ويكيبيديا

    "مبنى أو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • building or
        
    • premises or
        
    Undoubtedly, but an oil production platform isn't a building or an aeroplane. Open Subtitles بلا شك .. لكن منصات أنتاج النفط ليست مبنى أو طائره
    The IDF will hit and destroy any building or site containing ammunition and weapons; UN وستقوم قوات الدفاع الإسرائيلية بضرب وتدمير أي مبنى أو موقع يحتوى على ذخائر وأسلحة؛
    The IDF will strike and destroy any building or site that contains ammunition and military equipment. UN وستقوم قوات الدفاع الإسرائيلية بقصف أي مبنى أو موقع يحتوي على ذخائر ومعدات عسكرية وتدميره.
    For example, construction materials may become fully incorporated into a building, or shrubs and trees, manure and seeds may be planted or tilled into soil, thereby turning into immovable property. UN فعلى سبيل المثال، قد تصبح مواد البناء مدمجة تماما في مبنى أو قد تزرع الشجيرات والأشجار والبذور ويستخدم السماد في التربة فتتحول بذلك إلى ممتلكات غير منقولة.
    being the owner, lessee, occupier, agent or superintendent of any building, room, premises or place, knowingly permit a meeting or assembly of persons to be held in the building, room, premises or place for any of the above purposes; or UN :: السماح، إذا كان مالكا أو مستأجرا أو شاغلا لأي مبنى أو غرفة أو أمكنة أو مكان أو إذا كان وكيلا أو مشرفا عليها، بعقد اجتماع أو جمعية أشخاص في المبنى أو الغرفة أو الأمكنة أو المكان لأي غرض من الأغراض المذكورة أعلاه؛ أو
    For example, construction materials may become fully incorporated into a building, or shrubs and trees, manure and seeds may be planted or tilled into soil, thereby turning into immovable property. UN فعلى سبيل المثال، قد تصبح مواد البناء مدمجة تماما في مبنى أو قد تزرع الشجيرات والأشجار والبذور ويستخدم السماد في التربة فتتحول بذلك إلى ممتلكات غير منقولة.
    I don't think you ride a motorcycle off a building or skydive out of a cargo plane if you aren't. Open Subtitles لا اعتقد أن ركوب دراجة بخارية من مبنى أو القفز بمظلات من طائرة بضائع لا يجعلك كذلك
    Jump out of a building, or run into traffic. Open Subtitles تقفز من مبنى أو تقف في وجه سيارة
    Following the trajectory in reverse, there isn't a building or a structure that makes any sense as a shooting position. Open Subtitles ان مسار الرصاصة كان من الشارع لانه لا يوجد أي مبنى أو موقع في طريقه
    The National Human Rights Commission enjoys additional powers such as the power to enter any building or place and seize documents in the course of an enquiry. UN وتتمتع اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان بصلاحيات إضافية من قبيل صلاحية دخول أي مبنى أو مكان ومصادرة الوثائق في سياق إجراء التحقيق.
    :: the placement, discharge or detonation of an explosive or lethal device in a public place, building or facility with the intention of causing death, serious bodily injury or damage to property. UN :: وضع جهاز متفجر أو قاتل في مكان أو مبنى أو مرفق عام، أو إطلاقه، أو تفجيره بنية التسبب في وفاة أشخاص، أو إلحاق إصابات جسدية جسيمة بهم، أو تدمير الممتلكات.
    the placement, discharge or detonation of an explosive or lethal device in a public place, building or facility with the intention of causing death, serious bodily injury or damage to property. UN :: وضع جهاز متفجر أو قاتل في مكان أو مبنى أو مرفق عام، أو إطلاقه، أو تفجيره بنية التسبب في وفاة أشخاص، أو إلحاق إصابات جسدية جسيمة بهم، أو تدمير الممتلكات.
    Any constable so authorized may enter, if need be by force, any house or building or place specified in the warrant and may remove the child or young person. UN ويجوز لكل موظف مسؤول عن الأمن مأذون لـه أن يدخل، بالقوة، إن اقتضى الأمر، أي بيت أو مبنى أو مكان يحدده التفويض الرسمي، ويجوز له نقل الطفل أو الحدث.
    The same act, where it causes bodily harm to the victim, or destruction or damage to a means of transport, or a building or equipment therein, - shall be punishable by imprisonment for a term from 3 to 12 years. UN وعندما يتسبب العمل نفسه في إلحاق ضرر جسماني بالضحية أو تدمير أو إلحاق ضرر بوسيلة نقل أو مبنى أو معدات داخله، فإنه يعاقب عليه بالسجن لمدة تتراوح من 3 سنوات إلى 12 سنة.
    I think that was a building or something. Open Subtitles أعتقد أن هذا الشيء كان مبنى أو شيئاً ما
    Well, in the meantime, I don't want you to do anything crazy, like think you can fly and jump off a building or try and assassinate the President. Open Subtitles ،في هذه الأثناء، لا أريدك أن تقومي بشيء جنوني مثل التفكير بأنك تستطيعين الطيران أو القفز من مبنى أو محاولة و اغتيال الرئيس
    They will also be required to provide for the punishment of any person who keeps, maintains, manages or knowingly finances or takes part in the financing of a place used for the purpose of trafficking and knowingly lets or rents a building or other place for the purpose of trafficking. UN وسيطلب إليها كذلك أن تُضمﱢن قوانينها أحكاما لمعاقبة أي شخص يقتني مكانا لاستخدامه ﻷغراض الاتجار غير المشروع أو الاحتفاظ بمكان من هذا القبيل أو إدارته أو تمويله عن علم أو المشاركة ولو جزئيا في التمويل وكذلك القيام عن علم بإيجار أو استئجار مبنى أو أي مكان آخر ﻷغراض الاتجار غير المشروع.
    Article 344. Anyone who sets fire to a building or other construction works, crops not yet harvested or stored or warehouses of combustible materials shall be sentenced to three to six years' imprisonment. UN المادة 344 - وأي شخص يضرم النــــار فـي مبنى أو أي أشغـــال بناء أخرى أو محاصيل غـــير محصـــودة أو مخزونة أو في مخازن لمواد قابلة للاشتعال، يعاقب بالحبس مدة تتراوح بين 3 و 6 سنوات.
    (d) Placing explosives near a building or ship with intent to do bodily harm; UN (د) وضع متفجرات بالقرب من مبنى أو سفينة بغرض إلحاق أذى جسدي؛
    The Government of Kuwait has presented a number of claims for compensation for losses sustained due to the interruption of contracts that were in existence on 2 August 1990 / and which had been concluded between a Government entity and third-party contractors, generally for the construction of a building or facility. UN 59- قدمت حكومة الكويت عدداً من المطالبات بالتعويض عن خسائر تكبدتها بسبب انقطاع عقود كانت سارية في 2 آب/أغسطس 1990(23) ومبرمة بين هيئة حكومية وطرف ثالث يتألف من مقاولين عموماً لتشييد مبنى أو مرفق.
    In addition, according to section 165 of the Summary Jurisdiction Act, any person who keeps, manages, acts or assists in the management of a brothel, or as the tenant, lessee, occupant, lessor, landlord or person in charge of any premises knowingly permits such premises or any part thereof to be used as a brothel, shall be liable to a fine and imprisonment. UN إضافة إلى ذلك، ووفقا للمادة 165 من قانون الاختصاص الجزئي، يكون عرضة للغرامة أو السجن أي شخص يملك أو يدير بيتا للدعارة، أو يقوم بدور في إدارته أو يساعد في ذلك، أو أي شخص يَسمح عن سابق علم باستغلال أي مبنى أو جزء منه كبيت للدعارة، بصفته مستأجرا لذلك المبنى أو شاغلا أو مؤجرا أو مالكا له أو مسؤولا عنه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد