I mean, we're talking about a lot of money here. | Open Subtitles | أعني، نحن نتكلم عن مبلغ كبير من المال هنا |
The deal closetomorrow afternoo. That's a lot of money. | Open Subtitles | الإتفاق سينتهي غدا بعد الظهر ذلك مبلغ كبير |
Allegedly, the investigators were trying to establish the author's responsibility for the misappropriation of a large sum of money. | UN | ويُدعى أن المحققين أرادوا تقديم دليل على أن صاحبة البلاغ مسؤولة عن اختلاس مبلغ كبير من المال. |
He begged for Member States' understanding when the Organization sought permission to allocate a significant amount of, if not all, the unutilized balances of appropriations for country-level programmes and for improving the efficiency of UNIDO. | UN | والتمس من الدول الأعضاء أن تتفهّم ما قامت به المنظمة عندما سعت إلى الحصول على إذن لتخصيص مبلغ كبير من أرصدة الاعتمادات غير المستغلّة، إن لم يكن كله، للبرامج القُطرية ولتحسين كفاءة اليونيدو. |
Nevertheless, at the end of 1996 a substantial amount of debt remained to 69 Member States for troops and equipment. | UN | ومع ذلك تبقى في نهاية عام ١٩٩٦ مبلغ كبير من الديون لتسعة وستين دولة عضو لقاء القوات والمعدات. |
I've heard you earned a large amount of money recently. | Open Subtitles | سمعت بأنك حصلت على مبلغ كبير من المال مؤخراً |
If people need surgery, they need a lot of money. | UN | وإذا احتاج شخص إلى جراحة، لزمه دفع مبلغ كبير من المال. |
I'm just saying it's a lot of money to spend on a weekly shop. | Open Subtitles | ما أقصده بأنه مبلغ كبير من أجل تسوق أسبوعي |
I sold a dress online... for a lot of money. | Open Subtitles | بعت ثوباً على الإنترنت... مقابل مبلغ كبير من المال. |
All right, well, that's a lot of money for a guy who makes 12 bucks an hour. | Open Subtitles | حسناً، إنه مبلغ كبير بالنسبة لرجل يجني 12دولاراً في الساعة |
Yeah, you know, I thought maybe, you know, after we broke up, you'd become famous and I could sell it for a lot of money. | Open Subtitles | نعم , اعتقد ان ربما بعد ما انفصلنا سوف تصبح مشهور وابيعها مقابل مبلغ كبير من المال |
The magic doctor is paid a large sum of money for his services. | UN | ويدفع للطبيب المشعوذ مبلغ كبير من المال لقاء خدماته. |
He makes a business providing information to people regarding the ins and outs of the underworld for a large sum of money. | Open Subtitles | إنه يعمل على جمع المعلومات للناس عن العالم السفلي مقابل مبلغ كبير من المال |
Bilateral donors have already pledged a significant amount of the needed financial resources. | UN | وتعهد مانحون ثنائيو الطرف بدفع مبلغ كبير من الموارد المالية اللازمة. |
His country's individual contribution to that record level of delivery was approximately 3 per cent, which was a significant amount in itself. | UN | وقال إن الإسهام الفردي لبلده في مستوى التنفيذ القياسي هذا يبلغ 3 في المائة تقريبا، وهو مبلغ كبير في حد ذاته. |
In 2008, 750 million euros had been allocated for integration measures, including a substantial amount for special measures for women. | UN | ففي عام 2008، خُصص مبلغ 750 مليون يورو لتدابير الدمج، منها مبلغ كبير للتدابير الخاصة المتعلقة بالمرأة. |
This is a large amount of money, which, if properly channelled, can stimulate substantial job growth across the continent. | UN | وهذا مبلغ كبير من المال، يمكن، إذا ما اتخذ المسار الصحيح، أن يحفز نموا كبيرا في الوظائف عبر أرجاء القارة. |
$12 million is a lot of dough, man, so I'm gonna need time to think about that. | Open Subtitles | إن 12 مليون دولار لهو مبلغ كبير يا رجل لذا سوف أحتاج إلى المزيد من الوقت للتفكير بالأمر |
Gee, Mr. Lawyer, that's so much money to little old me. | Open Subtitles | إنه مبلغ كبير حضرة المحامي لشخص صغير مثلي |
81. The World Bank has loaned a sizeable amount of money to improve court management and in the area of judicial reorganization. | UN | 81- وقام البنك الدولي بإقراض مبلغ كبير من المال لتحسين إدارة المحاكم ولاستخدامه في مجال إعادة التنظيم القضائي. |
When they said that, I thought, hey, this is too much, man. | Open Subtitles | وحين قاموا بذلك، أخبرتهم أنّه مبلغ كبير. |
a great deal. I think they said about 19,000. | Open Subtitles | مبلغ كبير اعتقد انهم قالوا حوالى 19,000 دولار |
It was not a huge amount to me, but the envelope was gone after she left. | Open Subtitles | لم يكن مبلغ كبير بالنسبة لي، لكن اختفى الظرف عندما رحلت. |
One State notified the Committee about its intention to release a considerable amount of money for payment of legal fees and other basic expenses. | UN | وقد أخطرت إحدى الدول اللجنة بعزمها على الإفراج عن مبلغ كبير لسداد رسوم قانونية ونفقات أساسية أخرى. |