This is a general principle unanimously established in the Universal Declaration and in all international human rights instruments. | UN | وهذا مبدأ عام تم إرساؤه بالاجماع في اﻹعلان العالمي وفي جميع الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان. |
A general principle was involved: the Secretariat should not be deprived of the resources it needed in order to perform its functions. | UN | وهناك مبدأ عام يقول بأن اﻷمانة العامة لا ينبغي أن تحرم من الموارد التي تحتاجها حتى يتسنى لها الاضطلاع بوظائفها. |
These texts do not rely on any general principle of derived responsibility. | UN | ولا تستند هذه النصوص إلى أي مبدأ عام عن المسؤولية الفرعية. |
It was ultimately international law itself or a general principle of international law that could provide the binding force intended. | UN | وإن القانون الدولي أو مبدأ عام للقانون الدولي هو الذي يمكن أن يوفِّر في النهاية القوة الإلزامية المنشودة. |
It was pointed out that equal pay for work of equal value is a general principle contained in the ILO Constitution. | UN | وأشير إلى أن الأجر المتساوي عن العمل ذي القيمة المتساوية هو مبدأ عام نص عليه دستور منظمة العمل الدولية. |
The court dismissed the application on the basis of a general principle according to which jurisdictional issues ought to be resolved by arbitral tribunals in the first place. | UN | لكن المحكمة رفضت الطلب على أساس مبدأ عام مفاده أن المسائل القضائية ينبغي أن تفصل فيها هيئات التحكيم في المقام الأول. |
A general principle in Sri Lankan educational policy since the 1940s has been gender equality in facilities provided. | UN | وهناك مبدأ عام سائد في السياسات التعليمية في سري لانكا منذ الأربعينات وهو المساواة بين الجنسين في المرافق الموفّرة. |
A general principle in Sri Lankan educational policy since the 1940s has been gender equality in facilities provided. | UN | وهناك مبدأ عام سائد في السياسات التعليمية في سري لانكا منذ الأربعينات وهو المساواة بين الجنسين في المرافق الموفّرة. |
Gender equality between women and men is a general principle and objective of Danish policy. | UN | على أن المساواة الجنسانية بين المرأة والرجل هي مبدأ عام من مبادئ السياسة الدانمركية وهدف من أهدافها. |
There was no general principle of equality, but rather a right to equal protection of the law. | UN | فليس هناك مبدأ عام بالمساواة وإنما بالأحرى حق في تساوي الحماية التي يكفلها القانون. |
The fact that the specific content of those norms was not defined did not prevent their inclusion as a general principle. | UN | وكون محتوى تلك القواعد غير محدَّد بالذات لا يمنع من أن تدرج على اعتبار أنها مبدأ عام. |
There is a general principle of international law according to which no State can be bound without its consent. | UN | وهناك مبدأ عام في القانون الدولي لا يمكن بموجبه الزام دولة دون رضاها. |
It was pointed out that the obligation of prevention was not an innovation, but a general principle of law deeply rooted in the international system. | UN | وأشير إلى أن الالتزام بالوقاية ليس بدعة وإنما هو مبدأ عام من مبادئ القانون مترسخ في النظام الدولي. |
Since each of the various categories required consideration of its special characteristics, it would be difficult to establish a general principle applicable to all fields. | UN | وبما أن كل فئة من هذه الفئات المختلفة تقتضي أن ينظر في خصائصها، فإنه يتعذر وضع مبدأ عام ينطبق على جميع المجالات. |
It was observed that the Commission should draft the articles on the assumption that the rule of lex specialis should be transformed into a general principle. | UN | ولوحظ أنه ينبغي للجنة أن تصوغ المواد على افتراض تحويل قاعدة التخصيص إلى مبدأ عام. |
The integrated and comprehensive approach presumes that these traditional limitations will be displaced by a general principle favouring the spread of secured credit. | UN | ويفترض النهج المتكامل والشامل أن هذه القيود التقليدية سوف يزيحها مبدأ عام يفضّل انتشار الائتمان المضمون. |
Consequently, not only is accessibility a general principle of the Convention, it is also a stand-alone provision. | UN | وبالتالي لا تعتبر إتاحة إمكانية الوصول مجرد مبدأ عام من مبادئ الاتفاقية بل تعتبر حكماً قائماً بحد ذاته أيضاً. |
His delegation understood that that remained a general principle under the Model Law. | UN | وفي مفهوم وفده أن ذلك لا يزال مبدأ عام بمقتضى القانون النموذجي للتحكيم. |
However, those same responses also reflect a notable lack of understanding about the fundamental difference between a general principle and specific legally binding rules. | UN | بيد أن تلك الردود ذاتها تُظهِر نقصاً حاداً في فهم الاختلاف الأساسي بين مبدأ عام وبين قواعد محددة ملزمة قانوناً. |
Even if there were convincing practice as to the continuity of treaties, a general principle of continuity in such cases seemed unrealistic. | UN | وحتى لو كانت هناك ممارسات مقنعة لاستمرار نفاذ المعاهدات، فإن وضع مبدأ عام لاستمرار نفاذ المعاهدات يبدو غير واقعي. |