Renovation of 3 buildings in Camp Szent István that contain asbestos materials | UN | تجديد 3 مبانٍ في معسكر سانت استيفان توجد بها مادة الأسبستوس |
This leads to more durable buildings that use fewer resources. | UN | ويؤدي هذا إلى تشييد مبانٍ أمتن باستخدام موارد أقل. |
Thousands of children and adolescents continue to study and live in makeshift buildings without water, gas or electricity. | UN | وما زال آلاف اﻷطفال واﻷحداث يدرسون ويعيشون في مبانٍ مؤقتة تفتقر إلى الماء والغاز والتيار الكهربائي. |
UNAMI presently occupies four separate premises within the international zone. | UN | وتشغل البعثة حاليا أربعة مبانٍ منفصلة داخل المنطقة الدولية. |
Women with children can be housed in separate blocks with gardens. | UN | ويمكن إسكان النساء ذوات الأطفال في مبانٍ منفصلة محاطة بحدائق. |
Hasan asserted that its prefabricated buildings, workshop and dormitories were damaged during Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | وأكدت شركة حسن أن ما كانت تملكه من مبانٍ ومهاجع مسبقة الصنع تضررت أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت. |
UNMIS obtained buildings for outreach centres in Kadugli and Malakal and is negotiating for outreach centres in Juba and Khartoum. | UN | وحصلت البعثة على مبانٍ لمراكز الاتصال في كادوقلي وملكال، وهي تفاوض حاليا لفتح مركزي اتصال في جوبا والخرطوم. |
buildings from the age of man, buried during the great war. | Open Subtitles | مبانٍ من عصر الإنسان الغابر، وقد دُفنَت بأثناء الحرب العُظمَى. |
These factors increase the risks and costs associated with purchasing existing buildings. | UN | وهذه العوامل تزيد من المخاطر والتكاليف المرتبطة بشراء مبانٍ قائمة. |
Renovation of 3 buildings and the basement of 1 wing of a building | UN | تجديد 3 مبانٍ والطابق السفلي لجناح في مبنى |
Completion of improved mission buildings and infrastructure to meet the minimum operational security standard | UN | إنجاز مبانٍ ومرافق أساسية أفضل للبعثة لتلبية الحد الأدنى من معيار أمن العمليات |
The original Palace of the League of Nations, or the Palais des Nations itself, comprises four buildings constructed between 1929 and 1938. | UN | ويتكون قصر عصبة الأمم الأصلي، أو قصر الأمم في حد ذاته، من أربعة مبانٍ شيدت في الفترة الواقعة بين عامي 1929 و 1938. |
The IMFA also reported that the IDF targeted the buildings in which some Hamas operatives were residing. | UN | وأفادت الوزارة أيضاً أن جيش الدفاع الإسرائيلي استهدف مبانٍ كان يقيم فيها بعض الناشطين في حماس. |
Ordinarily, Arab housing is in single-story buildings, in low-density construction. | UN | وتتألف مساكن العرب عادة من مبانٍ من طابق واحد تنخفض فيها كثافة البناء. |
In addition, the Ministry of Culture is the founder of three other independent managers of castles and palaces which manage and operate other buildings. | UN | وزيادة على ذلك، أنشأت وزارة الثقافة ثلاث إدارات مستقلة تدير وتشغل مبانٍ أخرى من القلاع والقصور. |
In many cases libraries are located in unsafe buildings. Up-to-date equipment is quite simply out of the question. | UN | وقد أنشئت المكتبات في حالات عديدة داخل مبانٍ غير مأمونة، ناهيك عن أنه من غير الممكن تزويد المكتبات بأحدث التجهيزات. |
In the eastern neighbourhoods of Jerusalem, they typically take the form of entire buildings illegally constructed without a permit. | UN | أما المخالفات في الأحياء الشرقية في القدس فتشمل بصفة عامة بناء مبانٍ كاملة بصفة غير مشروعة وبدون ترخيص. |
While the guard force in most facilities is at the lowest level, new premises have been established following the earthquake. | UN | وعلى حين أن قوة الحراسة في معظم المرافق هي على أدنى مستوى، فقد أُنشئت مبانٍ جديدة في أعقاب الزلزال. |
The claim for compensation is for the cost of renting alternative premises for varying periods following liberation. | UN | وتتعلق المطالبة بالتعويض عن تكلفة استئجار مبانٍ بديلة لفترات مختلفة من الزمن عقب التحرير. |
The claim for compensation is for the cost of renting alternative premises for varying periods following liberation. | UN | وتتعلق المطالبة بالتعويض عن تكلفة استئجار مبانٍ بديلة لفترات مختلفة من الزمن عقب التحرير. |
Matched the description of a suspected shoplifter a couple blocks away. | Open Subtitles | مطابق لمواصفات نشال دكاكين مشتبه به على بعد عدة مبانٍ |
37 air-conditioning companies that are big enough to handle large structures. | Open Subtitles | يوجد 37 شركة تكييف ، كبيرة كفاية لتتولى مبانٍ كبيرة |
Police cordoned off a five-block radius near the Garment District... | Open Subtitles | أغلقت الشرطة ما مساحته خمس مبانٍ بقرب حي غارمينت... |
The Mission also constructed three new peace tribunal buildings, with the construction of another eight currently under way. | UN | وقامت البعثة أيضا ببناء ثلاثة مبانٍ جديدة لمحاكم الصُلح، ويجري حاليا بناء ثمانية مبانٍ أخرى. |