ويكيبيديا

    "مبدأ مصالح الطفل الفضلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • best interests principle
        
    • principle of best interests of the child
        
    • the best interests of the child
        
    • the child's best interests
        
    • the best interest of the child
        
    • the principle of the best interests
        
    All law and policy development, administrative and judicial decisionmaking and service provision that affect children must take account of the best interests principle. UN يجب أن يوضع في الحسبان مبدأ مصالح الطفل الفضلى في جميع عمليات وضع القوانين والسياسات وعمليات اتخاذ القرارات الإدارية والقضائية وعمليات تقديم الخدمات التي تؤثر على الأطفال.
    All law and policy development, administrative and judicial decisionmaking and service provision that affect children must take account of the best interests principle. UN يجب أن يوضع في الحسبان مبدأ مصالح الطفل الفضلى في جميع عمليات وضع القوانين والسياسات وعمليات اتخاذ القرارات الإدارية والقضائية وعمليات تقديم الخدمات التي تؤثر على الأطفال.
    All law and policy development, administrative and judicial decisionmaking and service provision that affect children must take account of the best interests principle. UN يجب أن يوضع في الحسبان مبدأ مصالح الطفل الفضلى في جميع عمليات وضع القوانين والسياسات وعمليات اتخاذ القرارات الإدارية والقضائية وعمليات تقديم الخدمات التي تؤثر على الأطفال.
    At the same time, it notes with concern that the principle of best interests of the child has not been clearly defined in national legislation. UN وفي نفس الوقت، تلاحظ اللجنة بقلق أن مبدأ مصالح الطفل الفضلى لم يعرف تعريفاً واضحاً في التشريعات الوطنية.
    Chapter V is dedicated to the implementation, in practice, of the principle of best interests of the child, while chapter VI provides guidelines on disseminating the general comment. UN ويكرَّس الفصل الخامس لتنفيذ مبدأ مصالح الطفل الفضلى من الناحية العملية في حين يقدِّم الفصل السادس المبادئ التوجيهية المتعلِّقة بنشر التعليق العام.
    However, the Committee also notes with concern that the principle of the best interests of the child does not seem to be a priority in major actions regarding children, including with regard to budget allocations. UN غير أن اللجنة تلاحظ أيضاً بقلق أن مبدأ مصالح الطفل الفضلى ليس من الأولويات على ما يبدو في الإجراءات الرئيسية المتعلقة بالطفل، بما في ذلك تلك المتصلة بالاعتمادات المخصصة في الميزانية.
    In giving full effect to the child's best interests, the following parameters should be borne in mind: UN 16- وينبغي وضع المعالم التالية في الحسبان لدى إنفاذ مبدأ مصالح الطفل الفضلى بالكامل:
    It was further suggested that the principle of the best interest of the child be reaffirmed in the context of expulsion. UN واقتُرح أيضا أن يعاد تأكيد مبدأ مصالح الطفل الفضلى في سياق الطرد.
    All law and policy development, administrative and judicial decisionmaking and service provision that affect children must take account of the best interests principle. UN يجب أن يوضع في الحسبان مبدأ مصالح الطفل الفضلى في جميع عمليات وضع القوانين والسياسات وعمليات اتخاذ القرارات الإدارية والقضائية وعمليات تقديم الخدمات التي تؤثر على الأطفال.
    All law and policy development, administrative and judicial decision-making and service provision that affect children must take account of the best interests principle. UN يجب أن يوضع في الحسبان مبدأ مصالح الطفل الفضلى في جميع عمليات وضع القوانين والسياسات وعمليات اتخاذ القرارات الإدارية والقضائية وعمليات تقديم الخدمات التي تؤثر على الأطفال.
    All law and policy development, administrative and judicial decisionmaking and service provision that affect children must take account of the best interests principle. UN يجب أن يوضع في الحسبان مبدأ مصالح الطفل الفضلى في جميع عمليات وضع القوانين والسياسات وعمليات اتخاذ القرارات الإدارية والقضائية وعمليات تقديم الخدمات التي تؤثر على الأطفال.
    All decisionmaking concerning a child's care, health, education, etc. must take account of the best interests principle, including decisions by parents, professionals and others responsible for children. UN يجب أن يؤخذ في الحسبان مبدأ مصالح الطفل الفضلى وذلك في كامل عملية صنع القرارات المتعلقة برعاية الطفل وصحته وتعليمه وما إلى ذلك، بما في ذلك القرارات التي يتخذها الوالدان والمهنيون والمسؤولون الآخرون عن الأطفال.
