ويكيبيديا

    "مبالغ مجموعها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • amounts totalling
        
    • payments totalling
        
    The Government of Japan has provided amounts totalling $221,341 to date. UN وقدمت حكومة اليابان مبالغ مجموعها حتى اﻵن ٣٤١ ٢٢١ دولارا.
    The Government of Japan has provided amounts totalling $221,341 to date. UN وقدمت حكومة اليابان مبالغ مجموعها حتى اﻵن ٣٤١ ٢٢١ دولارا.
    66. Loss-of-cash accounts in the general ledger included amounts totalling $85,876 that were completely unrelated to the loss of cash. UN 66 - شملت حسابات خسائر النقدية في دفتر الأستاذ العام مبالغ مجموعها 876 58 دولارا لم تكن لها أية صلة بخسائر النقدية.
    24. ITC informed the Board that during the biennium 1998-1999 it had written off amounts totalling $772,790. UN 24- أبلغ مركز التجارة الدولية المجلس أنه خلال فترة السنتين 1998-1999 شطبت مبالغ مجموعها 790 772 دولاراً.
    As at 5 October 2011, payments totalling $1.8 billion had been made, with $88 million still outstanding. UN وحتى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2011، كانت قد دُفعت مبالغ مجموعها 1.8 بليون دولار، وبقي مستحقا ما مجموعه 88 مليون دولار.
    The investigation found that goods worth $14,215 had not been delivered and that payments totalling $3,300 lacked supporting documentation. UN وخلص التحقيق إلى أن هناك بضائع قيمتها 215 14 دولارا قد تم تسليمها، وأن هناك مبالغ مجموعها 300 3 دولار تنقصها الوثائق الداعمة.
    25. The Centre informed the Board that, during the biennium 2000-2001 it had written off amounts totalling $901,171. UN 25 - أبلغ مركز التجارة الدولية المجلس أنه شطب خلال فترة السنتين 2000-2001، مبالغ مجموعها 171 901 دولارا.
    As at 15 July 1997, amounts totalling $51.5 million have been assessed on Member States for the period from 1 July 1996 to 31 May 1997. UN وفي ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٧، قسمت كحصص على الدول اﻷعضاء، للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٧، مبالغ مجموعها ٥١,٥ مليون دولار.
    amounts totalling $17,538,994 have been assessed on Member States from inception of the Mission to 15 March 1997. UN وقسمت على الدول اﻷعضاء منذ إنشاء البعثة حتى ١٥ آذار/مارس ١٩٩٧ مبالغ مجموعها ٩٩٤ ٥٣٨ ١٧ دولارا.
    As at 31 December 2009, amounts totalling $265.3 million remained unjustified by implementing partner financial monitoring reports. UN وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، ظلت مبالغ مجموعها 265.3 مليون دولار غير مبررة في تقارير الرصد المالي للشركاء المنفذين.
    For the period under review, amounts totalling $139 million were paid to UNDP to implement nationally executed projects on behalf of UNODC. UN فيما يتعلق بالفترة قيد الاستعراض، دُفعت إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مبالغ مجموعها 139 مليون دولار لتنفيذ مشاريع من التي تنفذ وطنيا، وذلك نيابة عن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Of the $4.22 million in receivables as at 30 June 2007, amounts totalling $0.819 million had been outstanding for more than one year. UN فمن أصل 4.22 ملايين دولار من حسابات القبض في 30 حزيران/يونيه 2007، كانت مبالغ مجموعها 0.819 مليون دولار غير مسددة لأكثر من سنة.
    15. amounts totalling $1,145.6 million in respect of UNDOF and UNEF have been assessed on Member States for the period from inception to 31 December 1997. UN ١٥- قسمت على الدول اﻷعضاء مبالغ مجموعها ٢٤٥,٦ ١ مليون دولار فيما يتعلق بقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وقوة اﻷمم المتحدة للطوارئ منذ إنشائهما حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    151. The Board was informed of 39 cases of fraud involving amounts totalling $694,776, of which UNDP has recovered $191,687. UN ١٥١ - أبلغ البرنامج اﻹنمائي المجلس ﺑ ٣٩ حالة غش تنطوي على مبالغ مجموعها ٧٧٦ ٦٩٤ دولارا، استرد منها البرنامج اﻹنمائي ٦٧٨ ١٩١ دولارا.
    Similarly, the Centre’s statement of assets and liabilities included amounts totalling $2.9 million, which represented amounts pledged by donors for future periods and had not been received during the biennium 1996–1997. UN كما أن بيانات المركز عن اﻷصول والخصوم اشتملت على مبالغ مجموعها ٢,٩ مليون دولار تمثل مبالغ تعهد بها المانحون لفترات مقبلة ولم تُسَلﱠم خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    17. In accordance with financial rule 110.10 (b), ITC informed the Board that during the biennium 1996–1997 it had written off amounts totalling $969,402. UN ١٧ - وفقا للقاعدة المالية ١١٠-١٠ )ب(، أبلغ المركز المجلس أنه خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ جرى شطب مبالغ مجموعها ٤٠٢ ٩٦٩ دولار.
    15. amounts totalling $1,126.5 million in respect of UNDOF and UNEF have been assessed on Member States for the period from inception to 31 May 1997. UN ١٥- احتُسبت على الدول اﻷعضاء مبالغ مجموعها ١٢٦,٥ ١ مليون دولار فيما يتعلق بقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وقوة اﻷمم المتحدة للطوارئ منذ إنشائهما حتى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٧.
    In addition, amounts totalling $8.4 million intended to cover programmes extending from 1 October 1996 to 30 September 1999 were incorrectly treated as income for 1996. UN وفضلا عن ذلك، ثمة مبالغ مجموعها ٨,٤ مليون دولار الغرض منها تغطية تكاليف برامج ممتدة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ أدرجت خطأ باعتبارها من إيرادات عام ١٩٩٦.
    It was still intended that payments totalling $350 million should be made to troop providers in 1996, and an amount of $279 million had already been paid. UN وأوضح أنه لا تزال هناك نية تسديد مبالغ مجموعها ٣٥٠ مليون دولار للبلدان المشاركة بقوات في عام ١٩٩٦ وأنه تم بالفعل تسديد مبلغ ٢٧٩ مليون دولار.
    86. Furthermore, the Office confirmed that when performing those duties, the legal adviser had received payments totalling $3,000 from two defence attorneys. UN ٨٦ - وعلاوة على ذلك، أكد المكتب أن المستشار القانوني تلقى أثناء أدائه للمهام المشار إليها أعلاه مبالغ مجموعها ٠٠٠ ٣ دولار من محاميين اثنين من محامي الدفاع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد