:: Elevators with operators to access the second floor of the Conference Building and all floors of the General Assembly Building. | UN | :: المصاعد: هناك من يقوم بتشغيلها للوصول إلى الطابق الثاني من مبنى المؤتمرات وإلى جميع طوابق مبنى الجمعية العامة. |
North-west end of the entrance level of the General Assembly Building | UN | الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة |
North-west end of the entrance level of the General Assembly Building | UN | الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة |
An opening plenary meeting will take place in the General Assembly Hall (GAB), from 09:00 to 12:30 on Monday, 22 September; | UN | تُعقد جلسة عامة مفتوحة في قاعة الجمعية العامة (مبنى الجمعية العامة)، من 9:00 إلى 12:00، يوم الاثنين 22 أيلول/سبتمبر؛ |
An opening plenary meeting will take place in the General Assembly Hall (GAB), from 09:00 to 12:30 on Monday, 22 September; | UN | تُعقد جلسة عامة مفتوحة في قاعة الجمعية العامة (مبنى الجمعية العامة)، من 9:00 إلى 12:30، يوم الاثنين 22 أيلول/سبتمبر؛ |
North-west end of the entrance level of the General Assembly Building | UN | الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة |
North-west end of the entrance level of the General Assembly Building | UN | الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة. |
Elevators are attended to access the first floor of the General Assembly Building and all floors of the North Lawn Building. | UN | المصاعد: هناك من يقوم بتشغيلها للوصول إلى الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة وإلى جميع طوابق مبنى الحديقة الشمالية. |
North-west end of the entrance level of the General Assembly Building | UN | الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة. |
Elevators are attended to access the first floor of the General Assembly Building and all floors of the North Lawn Building. | UN | المصاعد: هناك من يقوم بتشغيلها للوصول إلى الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة وإلى جميع طوابق مبنى المرج الشمالي. |
The General Assembly Building would be emptied while being renovated. | UN | وأما مبنى الجمعية العامة فسيجري إخلاؤه خلال فترة تجديده. |
North-west end of the entrance level of the General Assembly Building | UN | الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة |
North-west end of the entrance level of the General Assembly Building | UN | الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة |
North-west end of the entrance level of the General Assembly Building | UN | الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة |
The renovation of the General Assembly Building will start in late 2011 and is expected to end in 2013. | UN | وسيبدأ تجديد مبنى الجمعية العامة في أواخر عام 2011، ومن المتوقع أن ينتهي العمل في عام 2013. |
On the completion of the construction work, the artwork will be reinstalled in the newly renovated General Assembly Building. | UN | وعند الانتهاء من أعمال البناء، سيعاد وضع الأعمال الفنية في مبنى الجمعية العامة الذي تم تجديده حديثا. |
Provision for a similar proportion for the General Assembly Building is being finalized. | UN | ويجري حاليا الانتهاء من توفير ذلك في نسبة مماثلة في مبنى الجمعية العامة. |
End of site landscaping follows completion of work on General Assembly Building | UN | يتم الانتهاء من هندسة المناظر الخارجية للموقع بعد إنجاز العمل في مبنى الجمعية العامة |
Informal consultations (closed) will be held following the adjournment of the 2nd meeting, in Conference Room 5 (GAB). | UN | وستعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب رفع الجلسة الثانية في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى الجمعية العامة). |
:: GAB and CB: | UN | :: مبنى الجمعية العامة ومبنى المؤتمرات: |
GAB is under construction | UN | مبنى الجمعية العامة قيد الإنشاء |
3 - 6 p.m. Closed meeting Conference Room 5 (NLB) | UN | 00/15-00/18 جلسة مغلقة غرفة الاجتماعات 5 (مبنى الجمعية العامة) |