    All decisionmaking concerning a child's care, health, education, etc. must take account of the best interests principle, including decisions by parents, professionals and others responsible for children. UN يجب أن يؤخذ في الحسبان مبدأ مصالح الطفل الفضلى وذلك في كامل عملية صنع القرارات المتعلقة برعاية الطفل وصحته وتعليمه وما إلى ذلك، بما في ذلك القرارات التي يتخذها الوالدان والمهنيون والمسؤولون الآخرون عن الأطفال.
    All decisionmaking concerning a child's care, health, education, etc. must take account of the best interests principle, including decisions by parents, professionals and others responsible for children. UN يجب أن يؤخذ في الحسبان مبدأ مصالح الطفل الفضلى وذلك في كامل عملية صنع القرارات المتعلقة برعاية الطفل وصحته وتعليمه وما إلى ذلك، بما في ذلك القرارات التي يتخذها الوالدان والمهنيون والمسؤولون الآخرون عن الأطفال.
    Best interests 231. The Committee acknowledges the State party's significant efforts to respect the best interests principle but notes that improvements can be made. UN 231- تقر اللجنة بالجهود الكبيرة التي تبذلها الدولة الطرف في سبيل احترام مبدأ مصالح الطفل الفضلى غير أنها تلاحظ أن بإمكان الدولة الطرف إدخال تحسينات في هذا الشأن.
    332. The Committee is concerned that the principle of best interests of the child is not fully integrated into all policies and legislation affecting children. UN 332- تشعر اللجنة بالقلق لأن مبدأ مصالح الطفل الفضلى لا يندرج تماماً ضمن جميع السياسات والتشريعات التي تمس الطفل.
    The Committee is of the opinion that these measures need to be strengthened. The Committee recommends that further efforts be made to ensure the implementation of the principle of “best interests of the child”. UN وترى اللجنة أنه يلزم تعزيز هذه التدابير وتوصي ببذل المزيد من الجهود لضمان تنفيذ مبدأ " مصالح الطفل الفضلى " .
    The Committee is of the opinion that these measures need to be strengthened. The Committee recommends that further efforts be made to ensure the implementation of the principle of " best interests of the child " . UN وترى اللجنة أنه يلزم تعزيز هذه التدابير وتوصي ببذل المزيد من الجهود لضمان تنفيذ مبدأ " مصالح الطفل الفضلى " .
    It also takes note of the integration of the principle of the best interests of the child in legislation on childcare and child protection, divorce, succession and donation. UN كما تحيط اللجنة علماً بدمج مبدأ مصالح الطفل الفضلى في القانون المتعلق برعاية الطفل وحمايته وشؤون الطلاق والتركة والهبة.
    It is further concerned that in the determination of the asylum request, the principle of the best interests of the child is not always applied. UN وتشعر بالقلق أيضا لأن مبدأ مصالح الطفل الفضلى لا يطبَّق دائما لدى البت في طلبات اللجوء.
    the child's best interests shall be applied to all matters concerning the child or children, and taken into account to resolve any possible conflicts among the rights enshrined in the Convention or other human rights treaties. UN 33- ويجب تطبيق مبدأ مصالح الطفل الفضلى على جميع القضايا التي تتعلق بالطفل أو بالأطفال ووضعه في الاعتبار أثناء معالجة أي تعارض محتمل مع الحقوق المكرسة في الاتفاقية أو معاهدات حقوق الإنسان الأخرى.
    48. The principle of the best interests of the child is the priority consideration in the juvenile courts, insofar as the courts take the child's best interests into account when ordering the taking of juvenile welfare or reform measures. UN 48- ويمثل مبدأ مصالح الطفل الفضلى اعتباراً أولياً لدى محاكم الأحداث إذ تراعي مصلحة الطفل عند فرض تدبير رعاية أو إصلاح بحقه بحيث يكون هذا التدبير كفيلاً بإصلاح حال الحدث وإعادة اندماجه في المجتمع وإذا كان جنوح الحدث بسبب إهمال والديه أو وصيه الشرعي فتنزع ولايته ويتعرض للعقوبة.
    25. The Committee welcomes the incorporation of the principle of the best interest of the child into national legislation. UN 25- ترحب اللجنة بإدراج مبدأ مصالح الطفل الفضلى في التشريعات المحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد