This provision would be offset by an equivalent amount under Income section 1, Income from staff assessment. | UN | ويقابل هذا الاعتماد مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
In addition, the amount of $30,600 would be required under section 37, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment. | UN | وسيلزم أيضاً تخصيص مبلغ 600 30 دولار تحت الباب 37، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
The provision would be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment. | UN | ويقابل هذا الاعتماد مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
This provision will be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment. | UN | ويقابل هذا الاعتماد مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
The Government of Georgia showed its readiness to allocate the same amount for the rehabilitation programs. | UN | وأبدت حكومة جورجيا استعدادها لتخصيص مبلغ مماثل لبرامج إعادة التأهيل. |
An additional appropriation of $278,200 would be required under section 32, offset by the same amount under income section 1. | UN | وسيتعين تخصيـص اعتــماد إضــافي قــدره ٢٠٠ ٢٧٨ دولار يدرج تحت الباب ٣٢ يقابله مبلغ مماثل في باب اﻹيرادات ١. |
The intention is to allocate a similar amount next year. | UN | والنيَّة تتجه نحو تخصيص مبلغ مماثل في العام القادم. |
In addition, the amount of $38,400 would be required under section 37, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment. | UN | وسيلزم أيضاً تخصيص مبلغ قدره 400 38 دولار تحت الباب 37، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
:: $31,900 under section 36, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment. | UN | :: 0 31 دولار في إطار الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابلها مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
(ii) An amount of 7,770 dollars under section 36, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment; | UN | ' 2` مبلغ 770 7 دولارا في إطار الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين؛ |
(ii) An amount of 7,770 dollars under section 36, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment; | UN | ' 2` مبلغ 770 7 دولارا في إطار الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين؛ |
Countries benefiting from the G8 100 per cent debt write-off would have an equivalent amount deducted from their IDA allocations, and would need to go through the CPIA process again in order to qualify for additional loans and grants. | UN | ال8 بشطب مائة في المائة من ديونها لاقتطاع مبلغ مماثل من مخصصاتها من المؤسسة الإنمائية الدولية، وستضطر إلى المرور مجدداً بعملية تقييم السياسات والمؤسسات القطرية حتى تكون مؤهلة للحصول على قروض ومنح إضافية. |
Those costs will be offset by a corresponding amount under income from staff assessment. | UN | ويقابل تلك التكاليف مبلغ مماثل تحت بند الإيرادات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
These are offset by a corresponding amount under income from staff assessment. | UN | ويقابل هذا الانخفاض مبلغ مماثل في بند اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |
Those costs will be offset by a corresponding amount under income from staff assessment. | UN | ويقابل تلك التكاليف مبلغ مماثل تحت الإيرادات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Those costs will be offset by a corresponding amount under income from staff assessment. | UN | ويقابل تلك التكاليف مبلغ مماثل تحت الإيرادات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
An additional appropriation of $587,000 would also be required under section 32, offset by the same amount under income section 1. | UN | وسيلزم أيضا اعتماد إضافي قدره ٠٠٠ ٥٨٧ دولار في إطار الباب ٣٢ يعوضه مبلغ مماثل في إطار باب اﻹيرادات ١. |
An additional appropriation of $60,600 would also be required under section 32, to be offset by the same amount under income section 1. | UN | وسـيطلب أيضا اعتماد إضافي قدره ٦٠٠ ٦٠ دولار في الباب ٣٢، يقابله مبلغ مماثل في باب اﻹيرادات ١. |
the same amount is allocated for 1993 and may also be used as an indicative planning figure for 1994. | UN | وخصص مبلغ مماثل لعام ١٩٩٣ يمكن استخدامه أيضا كرقم تخطيط ارشادي لعام ١٩٩٤. |
The Institute expects to generate a similar amount in special purpose grants for core diplomatic training from similar sources in the years to come. | UN | ويتوقع المعهد الحصول على مبلغ مماثل من مِنَح الأغراض الخاصة لأغراض التدريب الأساسي في المجال الدبلوماسي من مصادر مماثلة خلال السنوات المقبلة. |
(ii) To an amount corresponding to the installation grant provisions applicable to senior officials of the Secretariat of the United Nations; | UN | ' ٢ ' مبلغ مماثل لما تنص عليه أحكام منحة الاستقرار المطبقة على كبار موظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
an equal amount of taxes is levied on the coffee trade from Bambari to the Sudan. | UN | ويُحصَّل مبلغ مماثل من الرسوم المفروضة على تجارة البن من بامباري إلى السودان. |
(g) 1,496,300 dollars for staff assessment requirements, to be offset by the equivalent amount of income from staff assessment; | UN | (ز) 300 496 1 دولار للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين يقابله مبلغ مماثل في إطار الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين؛ |
Now you have a similar sum transferred to the Mayfair fund from Q-Field. | Open Subtitles | والآن هناك مبلغ مماثل يتحول إلى مايفير من كيو فيلد |
54. Also decides to approve an additional appropriation in the amount of 6,069,700 dollars under section 34, Staff assessment, of the programme budget for the biennium 2004 - 2005, to be offset by an equivalent amount of income under income section 1, Income from staff assessment; | UN | 54- تقرر أيضا الموافقة على اعتماد إضافي قدره 700 069 6 دولار في إطار الباب 34، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005، يقابله مبلغ مماثل من الإيرادات في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين؛ |