Mpambara was charged with genocide and extermination for his alleged involvement in attacks at three locations in his commune by aiding and abetting and participating in a joint criminal enterprise. | UN | وكان مبامبارا متهما بجريمة الإبادة الجماعية وغيرها من أشكال الإبادة لتورطه المزعوم في الهجمات التي شنت على ثلاثة مواقع في بلدته عن طريق التشجيع على الاشتراك في عمل إجرامي والتحريض عليه والمشاركة فيه. |
They were Samuel Musabyimana, a former Bishop of the Anglican Church in Rwanda; Simeon Nshamihigo, a defence investigator; and two former mayors, Sylvestre Gabumbitsi and Jean Mpambara. | UN | وهؤلاء هم صمويل موسابييمانا، وهو أسقف سابق بالكنيسة الأنجليكانية في رواند؛ وسيميون نشاميهيغو، وهو باحث بفريق الدفاع واثنان من العُمد السابقين، هما سيلفستري غابومبيتسي وجاك مبامبارا. |
Sixteen decisions were rendered in the cases of Prosecutor v. Muhimana; Prosecutor v. Nzirorera; Prosecutor v. Nchamihigo; Prosecutor v. Simba; and Prosecutor v. Mpambara cases. | UN | وصدر 16 قرار في قضايا المدعية العامة ضد موهيمانا؛ والمدعية العامة ضد نزيوريرا؛ والمدعية العامة ضد نشاميهيغو؛ والمدعية العامة ضد سيمبا؛ والمدعية العامة ضد مبامبارا. |
Trial proceedings in the Rwamakuba case and Mpambara case have closed on 21 April 2006 and 3 May 2006, respectively. | UN | 31 - وأُنهيت إجراءات المحاكمة في قضية رواماكوبا وقضية مبامبارا في 21 نيسان/أبريل و 3 أيار/مايو 2006 على التوالي. |
Trials in the Mpambara and Zigiranyiranzo cases commenced in September 2005 and October 2005, respectively. | UN | فقد بدأت محاكمة قضيتي مبامبارا وزيغيرانيرانزو في أيلول/سبتمبر 2005 و تشرين الأول/أكتوبر 2005 على التوالي. |
In 2006, the Mpambara and Rwamakuba cases have been completed and judgments are expected to be delivered in the next few weeks. | UN | 63 - وأكملت قضيتا مبامبارا ورواماكوبا في عام 2006، ومن المتوقع صدور الحكمين خلال الأسابيع القليلة القادمة. |
The Mpambara trial, which commenced on 19 September 2005, closed on 3 May 2006. | UN | واختتمت في 3 أيار/مايو 2006 محاكمة مبامبارا التي شرع فيها في 19 أيلول/سبتمبر 2005. |
The Mpambara trial started on 19 September. | UN | وقد بدأت محاكمة " مبامبارا " في 19 أيلول/سبتمبر. |
The judgments in the Mpambara and Rwamakuba trials bring the number of acquitted persons at the ICTR to five. | UN | وبالحكمين اللذين صدرا في محاكمتي مبامبارا ورواماكوبا يصل عدد الأشخاص الذي قضت المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ببراءتهم إلى خمسة. |
The Mpambara trial commenced on 19 September 2005 and the Zigiranyirazo trial commenced on 3 October 2005. | UN | وبدأت محاكمة مبامبارا في 19 أيلول/سبتمبر 2005 ومحاكمة زيغيرانييرازو في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2005. |
On 19 September 2005, Trial Chamber I commenced the Mpambara trial. | UN | وفي 19 أيلول/سبتمبر 2005، بدأت الدائرة الابتدائية الأولى في محاكمة مبامبارا. |
Trials in the Mpambara and Zigiranyirazo cases commenced in September and October, respectively. | UN | وبدأت المحاكمات في قضيتي مبامبارا وزيغيرانييرازو في أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر، على التوالي. |
Trials in the Mpambara and Zigiranyiranzo cases commenced in September 2005 and October 2005, respectively, with judgment being rendered in the former on 12 September 2006. | UN | فقد بدأ نظر قضيتي مبامبارا وزيجيرانيرانزو في أيلول/سبتمبر 2004 وتشرين الأول/أكتوبر 2005 على التوالي مع إصدار الحكم في القضية الأولى في 12 أيلول/سبتمبر 2006. |
Trials in the Mpambara and Zigiranyiranzo cases commenced in September 2005 and October 2005, respectively, with judgment being rendered in the former on 12 September 2006. | UN | فقد بدأت محاكمة قضيتي مبامبارا وزيغيرانيرانزو في أيلول/سبتمبر 2005 وتشرين الأول/كتوبر 2005 على التوالي، وصدر الحكم في الأولى في 12 أيلول/سبتمبر 2006. |
The Prosecutor v. Jean Mpambara | UN | المدعي العام ضد جان مبامبارا |
They are Samuel Musabyimana, a former Bishop of the Anglican Church in Rwanda at Nairobi; Simeon Nshamihigo, a defence investigator for one of the accused persons in the Tribunal, and two former Rwandan Mayors, Sylvestre Gabumbitsi and Jean Mpambara. | UN | وهم صامويل موسابيمانا، وهو أسقف سابق بالكنيسة الانكليزية في رواندا، وذلك بنيروبي؛ وسيمون نشاميهيغو، وهو محقق دفاع عن أحد المتهمين في المحاكمة؛ وعمدتين روانديين سابقين، هما سيلفستر غابومبيتسي وجان مبامبارا. |
In addition, three trials, each involving one accused, have been completed and judgements are being drafted (Mpambara, Muvunyi and Seromba). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تمت ثلاث محاكمات فردية ويجري تحرير الأحكام (مبامبارا وموفونيي وسيرومبا). |
The Prosecutor v. Jean Mpambara | UN | المدعي العام ضد جان مبامبارا |
30. The Mpambara trial involving a single accused commenced on 19 September 2005 and has since proceeded over nine trial days. | UN | 30 - وبدأت محاكمة مبامبارا التي تشمل متهما واحدا يوم 19 أيلول/سبتمبر 2005 ومضى عليها منذئذ ما يزيد على تسعة أيام محاكمة. |
During the reporting period, the three Trial Chambers of the Tribunal rendered five judgements in cases involving five accused persons (Jean Mpambara, Tharcisse Muvunyi, Joseph Nzabirinda, Athanase Seromba and André Rwamakuba). | UN | وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، أصدرت الدوائر الابتدائية الثلاث للمحكمة خمسة أحكام في قضايا تتعلق بخمسة متهمين (جان مبامبارا وثارسيس موفونيي وجوزيف نزابيريندا وأثانازي سيرومبا وأندريه رواماكوبا). |