ويكيبيديا

    "مبان إضافية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • additional buildings
        
    • additional premises
        
    • additional property
        
    • additional accommodation
        
    • additional construction
        
    The present note contains a proposal for the acceptance of 6 additional buildings and 12 open areas pledged by the Government of Italy in support of the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN تتضمن هذه المذكرة مقترحا لقبول ستة مبان إضافية واثنتي عشرة مساحة مفتوحة تعهدت حكومة إيطاليا بالتبرع بها لقاعدة الأمم المتحدة للوجيستيات في برينديزي.
    By the same decision, the Assembly approved the transfer of five additional buildings pledged by the Government of Italy to UNLB. UN وبموجب المقرر نفسه، وافقت الجمعية العامة على نقل خمسة مبان إضافية تعهدت الحكومة الإيطالية بتسليمها لقاعدة الأمم المتحدة للوجيستيات في برينديزي.
    The Committee was informed that the Italian Government had agreed to provide additional buildings on the Base with suitable office space for the additional Tenant Units to be located at Brindisi. UN وأُبلغت اللجنة بأن الحكومة الإيطالية وافقت على توفير مبان إضافية في القاعدة تشمل حيز للمكاتب مناسب للوحدات المقيمة الإضافية التي ستتمركز في برينديزي.
    The higher output was attributable to the rental of 7 additional premises for contingent personnel, which had been previously provided free of charge UN يعود ارتفاع الناتج إلى استئجار سبعة مبان إضافية لأفراد الوحدات، كانت موفرة مجانا في السابق
    Noting with satisfaction the donation to the University of a substantial additional property in Costa Rica, which will serve as an alternative campus, with housing facilities for visiting professors, a large covered auditorium space and additional classroom areas, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح المنحة المقدمة إلى الجامعة في شكل مبان إضافية كبيرة في كوستاريكا لتكون حرما جامعيا بديلا يضم مرافق سكنية للأساتذة الزائرين وقاعة محاضرات كبيرة مغطاة وغرفا إضافية للدراسة،
    Campus B is a new addition, recently built to address the need for additional accommodation. UN والمركّب باء إضافة جديدة وقد شيد حديثا لتلبية الحاجة إلى مبان إضافية.
    The present note contains a proposal for the acceptance of five additional buildings pledged by the Government of Italy in support of the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN تحتوي هذه المذكرة على مقترح لقبول خمسة مبان إضافية تعهدت حكومة إيطاليا بالتبرع بها دعما لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    3. The Government of Italy has subsequently indicated its willingness to further transfer to UNLB 6 additional buildings with a total floor space of 6,805 m2, as well as 12 open areas of 70,739 m2. UN 3 - وأشارت الحكومة الإيطالية بعد ذلك إلى استعدادها لنقل ستة مبان إضافية أخرى للقاعدة بمساحة أرضية إجمالية تبلغ 805 6 أمتار مربعة، إضافة إلى 12 مساحة مفتوحة تبلغ مساحتها 739 70 مترا مربعا.
    Recalling its decision 58/557 of 23 December 2003, in which the General Assembly expressed its appreciation to the Government of Italy for offering five additional buildings to the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and approved their transfer, UN إذ تشير إلى مقررها 58/557 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، الذي أعربت فيه الجمعية العامة عن تقديرها لحكومة إيطاليا لعرضها تقديم خمسة مبان إضافية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، ووافقت فيه على نقلها،
    1. Notes with appreciation the offer by the Government of Italy of six additional buildings and twelve open areas to the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy; UN 1 - تلاحظ مع التقدير عرض حكومة إيطاليا تقديم ستة مبان إضافية واثنتي عشرة مساحة مفتوحة إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا؛
    Recalling its decision 58/557 of 23 December 2003, in which the it expressed its appreciation to the Government of Italy for offering five additional buildings to the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and approved their transfer, UN إذ تشير إلى مقررها 58/557 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 الذي أعربت فيه عن تقديرها لحكومة إيطاليا لعرضها تقديم خمسة مبان إضافية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، والذي وافقت بموجبه على نقلها،
    1. Notes with appreciation the offer by the Government of Italy of six additional buildings and twelve open areas to the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy; UN 1 - تلاحظ مع التقدير عرض حكومة إيطاليا تقديم ستة مبان إضافية واثنتي عشرة مساحة مفتوحة إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا؛
    2. The Government of Italy has indicated its willingness to transfer to the United Nations Logistics Base at Brindisi five additional buildings with a total floor space of 1,760 square metres. UN 2 - وأبدت حكومة إيطاليا استعدادها لنقل خمسة مبان إضافية إلى قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، بمساحة أرضية إجماليها 760 1 مترا مربعا.
    UNSOA supported the achievement by AMISOM of United Nations health and safety standards in Mogadishu through the operation of a level II medical facility at Mogadishu international airport and the construction of additional buildings to enhance the facility, which was in progress at the end of the period UN دعم المكتب عملية استيفاء البعثة لمعايير الأمم المتحدة للصحة والسلامة في مقديشو عن طريق تشغيل مرفق طبي من المستوى الثاني في مطار مقديشو الدولي، وتشييد مبان إضافية لتعزيز المرفق، وكان العمل لا يزال جاريا فيها في نهاية الفترة
    6. Mr. Ramos (Portugal), speaking on behalf of the European Union, welcomed the Government of Italy's contribution of 6 additional buildings and 12 open areas to UNLB. UN 6 - السيد راموش (البرتغال): متحدثا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، رحّب بإسهام حكومة إيطاليا بـ 6 مبان إضافية و 12 مساحة مفتوحة لقاعدة اللوجستيات.
    At its fifty-eighth session, the General Assembly expressed its appreciation to the Government of Italy for offering five additional buildings to the United Nations Logistics Base and approved the transfer of five additional buildings pledged by the Government of Italy to the United Nations Logistics Base (decision 58/557). UN في الدورة الثامنة والخمسين، أعربت الجمعية العامة عن تقديرها لحكومة ايطاليا لتوفيرها خمسة مبان إضافية لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات، ووافقت على تحويل المباني الخمسة التي تعهدت بها حكومة ايطاليا إلى قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات (المقرر 58/557).
    1. The Advisory Committee has considered the note by the Secretary-General containing a proposal for the acceptance of 6 additional buildings and 12 open areas offered by the Government of Italy in support of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy (UNLB) (A/62/548). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في مذكرة الأمين العام A/62/548 التي تتضمن مقترحا بقبول ستة مبان إضافية و 12 مساحة مفتوحة وفرتها حكومة إيطاليا دعما لقاعدة الأمم المتحدة للوجيستيات في برينديزي (A/62/548).
    additional premises, updating of the computer system, regulating the status of the Court police and completion of the integration into the Ministry of Justice of the Criminal Defence Service remain essential steps that need to be addressed. UN ولا يزال تدبير مبان إضافية وتحديث النظام الحاسوبي وتنظيم وضعية شرطة المحاكم واستكمال إدماج دائرة الدفاع الجنائي في كيان وزارة العدل يمثل خطوات ضرورية يتعين معالجتها.
    6. The availability of additional premises in Brindisi would allow closure of the off-site warehouse in San Pancrazio. UN 6 - وسيسمح توافر مبان إضافية في برينديزي بإغلاق المستودع الخارجي الواقع في سان بانكراتسيو.
    Noting with satisfaction the donation to the University of a substantial additional property in Costa Rica, which will serve as an alternative campus, with housing facilities for visiting professors, a large covered auditorium space and additional classroom areas, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح المنحة المقدمة إلى الجامعة في شكل مبان إضافية كبيرة في كوستاريكا لتكون حرما جامعيا بديلا يضم مرافق سكنية للأساتذة الزائرين وقاعة محاضرات كبيرة مغطاة وغرفا إضافية للدراسة،
    Campus B is a new addition, recently built to address the need for additional accommodation. UN والمركب باء إضافة جديدة، وقد شيد مؤخرا لتلبية الحاجة إلى مبان إضافية.
    Mr. Rabin indicated that no additional construction in the capital would be feasible without land confiscation. UN وأوضح السيد رابين أنه لا يمكن إقامة مبان إضافية في العاصمة بدون مصادرة أراض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد