cooperation Initiative against the LRA. | UN | وفي هذا الصدد، قدم الاتحاد الأفريقي معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ مبادرة التعاون الإقليمي ضد جيش الرب للمقاومة. |
Progress was also made to end the rebellion by the Mouvement du 23 mars (M23) in the Democratic Republic of the Congo and to implement the Regional Cooperation Initiative for the elimination of the Lord's Resistance Army (LRA). | UN | وأحرز التقدم أيضا صوب إنهاء تمرد حركة 23 مارس في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتنفيذ مبادرة التعاون الإقليمي من أجل القضاء على جيش الرب للمقاومة. |
50 per cent implementation of the Regional Cooperation Initiative for the Elimination of the Lord's Resistance Army, pursuant to the United Nations regional strategy to address the threat and impact of its activities | UN | تنفيذ نسبة 50 في المائة من مبادرة التعاون الإقليمي للقضاء على جيش الرب للمقاومة، عملا باستراتيجية الأمم المتحدة الإقليمية للتصدي للخطر الذي يمثله هذا الجيش وللآثار المترتبة على أنشطته |
If we undertake supplementary efforts through the Regional Cooperation Initiative and the supporting United Nations strategy, we can put an end to this senseless violence and concentrate our efforts on reintegrating victims and healing local communities; | UN | وإذا تعهدنا ببذل جهود إضافية من خلال مبادرة التعاون الإقليمي واستراتيجية الأمم المتحدة الداعمة، يمكننا أن نضع حدا لهذا العنف الطائش وتركيز جهودنا على إعادة إدماج ضحايا وتضميد جراح المجتمعات المحلية؛ |
The Department of Peacekeeping Operations will establish appropriate mechanisms for improved coordination and sharing of information between the Regional Cooperation Initiative and the United Nations missions and entities in the affected area. | UN | ستضع إدارة عمليات حفظ السلام آليات مناسبة من أجل تحسين التنسيق وتبادل المعلومات بين مبادرة التعاون الإقليمي والبعثات الأمم المتحدة وكياناتها في المنطقة المتضررة. |
Call upon all interested parties to support the African Union Regional Cooperation Initiative for the Elimination of the Lord's Resistance Army; | UN | ندعو جميع الأطراف المعنية إلى دعم مبادرة التعاون الإقليمي التي أطلقها الاتحاد الأفريقي بهدف القضاء على جيش الرب للمقاومة؛ |
I call upon the participating Regional Cooperation Initiative for the Elimination of the Lord's Resistance Army countries to fulfil their troop commitments to the Regional Task Force. | UN | وإنني أدعو البلدان المشاركة في مبادرة التعاون الإقليمي للقضاء على جيش الرب للمقاومة إلى الوفاء بتعهداتها بتقديم قوات إلى فرقة العمل الإقليمية. |
They obtained from all stakeholders consulted renewed commitment to the implementation of the African Union-led Regional Cooperation Initiative against LRA. | UN | وحصلا من جميع الأطراف المعنية التي جرى التشاور معها على التزام مجدد بتنفيذ مبادرة التعاون الإقليمي التي يقودها الاتحاد الأفريقي ضد جيش الرب للمقاومة. |
The Asia RCU was an active partner in the Regional Cooperation Initiative on drought and dust storm monitoring and prevention that is led by the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific. | UN | وكانت وحدة التنسيق الإقليمي في آسيا شريكاً نشطاً في مبادرة التعاون الإقليمي في مجال رصد الجفاف وعواصف الغبار وفي تدابير الوقاية التي تقودها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
121. The representative of ICGLR welcomed the establishment of UNOCA and said that ICGLR also provided significant support for the implementation of the African Union Regional Cooperation Initiative against the Lord's Resistance Army. | UN | 121 - وأشاد ممثل المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى بإنشاء المكتب وأشار إلى أن المؤتمر يقدم أيضا دعما لا يستهان به لتنفيذ مبادرة التعاون الإقليمي للاتحاد الأفريقي ضد جيش الرب للمقاومة. |
The mission sought and received renewed commitments from the Governments of the four countries on the implementation of the African Union-led Regional Cooperation Initiative against LRA. | UN | والتمست البعثة من حكومات البلدان الأربعة التزامات مجددة بشأن تنفيذ مبادرة التعاون الإقليمي التي يقودها الاتحاد الأفريقي ضد جيش الرب للمقاومة، وحصلت على تلك الالتزامات. |
Based on the Regional Cooperation Initiative, training support, including in procurement, was extended to other missions in the region. | UN | واستناداً إلى مبادرة التعاون الإقليمي. تم توسيع نطاق الدعم التدريبي، بما فيه التدريب في مجال المشتريات، ليشمل بعثات أخرى في المنطقة. |
Liaison mechanisms have been established to promote coordination between MISCA and Operation Sangaris forces, as well as with the Regional Cooperation Initiative for the Elimination of the Lord's Resistance Army, deployed in Obo Province, south-eastern Central African Republic. | UN | وأُنشئت آليات اتصال لتعزيز التنسيق بين بعثة الدعم الدولية وقوات عملية سانغاري، وكذلك مع مبادرة التعاون الإقليمي من أجل القضاء على جيش الرب للمقاومة، المنتشرة في مقاطعة أوبو في جنوب شرق جمهورية أفريقيا الوسطى. |
56. My Special Representative attended the fourth ministerial meeting of the Joint Coordinating Mechanism of the Regional Cooperation Initiative for the Elimination of the Lord's Resistance Army on 25 March 2014 in Addis Ababa. | UN | 56 - وحضر ممثلِي الخاص الاجتماع الوزاري الرابع لآلية التنسيق المشتركة المنبثقة عن مبادرة التعاون الإقليمي للقضاء على جيش الرب للمقاومة المنعقد في 25 آذار/ مارس 2014 في أديس أبابا. |
57. The European Union and the United States continue to provide critical support to the functioning of the Regional Cooperation Initiative for the Elimination of the Lord's Resistance Army. | UN | 57 - ويواصل الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة تقديم دعم بالغ الأهمية لتفعيل مبادرة التعاون الإقليمي للقضاء على جيش الرب للمقاومة. |
I call upon the countries participating in the African Union Regional Cooperation Initiative for the Elimination of the Lord's Resistance Army to renew their political commitment to tackling the LRA issue and fulfil their troop pledges to the African Union Regional Task Force. | UN | وأُهيب بالبلدان المشاركة في مبادرة التعاون الإقليمي التي يقودها الاتحاد الأفريقي من أجل القضاء على جيش " الرب " تجديد التزامها السياسي بمعالجة مسألة جيش " الرب " والوفاء بتعهداتها فيما يتعلق بتقديم قوات إلى فرقة العمل الإقليمية التابعة للاتحاد الأفريقي. |
(a) Operationalization and full implementation of the African Union-led Regional Cooperation Initiative against LRA; | UN | (أ) تفعيل مبادرة التعاون الإقليمي التي يقودها الاتحاد الأفريقي وتنفيذها بشكل كامل؛ |
On 22 November 2011, the African Union Peace and Security Council authorized the African Union Regional Cooperation Initiative against LRA, and on the following day the African Union Chairperson appointed Ambassador Francisco Madeira as his Special Envoy to coordinate the Regional Cooperation Initiative. | UN | وفي 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، أذن مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بمبادرة التعاون الإقليمي للاتحاد الأفريقي ضد جيش الرب للمقاومة وفي اليوم التالي، عين رئيس الاتحاد الأفريقي السفير فرانسيسكو ماديرا مبعوثا خاصا له لتنسيق مبادرة التعاون الإقليمي. |
Meanwhile, the African Union renewed the mandate of the African Regional Cooperation Initiative against LRA, including the Regional Task Force, until May 2014. | UN | وفي هذه الأثناء، جدد الاتحاد الأفريقي ولاية مبادرة التعاون الإقليمي الأفريقي ضد جيش الرب للمقاومة، بما في ذلك ولاية القوة الضاربة الإقليمية حتى أيار/مايو 2014. |
In view of the encouraging progress, and given the demonstrated commitment of the participating States, on 17 June 2013, the African Union Peace and Security Council extended the mandate of the Regional Cooperation Initiative until 22 May 2014. | UN | ونظرا للتقدم المشجّع والالتزام الذي برهنت عليه الدول المشاركة، قرر مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في 17 حزيران/يونيه 2013 تمديد ولاية مبادرة التعاون الإقليمي حتى 22 أيار/مايو 2014. |