Chapter VI contains a brief summary of judicial decisions asserting the importance of and the principle of judicial independence. | UN | ويتضمن الفصل السادس خلاصة موجزة لقرارات قضائية تؤكد مبدأ استقلال القضاء وأهميته. |
Section I contains a brief summary of judicial decisions asserting the importance of and the principle of judicial independence. | UN | ويتضمن الفرع أولاً خلاصة موجزة لقرارات قضائية تؤكد مبدأ استقلال القضاء وأهميته. |
Chapter VI contains a brief summary of judicial decisions asserting the importance of and the principle of judicial independence. | UN | ويتضمن الفصل السادس خلاصة موجزة لقرارات قضائية تؤكد مبدأ استقلال القضاء وأهميته. |
The Kuwaiti constitution contains a full section with 12 articles underscoring the principle of the independence of the judiciary. | UN | وقد خص الدستور الكويتي السلطة القضائية بفصل كامل شمل اثنتي عشرة مادة تؤكد على مبدأ استقلال القضاء. |
As far as the judiciary system is concerned, it should be stressed that the principle of the independence of the judiciary is already enshrined in the Constitution. | UN | ينبغي التشديد، فيما يتعلق بالنظام القضائي، على أن مبدأ استقلال القضاء هو مبدأ مُكرَّس بالفعل في الدستور. |
Reference to the terms of office of judges has been eliminated from the Constitution, allowing for development of the principle of independence of the judiciary. | UN | وحُذفت من الدستور الإشارة إلى مدة ولاية القضاة، مما يتيح تعزيز مبدأ استقلال القضاء. |
Filling that gap could be critical to defining and implementing the principle of judicial accountability in line with the principle of judicial independence and other relevant international human rights standards. | UN | وسيكون لسدّ هذه الفجوة أهمية حاسمة لتحديد مبدأ المساءلة القضائية وتنفيذه بما يتمشى مع مبدأ استقلال القضاء وغير ذلك من المعايير الدولية ذات الصلة المتعلقة بحقوق الإنسان. |
Moreover, as the reviews would be undertaken by judges, the principle of judicial independence would be safeguarded. | UN | وعلاوة على ذلك، سيُحافَظ على مبدأ استقلال القضاء لأن القضاة يتولون عمليات الاستعراض. |
7. In paragraph 7 of the resolution, the General Assembly emphasized the importance of the principle of judicial independence in the system of administration of justice. | UN | ٧ - وشدّدت الجمعية العامة، في الفقرة 7 من القرار، على أهمية مبدأ استقلال القضاء في نظام إقامة العدل. |
3. Emphasizes the importance of the principle of judicial independence in the system of administration of justice; | UN | 3 - تشدد على أهمية مبدأ استقلال القضاء في نظام إقامة العدل؛ |
3. Emphasizes the importance of the principle of judicial independence in the system of administration of justice; | UN | 3 - تشدد على أهمية مبدأ استقلال القضاء في نظام إقامة العدل؛ |
7. Emphasizes the importance of the principle of judicial independence in the system of administration of justice; | UN | 7 - تشدد على أهمية مبدأ استقلال القضاء في نظام إقامة العدل؛ |
12. Emphasizes the importance of the principle of judicial independence in the system of administration of justice; | UN | 12 - تشدد على أهمية مبدأ استقلال القضاء في نظام إقامة العدل؛ |
7. Emphasizes the importance of the principle of judicial independence in the system of administration of justice; | UN | 7 - تشدد على أهمية مبدأ استقلال القضاء في نظام إقامة العدل؛ |
12. Emphasizes the importance of the principle of judicial independence in the system of administration of justice; | UN | 12 - تشدد على أهمية مبدأ استقلال القضاء في نظام إقامة العدل؛ |
The principle of the independence of the judiciary requires that no person, no matter his or her position, should communicate with the judiciary about a case which is before the court. | UN | ويقضي مبدأ استقلال القضاء بعدم جواز اتصال أي شخص، أياً كان مركزه، بالقضاء بشأن قضية تنظر فيها المحكمة. |
The Constitution devotes a separate chapter to the judicial power, containing 12 articles with many provisions that underline the principle of the independence of the judiciary. | UN | وقد خص الدستور الكويتي السلطة القضائية فيه بفصل كامل شمل اثنى عشر مادة تضمنت الكثير من الأحكام التي تؤكد على مبدأ استقلال القضاء. |
At the same time, the principle of the independence of the judiciary imposes certain limitations on the General Assembly in its consideration of the Tribunal's report. | UN | في الوقت نفسه، مبدأ استقلال القضاء يفرض حدودا معينة على الجمعية العامة في نظرها لتقرير المحكمة. |
It was in particular viewed as being in contradiction with the principle of the independence of the judiciary. | UN | واعتبرت على وجه الخصوص متناقضة مع مبدأ استقلال القضاء. |
The principle of independence of the judiciary is further safeguarded by the Constitution: article 173 ff. affirms that courts and tribunals constitute a separate authority and are independent of other organs of power, and that judges, within the exercise of their office, are independent and subject only to the Constitution and the law. | UN | ويزيد الدستور من حماية مبدأ استقلال القضاء: تؤكد المادة 173 ههأن المحاكم تشكل هيئة منفصلة وأنها مستقلة عن أجهزة السلطة، وأن القضاة مستقلون في حدود ممارسة وظائفهم، ولا يخضعون إلا للدستور والقانون. |
The principle of independence of the judiciary is further safeguarded by the Constitution: articles 173 ff. affirm that courts and tribunals constitute an independent separate authority and that judges, within the exercise of their office, are independent and subject only to the Constitution and the law. | UN | كما أن الدستور يضمن مبدأ استقلال القضاء: تؤكد المادة 173 وما بعدها أن المحاكم تشكل سلطة منفصلة ومستقلة، وأن القضاة مستقلون في حدود ممارسة وظائفهم، ولا يخضعون إلا للدستور والقانون. |
The principle of independence of the judiciary is further safeguarded by the Constitution: article 173 affirms that courts and tribunals constitute an independent separate authority, and that judges, within the exercise of their office, are independent and subject only to the Constitution and statutes. | UN | كما أن الدستور يضمن مبدأ استقلال القضاء: تؤكد المادة 173 أن المحاكم تشكل سلطة منفصلة ومستقلة، وأن القضاة مستقلون في حدود ممارسة وظائفهم، ولا يخضعون إلا للدستور والقانون. |