And if we are creative, we can achieve results. | UN | وإذا كنا مبدعين فيمكن أن نتوصل إلى نتائج. |
CARICOM understands the potential of young people to be creative and to act as agents of change. | UN | وتدرك الجماعة الكاريبية إمكانات الشباب ليكونوا مبدعين وعاملين للتغيير. |
The education system is lagging behind in terms of teaching school children how to be creative. | UN | ولا يزال النظام التعليمي متخلفاً من حيث تعليم أطفال المدارس كيف يكونون مبدعين. |
Today, we are confronted by creative criminals who use powerful and elusive means. | UN | واليوم، فإننا نجابه مجرمين مبدعين يستخدمون وسائل قوية ومحيرة. |
The Holy See expressed that it was within the primary natural community of the family that individuals acquired a number of qualities, areas of knowledge and attitudes that enabled them one day to be productive and thus constructive creators of society. | UN | وأعلن الكرسي الرسولي أن الأفراد يكتسبون عددا من الصفات ومجالات المعرفة والمواقف التي تمكنهم ذات يوم من أن يصبحوا مبدعين منتجين ومن ثم بنّائين في المجتمع. |
This commitment is central to our strategy for the development of creative and productive citizens of the twenty-first century. | UN | وهذا الالتزام يشكل محور استراتيجيتنا الهادفة إلى تربية مواطنين مبدعين منتجين على مستوى القرن الحادي والعشرين. |
See how we can be creative in different fields of life. | UN | لتروا كيف يمكننا أن نكون مبدعين في مجالات مختلفة من الحياة. |
In making peace, we must be as creative and as determined as those waging war. | UN | وفي عملنا من أجل إحلال السلام، علينا أن نكون مبدعين وعازمين بقدر إبداع وعزم الذين يشنون الحروب. |
We must be creative and courageous in order to ensure that Wall Street's macroeconomic requirements meet the expectations of Main Street. | UN | ويجب علينا أن نكون مبدعين وشجعان حتى نكفل وفاء متطلبات قطاع رأس المال بتوقعات الشعب. |
We Paraguayans accept our geographical disadvantage as an opportunity to be creative and industrious, as our development requires. | UN | إننا، نحن أبناء باراغواي، نتقبل عائقنا الجغرافي هذا بوصفه فرصة لأن نكون مبدعين ومكافحين، وهو ما تقتضيه تنميتنا. |
Members of the Conference must be creative, innovative and able to accept new ideas in a dynamic and ever-changing global environment. | UN | ويجب أن يكون أعضاء المؤتمر مبدعين ومجددين وقادرين على قبول الأفكار الجديدة في بيئة عالمية نشيطة ودائمة التغير. |
It is only one possible idea, but I think we need to be creative. | UN | وما هذه إلا إحدى الأفكار الممكنة، بيد أننا بحاجة إلى أن نكون مبدعين. |
They will be creative, and innovative problem-solvers. | UN | فهؤلاء سيكونون مبدعين ومبتكرين في حل المشاكل. |
Everyone in my family is so creative and free-spirited. | Open Subtitles | كل افراد عائلتي مبدعين ولديهم روح الحماسه |
They're not exactly creative thinkers, they're shapeshifters. | Open Subtitles | فهي ليست بالضبط المفكرين مبدعين انهم متحولين |
Inmates can get pretty creative concealing their contraband, so let's just be sure to check every hem, edge, seam... | Open Subtitles | السجناء يمكن أن يكونوا مبدعين في أخفاء بضاعتهم المهربة، لذا دعينا أن نكون متيقنين بفحص كل هدب و حافة و درز لحام |
How much would you charge us to be "creative"? | Open Subtitles | كم شحنة علينا أن نوصِلها لكي نكون مبدعين ؟ |
Well, she won't let us write a normal book report -- says we have to be creative and "Think outside the book." | Open Subtitles | انها لا تسمح لنا كتابة تقرير عن الكتب المعتادة وتخبرنا بان نكون مبدعين وان نفكر خارج حدود الكتب المألوفة |
Yeah, but we can make it up in other ways, we can be creative. | Open Subtitles | أجل ، ولكن علينا أن نعوضه بطريقة ما نستطيع أن نكون مبدعين |
They are all responsible for charting and supervising a cultural policy that, before any other consideration, provides opportunities to citizens with talent enabling them, as thinkers and writers and creators, to express their views freely so long as that creativity is directed at the development and dissemination of culture. | UN | وهي تخطط وتضع سياسات ثقافية تراعي في المقام الأول إتاحة الفرصة للمواطنين من مبدعين ومثقفين وكتاب التعبير عن آرائهم بحرية تامة ما دامت تدور في نطاق إشاعة الثقافة وتنميتها. |
I told you you just have to be really original with you company name. | Open Subtitles | أخبرتكم بأنه يجب عليكم أن تكونوا مبدعين بأختيار أسم شركتكم |
In addition, 15 Cuban filmmakers and six other artists and experts in the cultural sector were denied visas after they had been invited to participate in other events in the United States; | UN | ورفض أيضا منح التأشيرة إلى 15 سينمائيا كوبيا وستة مبدعين وأخصائيين آخرين من القطاع الثقافي كانت وجهت إليهم الدعوة للمشاركة في مناسبات أخرى في الولايات المتحدة؛ |