ويكيبيديا

    "متأكد أننا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sure we
        
    • sure that we
        
    • know we
        
    • sure there
        
    • we'll
        
    • sure you and I
        
    Are you sure we're backing the winner this time? Open Subtitles هل انت متأكد أننا نختار الفائز هذه المرة؟
    Are you sure we're doing the right thing, not calling the police? Open Subtitles هل أنت متأكد أننا نفعل الشيء الصحيح لعدم أتصالنا بالشرطة ؟
    Good night, Hogarth. I'm sure we'll see each other again real soon. Open Subtitles تصبح على خير هوجارد أنا متأكد أننا سنرى بعضنا قريباً جداً
    I'm sure we'll all feel great about our high moral standards. Open Subtitles أنا متأكد أننا سنشعر بالعظمة حول . معاييرنا الأخلاقية العليا
    Are you sure that we're going the right way? Open Subtitles هل أنت متأكد أننا ذاهبين في الطريق الصحيح؟
    At the meantime, I'm sure we could find you a suitable accommodation. Open Subtitles حتى ذلك الحين ، متأكد أننا سوف نوفر لك إستضافة مناسبة
    I am sure we can get info from them, follow them Open Subtitles أنا متأكد أننا ممكن أن نخرج معلومات منهم , أتبعني
    I'm not sure we're there yet. I understand your security was breached. Open Subtitles لست متأكد أننا وصلنا لهذا بعد أتفهم أن أمنك تم إختراقه
    Something is wrong in the Secretariat, because I am sure we have paid. UN ثمة خطأ في الأمانة العامة، لأنني متأكد أننا دفعنا.
    Are you sure we need that much ice, buddy? Open Subtitles متأكد أننا نحتاج هذا القدر من الثلج، يا صديقي؟
    I'm pretty sure we don't want to find out what happens when she's hungry. Open Subtitles أنا متأكد أننا لا نريد أن نعرف ما يحدث عندما تشعر بالجوع
    If we catch her, I'm sure we'll get some crazy-ass Roy Batty explanation. Open Subtitles أنا متأكد أننا سنحصل على تفسير جنوني من روي باتي
    Okay, Dad, are you sure we should do this? Open Subtitles حسنا أبى .هل أنت متأكد أننا يجب أن نفعل ذلك؟
    Are you sure we're talking about the same people? Open Subtitles هل أنت متأكد أننا نتحدث عن نفس الأشخاص؟
    I'm sure we're gonna find out. Well, you're really laying it on thick. Open Subtitles متأكد أننا سوف نكتشف ذلك حسنا أنتي غير واثقه مني
    Well, then I'm sure we can both appreciate the irony of you standing over me with that knife. Open Subtitles حسناً , إذن أنا متأكد أننا كلانا نستطيع الضحك بالسخرية لوقوفكِ فوقي حاملة السكين
    I'm sure we'd be on our fourth petition too. Open Subtitles فأنا متأكد أننا سنصل لعريضتنا الرابعة أيضاً
    You're sure we don't need a written contract for the TV studio? Open Subtitles هل تعتقد حقاً أن البيسبول الأمريكية ستشتهر؟ هل أنت متأكد أننا لا نحتاج لعقد مكتوب لاستديوهات التلفزيون؟
    Anyway, I'm sure we'll be at the station any minute. Open Subtitles على أية حال، أنا متأكد أننا سنصل المحطة خلال دقائق
    With your cooperation, I am sure that we can look forward to a successful Conference. UN أنا متأكد أننا سنتمكن، بفضل تعاونكم، من المضي قدماً نحو تتويج هذا المؤتمر بالنجاح.
    I know we have plug adapters, I saw them. Open Subtitles أنا متأكد أننا لدينا وصلات للسدادة لقد رأيتهم
    You know, I am sure there is a little something we can find somewhere for such a great project, sir. Open Subtitles أتعلم، أنا متأكد أننا سنجد شيئًا ما في مكانٍ ما حتى نستخدمه لعمل هذا المشروع العظيم ياسيدي
    I'm sure you and I will be talking again. Yeah. Open Subtitles . أنا متأكد أننا أنا و أنت سنتحدث مجدداً . أجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد