May this couple be blessed and be helpful to one another in all ways. | Open Subtitles | ليكون هذين الزوجين مباركين ليكون متساعدين لبعضهما في كل الطرق |
I've waited 19 years to make this journey, Thomas, and if we hang on a bit, for the sure of it, we'll be blessed. | Open Subtitles | انتظرت 19 عام لاقوم بتلك الرحلة يا ثوماس وان صمدنا قليلاً بالتأكيد سنكون مباركين |
Fear not, they are richly blessed who put their trust in God. | Open Subtitles | لا تخافى, هم مباركين جداً من يثقون بالله |
Are we not blessed by the heavens to witness so glorious a crepuscular time of day? | Open Subtitles | أليس مباركين من قبل السماء لرؤية الغسق الرائع هذا اليوم؟ |
I think everyone in the world thinks they're either blessed or cursed. | Open Subtitles | أظن أن كل شخص في العالم يعتقد أنهم إما مباركين أو ملعونين. |
The truth of our existence is that we're all blessed and cursed with the drive to move forward, live the next day. | Open Subtitles | تكمن حقيقة وجودنا في كوننا مباركين وملعونين مع قدرتنا على المضي قدماً |
The truth of our existence is that we're all blessed and cursed with the drive to move forward. | Open Subtitles | تكمن حقيقة وجودنا في كوننا مباركين وملعونين مع قدرتنا على المضي قدماً |
(congregation) blessed be the Holy Trinity. ♪ ♪ A mighty fortress ♪ | Open Subtitles | مباركين هم الثالوث المقدس ♪ حصننا العظيم ♪ |
We are truly blessed, and for that we should give thanks. | Open Subtitles | نحن مباركين حقاً لذا يجب علينا أن نشكر الرب |
and during the service, I've been sitting here counting mine, and I realize how blessed we all are. | Open Subtitles | وأثناء الخدمة ، لقد كُنْتُ أجلس هُنا أعدد النعمات التى لديّ وأدرك كم إننا مباركين. |
If we slaughter you along with the goats, we'll be blessed | Open Subtitles | إذا ذبحناك مع الماعز سنصبح مباركين |
I just want you to know that any kids she adopts they're gonna be blessed because they're gonna have a lot of people there to love and support them, protect them. | Open Subtitles | أريدكم أن تعرفوا فحسب بأنّ أيّ اطفال تتبناهم... سيصبحون مباركين... لأنّهم سيكون لديّهم |
We're already blessed with this beautiful, healthy daughter, but what if the amnio comes back, and it's the worst possible news? | Open Subtitles | نحن تماما مباركين بهذه الطفلة الجميلة الصحيّة ماذا إذا الأمينيون تراجعوا للخلف وهاهو أسوأ خبر محتمل... |
- God, aren't we blessed with this weather. | Open Subtitles | -يا إلاهي! ألسنا مباركين بهذا الطقس؟ -إنّه جميل |
Lindsey came to us two years ago,two blessed years. | Open Subtitles | لقد أتت (ليندزي) إلينا منذ عامين، عامين مباركين. |
We are blessed, aren't we'? | Open Subtitles | نحن مباركين أليس كذلك ؟ |
Again, we're so blessed. | Open Subtitles | مرّة أخرى، نحنُ مباركين. |
We've all been blessed. | Open Subtitles | . كنا جميعآ مباركين |
We were blessed, Pop. | Open Subtitles | كنا مباركين, بوب. |
After that nightmare, God, we are blessed, Tony. | Open Subtitles | بعد الكوابيس، ربّاه إننا مباركين يا (توني) |