ويكيبيديا

    "مبالغ نقدية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cash
        
    • money
        
    • monetary amounts
        
    The Finance Unit also makes frequent cash payments to vendors owing to lack of sufficient banking services in the Mission area. UN كما أن وحدة المالية تسدد مبالغ نقدية في أحيان كثيرة للباعة بسبب عدم كفاية الخدمات المصرفية في منطقة البعثة.
    However, rarely is a direct `cash'payment made. UN غير أنه نادرا ما تدفع مبالغ نقدية مباشرة.
    The necessary administrative arrangements to convert pledges into cash had been established. UN وقد تم وضع الترتيبات الإدارية اللازمة لتحويل التعهُّدات إلى مبالغ نقدية.
    Ransom insurance, same man abducted twice, large sums of cash. Open Subtitles فدية التأمين نفس الرجل اختطف مرتين، مبالغ نقدية كبيرة
    We have found that too much loose money from donor funds sometimes interferes with the lowering of interest rates. UN وقد وجدنا أن توفر مبالغ نقدية كبيرة من صناديق المانحين يتدخل أحيانا في عملية تخفيض معدلات الفائدة.
    Also, additional cash was available because of the early payment of donor pledges. UN كذلك توفرت مبالغ نقدية إضافية بسبب تسديد المانحين للتبرعات المعلنة في وقت مبكر.
    This corresponds to available cash higher than cash requirements for the year and to an increasing but still low completion rate of the construction works. UN ويمثل هذا توافر مبالغ نقدية أكبر من الاحتياجات النقدية للسنة ومعدل إنجاز متزايد لكنه ما زال منخفضا في أعمال التشييد.
    Nevertheless, the Secretariat would monitor the situation and would make the payments as soon as sufficient cash was available. UN وقالت إن الأمانة العامة، رغم ذلك، سترصد الوضع وتسدد المدفوعات حالما تتوافر مبالغ نقدية كافية.
    Any loss of cash or financial instruments must be reported at once to the Executive Director. UN ويجب إبلاغ المدير التنفيذي على الفور بضياع أي مبالغ نقدية أو صكوك مالية.
    The actions focused on identifying potential illegal activity in relation to the import and the export of large amounts of cash. UN وركزت هذه الإجراءات على تحديد الأنشطة غير القانونية المحتملة والمتصلة باستيراد وتصدير مبالغ نقدية كبيرة.
    cash at banks, on hand and in transit UN مبالغ نقدية في المصارف، حاضرة وبرسم التحويل
    Fraudulent attempts to withdraw cash from United Nations accounts UN محاولات احتيالية لسحب مبالغ نقدية من حسابات الأمم المتحدة
    Saleh Jamal & Co. asserted a claim for loss of cash. UN 40- وقدم صالح جمال وشركاه مطالبة عن خسارة مبالغ نقدية.
    The Panel further finds that the Employer made no cash payments on the loan. UN ويرى الفريق كذلك أن صاحب العمل لم يدفع مبالغ نقدية لتسديد القرض.
    On these occasions, he would often give her US dollars, either cash in the hand to make purchases in Miami, or in an envelope to give to his uncle there. UN وفي تلك المناسبات، كان يعطيها في كثير من الأحيان مبالغ نقدية يسلّمها لها باليد لشراء حاجيات من ميامي أو يضعها داخل مظروف لكي توصله إلى عمّه هناك.
    It was not the usual practice to make cash payments because of the potential for theft. UN ولم تكن الممارسة المعتادة هي دفع مبالغ نقدية بسبب احتمال السرقة.
    Key among them was the absence of financial information on the accounts of the Tribunal and the regular handling and transport of large amounts of cash. UN ومن المخالفات الرئيسية عدم توفر معلومات مالية بشأن حسابات المحكمة وتناول ونقل مبالغ نقدية كبيرة، بصورة عادية.
    On these occasions, he would often give her US dollars, either cash in the hand to make purchases in Miami, or in an envelope to give to his uncle there. UN وفي تلك المناسبات، كان يعطيها في كثير من الأحيان مبالغ نقدية يسلّمها لها باليد لشراء حاجيات من ميامي أو يضعها داخل مظروف لكي توصله إلى عمّه هناك.
    cash paid to employees and suppliers UN مبالغ نقدية مدفوعة إلى المستخدمين والموردين
    In 2004, a ninth special recommendation, on cash couriers, was adopted. UN واعتمدت في عام 2004 توصية خاصة تاسعة بشأن حاملي مبالغ نقدية.
    That mechanism would free up large sums of money in the short term. UN وستُحَرٍر هذه الآلية مبالغ نقدية كبيرة على المدى القصير.
    Although monetary unit sampling is primarily based on attribute sampling theory, it gives conclusions based on monetary amounts and not rates of occurrence. UN وعلى الرغم من أن أسلوب أخذ عينات الوحدات النقدية يرتكز بالدرجة اﻷولى على نظرية أخذ العينات حسب الخصائص، فإنه يقدم استنتاجات ترتكز على مبالغ نقدية وليس على معدلات حدوث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد