ويكيبيديا

    "مبدأ التسليم أو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • principle of extradite or
        
    • the principle to extradite or
        
    • principle aut dedere aut
        
    • the obligation to extradite or
        
    The principle of extradite or prosecute must be implemented to that end. UN وينبغي تنفيذ مبدأ التسليم أو المحاكمة في سبيل تحقيق تلك الغاية.
    The inclusion of the principle of extradite or prosecute in the Strategy would help to end impunity and misuse of the right of asylum. UN ومن شأن تضمين الإستراتيجية مبدأ التسليم أو المحاكمة أن يساعد على وضع حد للإفلات من العقاب وإساءة استخدام حق اللجوء.
    The principle of extradite or prosecute reflected in some international treaties was an obligation applicable only to the States parties to the treaty concerned and was not a basis for universal jurisdiction. UN كما أن مبدأ التسليم أو المحاكمة المنعكس في بعض المعاهدات الدولية يمثّل التزاماً لا ينطبق إلاّ على الدول الأطراف في المعاهدة المعنية دون أن يشكِّل أساساً للولاية القضائية العالمية.
    35. As regards the title, among the members of the Commission, the concept of " obligation " seems to prevail over the " principle " to extradite or prosecute. UN 35 - وبالنسبة للعنوان، يبدو أن مفهوم " الالتزام " بالتسليم أو المحاكمة مرجّح لدى أعضاء اللجنة على " مبدأ " التسليم أو المحاكمة.
    Nevertheless, he reaffirmed his Government's conviction that, regardless of which action took priority, the obligation deriving from the principle aut dedere aut judicare was not alternative but conditional. UN إلا أنه أكد أن حكومة بلده مقتنعة، بغض النظر عن الإجراء الذي تكون له الأولوية، بأن الالتزام المنبثق عن مبدأ التسليم أو المحاكمة ليس بديلاً وإنما مشروطاً.
    While almost all of those instruments included the obligation to extradite or prosecute (aut dedere aut judicare), that concept should not be confused with the principle of universal jurisdiction. UN وفي حين أن تلك الصكوك تكاد تحتوي جميعها على مبدأ التسليم أو المحاكمة، فإنه لا ينبغي الخلط بين هذا المفهوم ومبدأ الولاية القضائية العالمية.
    :: Need to ensure the application of the principle of " extradite or prosecute " regarding non-treaty partners, or to allow for the extradition of nationals UN :: ضرورة كفالة تطبيق مبدأ " التسليم أو الملاحقة القضائية " بشأن الشركاء من غير الأطراف في معاهدة أو إتاحة المجال لتسليم المواطنين
    While in some States the principle of " extradite or prosecute " was regulated in the legislation or the Constitution. In others, it was applied based on treaties or as a general principle of law. UN وفي حين تنصُّ التشريعات أو الدستور، في بعض الدول، على مبدأ " التسليم أو المحاكمة " ، فهو يُطبَّق في دول أخرى استناداً إلى معاهدات أو باعتباره مبدأً عامًّا في القانون.
    70. The principle of extradite or prosecute applied to a State in whose territory an alleged offender was present. UN 70 - ومضى يقول إن مبدأ التسليم أو المحاكمة ينطبق على الدولة التي يكون المدعى بأنه مرتكب الجناية موجودا فيها.
    Whatever conclusions the Commission might reach concerning the relation between the two concepts, the focus of study should be on the principle of extradite or prosecute. UN ومهما كانت الاستنتاجات التي تصل إليها اللجنة بشأن العلاقة بين المفهومين، فإن الدراسة يجب أن تركز على مبدأ التسليم أو المحاكمة.
    75. Another issue to be dealt with was the relationship between the principle of extradite or prosecute and the response to a request for surrender of an individual to an international criminal tribunal. UN 75 - وقال إن هناك مسألة أخرى يتعين تناولها وهي العلاقة بين مبدأ التسليم أو المحاكمة والرد على طلب تسليم فرد إلى محكمة جنائية دولية.
    65. Therefore, although the Code of Criminal Procedure does not explicitly recognize the principle of extradite or prosecute, the net result of its adoption of such a wide-ranging basis for international jurisdiction is a de facto recognition of that principle. UN 65 - هذا، ولئن لم تقر مجلة الإجراءات الجزائية صراحة مبدأ التسليم أو المحاكمة، فإن من نتائج تبنيها لمثل هذا الاختصاص الدولي الموسع إقرار عملي للمبدأ المشار إليه.
    Recommendations on the principle of " extradite or prosecute " addressed mostly legislative amendments with a view to ensuring prosecution if a sought person was not extradited owing to his or her nationality. UN 83- وتناولت معظم التوصيات المقدَّمة بشأن مبدأ " التسليم أو الملاحقة القضائية " التعديلات التشريعية المطلوبة بغية ضمان الملاحقة القضائية في حال عدم تسليم الشخص المطلوب بسبب جنسيته.
    :: Bring to justice those who finance, plan, support, facilitate or commit terrorist acts, in particular noting the principle of " extradite or prosecute " , in accordance with international law, including human rights law UN :: تقديم من يقومون بتمويل الأعمال الإرهابية أو يخططون لها أو يدعمونها أو ييسِّرونها للمحاكمة، مع الإشارة خاصة إلى مبدأ " التسليم أو المحاكمة " ، وفقا للقانون الدولي، بما في ذلك قانون حقوق الإنسان
    It also provided the necessary jurisdictional basis for compliance with the requirements of article 5 of the Convention and amended New Zealand's extradition statutes so as to ensure that the principle of " extradite or prosecute " contained in articles 7 and 8 of the Convention could be implemented. UN ويكفل هذا القانون اﻷساس القضائي لضرورة الامتثال لمتطلبات المادة ٥ من الاتفاقية، وينقح لوائح نيوزيلندا المتعلقة بتسليم اﻷشخاص ضمانا لتطبيق مبدأ " التسليم أو المحاكمة " الوارد في المادتين ٧ و٨ من هذه الاتفاقية.
    On the other hand, the possibilities of prosecution of crimes of an extraterritorial nature might be extended by applying the principle of nationality, the principle of " extradite or prosecute " or, for example in cases of generally acknowledged international crimes, even the principle of universality; UN ومن الناحية اﻷخرى، يمكن توسيع امكانية الملاحقة القضائية للجرائم غير المشمولة بالاختصاص القضائي المحلي، وذلك بتطبيق مبدأ الاختصاص الوطني، أو مبدأ " التسليم أو المحاكمة " ، أو حتى بمبدأ العالمية، في حالات الجرائم الدولية المسلم بها عموما مثلا؛
    On the other hand, the possibilities of prosecution of crimes of an extraterritorial nature might be extended by applying the principle of nationality, the principle of'extradite or prosecute'or, for example in cases of generally acknowledged international crimes, even the principle of universality; UN ومن الناحية اﻷخرى، يمكن توسيع إمكانية الملاحقة القضائية للجرائم غير المشمولة بالاختصاص القضائي المحلي، وذلك بتطبيق مبدأ الاختصاص الوطني، أو مبدأ " التسليم أو المحاكمة " ، أو حتى بمبدأ العالمية، في حالات الجرائم الدولية المسلم بها عموما مثلا؛
    (e) In the United Kingdom, the principle to extradite or prosecute applies to the following crimes: torture, hostage-taking, certain offences against civil aviation and maritime safety and specified terrorist offences. UN (هـ) وفي المملكة المتحدة يطبق مبدأ التسليم أو المحاكمة على الجرائم التالية: التعذيب، وأخذ الرهائن وبعض الجروم المرتكبة ضد سلامة الطيران المدني والسلامة البحرية وبعض الأفعال الجرمية الإرهابية المحددة.
    2. For this purpose, the States will apply, wherever and whenever appropriate, and in accordance with these draft articles, the principle to extradite or prosecute (aut dedere aut judicare). UN 2 - ولهذا الغرض، تطبق الدول، كلما وحيثما كان مناسبا، ووفقا لمشاريع المواد هذه، مبدأ التسليم أو المحاكمة (aut dedere aut judicare)``.
    On the one hand, as was stated by the Austrian authorities, the principle aut dedere aut judicare plays a crucial role in Austrian practice. UN فمن ناحية، كما ورد في رد السلطات النمساوية، يؤدي مبدأ التسليم أو المحاكمة دوراً حاسماً في الممارسات النمساوية.
    Therefore, the lack of court decisions seems to weaken the importance of the principle aut dedere aut judicare in Austrian judicial practice. UN ولهذا السبب، فإن عدم وجود أحكام للمحاكم يقلل فيما يبدو من أهمية مبدأ التسليم أو المحاكمة في الممارسات القضائية النمساوية.
    His delegation looked forward to receiving further reports from the Special Rapporteur proposing draft rules on the concept, structure and operation of the obligation to extradite or prosecute. UN ويتطلع وفد بلده إلى تلقي المزيد من التقارير من المقرر الخاص التي تقترح صياغة قواعد بشأن مفهوم وهيكل وتنفيذ مبدأ التسليم أو المحاكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد