ويكيبيديا

    "مبتوري الأطراف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • amputees
        
    • Amputee
        
    HHI's methodology in the first phase is to organize Mobility Camps in selected areas where the number of amputees is large. UN وتتمثل منهجية المؤسسة خلال المرحلة الأولى في تنظيم مخيمات للتنقل في مناطق مختارة يكون عدد مبتوري الأطراف فيها كبيرا.
    Aberdeen Camp with an original population of 230 registered amputees in 1999 has now only 37. UN ففي مخيم أبردين حيث كان يوجد أصلا 230 من مبتوري الأطراف المسجلين في عام 1999 لا يوجد به حاليا إلا 37 شخصا.
    Approximately 200 amputees live in the Freetown Amputee Camp. UN ويعيش قرابة 200 شخص مبتور الأطراف في مخيم مبتوري الأطراف في فريتاون.
    Human rights monitors have carried out interviews at the Amputee Camp in Freetown and in the districts of Bombali, Port Loko and Kenema. UN وأجرى مراقبو حقوق الإنسان مقابلات في مخيم مبتوري الأطراف في فريتاون وفي مناطق بومبالي وبورتولوكو وكينيما.
    Many amputees currently live in extremely difficult conditions. UN ويعيش العديد من مبتوري الأطراف حاليا في ظروف شديدة القساوة.
    Alex, amputees can often feel their missing appendages. Open Subtitles مبتوري الأطراف بوسعهم الشعور بأطرافهم المفقودة
    It's common in war. amputees can have the sensation of an itch they can't scratch or a pain that couldn't possibly be there. Open Subtitles إنها شائعة في الحروب، الأشخاص مبتوري الأطراف قد يشعرون بحكّة
    Maybe I can call in a favor at the precinct, check records if there's any amputees in the area. Open Subtitles ربما أطلب خدمة من مركز الشرطة، وأتفقد السجلات لأرى لو هناك مبتوري الأطراف في المنطقة
    Burn victims, cancer patients, amputees. Open Subtitles كضحايا الحروق، مرضى السرطان، مبتوري الأطراف.
    Following the end of the war in 2002, the amputees and War Wounded Association and other organizations had been established to advocate on behalf of persons with disabilities. UN وأضاف قائلا إن رابطة مبتوري الأطراف وجرحى الحرب وغيرها من المنظمات أنشئت بعد انتهاء الحرب في عام 2002، من أجل الدفاع عن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    HHI's focus on these areas is primarily because the number of amputees runs into tens of thousands, and facilities for prosthetics are limited. UN وتركز المؤسسة اهتمامها على تلك المجالات بصورة رئيسية لأن عدد مبتوري الأطراف يبلغ عشرات الآلاف، في حين أن مرافق توفير الأطراف الصناعية محدودة.
    The Mission also plans to continue to advocate for the victims of the civil war, including supporting free schooling for children of amputees and other related needs. UN وتخطط البعثة أيضا إلى مواصلة مناصرتها لضحايا الحرب الأهلية، بما في ذلك تقديم الدعم للدراسة المجانية للأطفال مبتوري الأطراف وللاحتياجات ذات الصلة الأخرى.
    All that fucking money, wasted. On child amputees, for Christ's sake. Open Subtitles كل ذلك المال أهدر على مبتوري الأطراف
    The post fitting phase is equally significant as the amputees are guided on how to use and maintain the prosthetic as well as undergo a battery of physiotherapy exercises, gait training and muscle development techniques to achieve a comfortable fitting prosthetic. UN وتعد مرحلة ما بعد التركيب على نفس القدر من الأهمية، حيث يجري إرشاد مبتوري الأطراف إلى كيفية استخدام الطرف الصناعي وصيانته، إلى جانب القيام بطائفة من تمرينات العلاج الطبيعي، والتدريب على المشي، وأساليب تنمية العضلات، ليتم تركيب الطرف الصناعي بصورة مريحة.
    9. The situation of amputees and war wounded has not improved since the last reporting period. UN 9 - ولم يطرأ في الفترة التي تلت تقديم التقرير الذي يغطي الفترة السابقة أي تحسن على حالة مبتوري الأطراف والمصابين من ضحايا الحرب.
    14. Many of the amputees and wounded are accommodated in camps set up by the Norwegian Refugee Council under a housing and resettlement project for amputees and wounded. UN 14 - ويسكن كثير من مبتوري الأطراف والجرحى في مخيمات أنشأها مجلس اللاجئين النرويجي في إطار مشروع للإسكان وإعادة توطين مبتوري الأطراف والجرحى.
    Out of the estimated 1,000 survivors, more than 200 have been based in the Amputee Camp in Freetown, while others are presumed to have remained in their places of origin or to have been displaced by the conflict. UN ومن بين الأشخاص الذين نجوا والذي يصل عددهم إلى 000 1 شخص، أسكن أكثر من 200 شخص في مخيم مبتوري الأطراف في فريتاون، في حين يعتقد أن الآخرين قد مكثوا في مناطقهم الأصلية، أو شردهم النـزاع.
    Um, I want to make an Amputee walk using robotics, and if I win a Harper Avery in the process, Open Subtitles أريد جعل مبتوري الأطراف يمشون باستخدام الريبوتات، ولو فزت بجائزة "هاربر إيفري" أثناء ذلك،
    Yeah, if you're a blind Amputee... Open Subtitles نعم، إذا كنت من مبتوري الأطراف أعمى ...
    The gruelling fate of that lady and several thousands more Amputee compatriots and more than half a generation of the nation's children abducted from schools to become killing machines and sex slaves leaves us with no option but to join the campaign of " never again " and to fight impunity whenever mass atrocity crimes are being perpetrated. UN والمصير القاسي لتلك السيدة وآلاف آخرين من مواطنيها مبتوري الأطراف وأكثر من نصف جيل من أطفال البلاد الذين اختطفوا من المدارس ليصبحوا ماكينات قتل ورقيقا جنسيا لا يترك لنا خيارا سوى الانضمام إلى حملة " لن يتكرر هذا أبدا " ومكافحة الإفلات من العقاب كلما ارتكبت جرائم جماعية فظيعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد