ويكيبيديا

    "مبادرة التنمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Development Initiative
        
    • the Initiative
        
    • HDI-E
        
    • for HDI
        
    • the sustainability
        
    This recommendation is being implemented as part of the human resources strategy in the organizational Development Initiative. UN يجري تنفيذ هذه التوصية كجزء من الاستراتيجية المعتمدة للموارد البشرية في إطار مبادرة التنمية المؤسسية.
    Projects were formulated and coordinated within a framework entitled the Human Development Initiative. UN وجرت صياغة المشاريع وتنسيقها ضمن إطار عنوانه مبادرة التنمية البشرية.
    Another delegation stated that the report on the Human Development Initiative contained a wealth of information and requested that it be posted to the Executive Board website upon completion. UN وذكر وفد آخر أن تقرير مبادرة التنمية البشرية ثري بالمعلومات، وطلب عرضه على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي عند اكتماله.
    The 2010 assessment concluded that the Human Development Initiative was in full compliance with the Executive Board mandate. UN وخلص تقرير عام 2010 إلى أن مبادرة التنمية البشرية تمتثل امتثالا تاما لولاية المجلس التنفيذي.
    The mission highlighted key challenges and made recommendations that UNDP may wish to consider for implementation under the Human Development Initiative. UN وأبرزت البعثة التحديات الرئيسية وقدمت توصيات قد يرغب المجلس في النظر في تنفيذها في إطار مبادرة التنمية البشرية.
    As a research and outreach programme of the Columbia University Graduate School of Business, the Sustainable Development Initiative seeks to facilitate a healthy business environment within the framework of long-term economic sustainability. UN تسعى مبادرة التنمية المستدامة، باعتبارها برنامج للبحوث والتوعية في إطار معهد الدراسات التجارية العليا بجامعة كولومبيا، إلى تيسير قيام بيئة تجارية عفية في إطار من الاستدامة الاقتصادية الطويلة الأجل.
    Sustainable Development Initiative, Columbia University Inter-hemispheric Resource Center UN مبادرة التنمية المستدامة، جامعة كولومبيا
    Assistance to Myanmar: Extension of the Human Development Initiative UN تقديم المساعدة إلى ميانمار: تمديد فترة مبادرة التنمية البشرية
    Projects have been formulated and coordinated within the framework of the Human Development Initiative. UN ويجري صوغ المشاريع وتنسيقها ضمن إطار مبادرة التنمية البشرية.
    Assistance to Myanmar: Extension of the Human Development Initiative UN تقديم المساعدة إلى ميانمار: تمديد فترة مبادرة التنمية البشرية
    Projects have been formulated and coordinated within a framework entitled the Human Development Initiative (HDI). UN وصيغت المشاريع ونُسقت في إطار يحمل عنوان مبادرة التنمية البشرية.
    1. To approve the plan of the Council of Arab Ministers Responsible for the Environment for implementation of the Sustainable Development Initiative in the Arab Region; UN اعتماد مخطط مجلس الوزراء العرب المسؤولين عن شؤون البيئة لتنفيذ مبادرة التنمية المستدامة في المنطقة العربية.
    In that connection, we call upon all delegations to join in this human rights and Development Initiative and to adopt the draft resolution without a vote. UN وفي ذلك الصدد، ندعو الوفود إلى الانضمام إلى مبادرة التنمية وحقوق الإنسان هذه، وإلى اعتماد مشروع القرار بدون تصويت.
    Implementation is being handled as part of the human resources strategy of the organizational Development Initiative. UN يجري تنفيذ هذه التوصية كجزء من الاستراتيجية المعتمدة للموارد البشرية في إطار مبادرة التنمية المؤسسية.
    South North Development Initiative was granted Special Consultative Status in 1996. UN مُنحت مبادرة التنمية المشتركة بين الشمال والجنوب المركز الاستشاري الخاص في عام 1996.
    South North Development Initiative continues its mission today in the year 2002. UN وتواصل مبادرة التنمية المشتركة بين الشمال والجنوب مهمتها اليوم في عام 2002.
    It requested more information on the national Development Initiative and its impact on the citizens concerned. UN واستزادت من المعلومات عن مبادرة التنمية الوطنية وآثارها على المواطنين المعنيين.
    The mission concluded that the Human Development Initiative is in compliance with the Executive Board mandate. UN وقد خلصت هذه البعثة إلى أن مبادرة التنمية البشرية تتفق مع ولاية المجلس التنفيذي.
    Projects were formulated and coordinated within a framework entitled the Human Development Initiative (HDI). UN وقد تم صياغة وتنسيق المشاريع في إطار بعنوان مبادرة التنمية البشرية.
    In 2005, His Majesty Mohammed VI, launched the Initiative for Human Development, an ambitious national programme that reflects Morocco's commitment to achieving internationally agreed development objectives. UN وفي عام 2005، أطلق صاحب الجلالة الملك محمد السادس مبادرة التنمية البشرية وهي برنامج وطني طموح يجسد التزام المغرب بتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    HDI and HDI-E already have the necessary mechanisms and structures in place to achieve such an impact. UN وتتوفر بالفعل لدى مبادرة التنمية البشرية ولدى تمديد المبادرة اﻵليات والهياكل اللازمة لتحقيق هذا اﻷثر.
    Disaster risk reduction is an important new area of work for HDI. UN أما الحد من أخطار الكوارث، فهو مجال جديد هام في عمل مبادرة التنمية البشرية.
    This will ensure the sustainability and continuity of the 3ADI interventions at the country and regional level. UN وهذا من شأنه أن يضمن استدامةَ المشاريع المنفذة في إطار مبادرة التنمية واستمراريتها على المستويين القطري والإقليمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد