ويكيبيديا

    "مبادرة ساحل غرب أفريقيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the West Africa Coast Initiative
        
    • West African Coast Initiative
        
    • West Africa Coast Initiative and
        
    • the WACI
        
    • the Initiative
        
    • joint West Africa Coast Initiative
        
    Among other initiatives, the Office had supported efforts to invite Guinea to join the West Africa Coast Initiative. UN وقد دعم المكتب، في جملة أمور، الجهود الرامية إلى دعوة غينيا إلى مبادرة ساحل غرب أفريقيا.
    :: Implementation of the West Africa Coast Initiative programme and mentoring the operations of the Transnational Organized Crime Unit on daily basis UN :: تنفيذ برنامج مبادرة ساحل غرب أفريقيا وتوفير التوجيه اليومي لوحدة مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية
    As highlighted in my previous report, there is a need to build the police capacity of UNOWA so that the Office can fulfil its role in supporting the West Africa Coast Initiative. UN وكما أوضحت في تقريري السابق، هناك حاجة إلى بناء قدرة شرطية تابعة لمكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا لكي يتمكن المكتب من الاضطلاع بدوره في دعم مبادرة ساحل غرب أفريقيا.
    33. The Sierra Leone Transnational Organized Crime Unit continued its work within the framework of the West Africa Coast Initiative. UN 33 - واصلت وحدة مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في سيراليون عملها في إطار مبادرة ساحل غرب أفريقيا.
    The West African Coast Initiative was one such example. UN وتُعد مبادرة ساحل غرب أفريقيا من الأمثلة على ذلك.
    Secondly, the West Africa Coast Initiative requires additional funding to meet the scale of outstanding needs. UN ثانيا، تتطلب مبادرة ساحل غرب أفريقيا المزيد من التمويل لتلبية حجم الاحتياجات المعلقة.
    The Government of Liberia has signed a memorandum of understanding on the West Africa Coast Initiative aimed at combating organized crime and drug trafficking. UN ووقعت حكومة ليبريا مذكرة تفاهم بشأن مبادرة ساحل غرب أفريقيا الهادفة إلى مكافحة الجريمة المنظمة والاتجار بالمخدرات.
    Assistance was provided during a meeting with the new focal point on the implementation of the West Africa Coast Initiative. UN قُدمت المساعدة خلال اجتماع عُقد مع المنسق الجديد بشأن تنفيذ مبادرة ساحل غرب أفريقيا.
    the West Africa Coast Initiative is being expanded to include Côte d'Ivoire and Guinea. UN ويجري حاليا توسيع نطاق مبادرة ساحل غرب أفريقيا لتشمل غينيا وكوت ديفوار.
    The respective Transnational Crime Units of Sierra Leone and Liberia exchanged visits to foster cooperation with regional counterparts under the West Africa Coast Initiative. UN وتبادلت وحدتا مكافحة الجريمة عبر الوطنية في سيراليون وليبريا زيارات بهدف تعزيز التعاون مع النظراء الإقليميين في إطار مبادرة ساحل غرب أفريقيا.
    the West Africa Coast Initiative remains a good model of cooperation to confront drug trafficking and consumption and I urge international partners to contribute financially thereto to ensure its full effectiveness. UN ولا تزال مبادرة ساحل غرب أفريقيا نموذجاً جيداً للتعاون من أجل مواجهة الاتجار بالمخدرات واستهلاكها، وإنني أحث الشركاء الدوليين على المساهمة مالياً فيها من أجل كفالة فعاليتها التامة.
    The Council also urges them to extend their support to the West Africa Coast Initiative. UN ويحث المجلس دول المنطقة أيضا على دعم مبادرة ساحل غرب أفريقيا.
    :: Daily assistance and advice to the national focal points in developing legal regulations for establishment of a Transnational Crime Unit within the framework of the West Africa Coast Initiative UN :: القيام يوميا بتقديم المساعدة والمشورة إلى جهات التنسيق الوطنية في مجال وضع اللوائح القانونية لإنشاء وحدة لمكافحة الجريمة عبر الوطنية في إطار مبادرة ساحل غرب أفريقيا
    The Security Council also urged them to extend their support to the West Africa Coast Initiative (WACI). UN وحثّ مجلس الأمن دول المنطقة أيضا على دعم مبادرة ساحل غرب أفريقيا.
    44. Sierra Leone reported that its Transnational Organized Crime Unit was part of the West Africa Coast Initiative (WACI). UN ٤٤- وأفادت سيراليون بأنَّ الوحدة المعنية بالجريمة المنظمة عبر الوطنية التابعة لها هي جزء من مبادرة ساحل غرب أفريقيا.
    Daily support through co-location, regular meetings and communication with the national police and gendarmerie to establish a Transnational Crime Unit within the framework of the West Africa Coast Initiative UN تقديم الدعم يوميا بواسطة المشاركة في مواقع العمل، وبعقد اجتماعات منتظمة والتواصل مع قوات الشرطة والدرك الوطنية لإنشاء وحدة لمكافحة الجريمة عبر الوطنية ضمن إطار مبادرة ساحل غرب أفريقيا
    The trials initiated by UNODC through the West Africa Coast Initiative should be extended to all countries in the subregion in order to suppress infiltration networks. UN وينبغي توسيع نطاق التجارب التي بدأها المكتب من خلال مبادرة ساحل غرب أفريقيا لكي تشمل جميع البلدان في المنطقة دون الإقليمية بغية قمع شبكات التسلل.
    In particular, the West Africa Coast Initiative was mentioned as a good practice with regard to taking a multi-stakeholder approach. UN وذُكرت على وجه الخصوص مبادرة ساحل غرب أفريقيا باعتبارها ممارسة جيدة فيما يتعلق بالأخذ بنهج يقوم على تعدُّد أصحاب المصلحة.
    Participants from the international law enforcement community were briefed on the West African Coast Initiative project. UN واستمع المشاركون من الجهات الدولية المعنية بإنفاذ القوانين إلى إحاطة إعلامية عن مشروع مبادرة ساحل غرب أفريقيا.
    The team concluded that the partner agencies of the Transnational Organized Crime Unit were satisfied with the West Africa Coast Initiative and its implementation in Sierra Leone. UN وخلص الفريق إلى أن الوكالات الشريكة لوحدة مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية راضية عن مبادرة ساحل غرب أفريقيا وكيفية تنفيذها في سيراليون.
    I also welcome the conclusions of the WACI assessment mission to Sierra Leone and call on the international community to provide sufficient support for implementing its recommendations. UN وأرحب أيضا بالاستنتاجات التي توصلت إليها بعثة تقييم مبادرة ساحل غرب أفريقيا إلى سيراليون وأدعو المجتمع الدولي إلى تقديم دعم كاف لتنفيذ توصياتها.
    The Committee was further informed that the role of UNOWA within the Initiative was to provide political guidance and promote advocacy for mobilizing the West Africa Coast Initiative States and international support. UN وأبلغت اللجنة كذلك بأن دور مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا في إطار المبادرة هو توفير التوجيه السياسي والقيام بدور في مجال الدعوة لتعبئة دعم دول مبادرة ساحل غرب أفريقيا وكذلك الدعم الدولي.
    Through the joint West Africa Coast Initiative, UNODC and partners supported the establishment of transnational crime units in Guinea-Bissau, Liberia and Sierra Leone. UN ١٥- ومن خلال مبادرة ساحل غرب أفريقيا المشتركة دَعم المكتبُ وشركاؤه إنشاءَ وحدات لمكافحة الجريمة عبر الوطنية في سيراليون وغينيا-بيساو وليبريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد