I'm pretty sure you can spare us a couple of minutes. | Open Subtitles | أنا متأكد للغاية أنه بإمكانك أن توفر لنا عدة دقائق |
pretty sure Berklee College of Music doesn't have a Robotics program. | Open Subtitles | متأكد للغاية أن جامعة بيركلي للموسيقى ليس لديها برنامج للروبوتات |
We all got sprayed in the Academy, but I'm pretty sure you didn't turn up that day, mate. | Open Subtitles | لقد تم رشنا جميعا فى الاكاديمية لكن انا متأكد للغاية انك لم تحضر فى هذا اليوم |
How can you be so sure I don't have one? | Open Subtitles | كيف تكون متأكد للغاية أني ليست لدي روح ؟ |
I thought so too, Mike, but now, how can you be so sure? | Open Subtitles | كنت أظن ذلك يا مايك لكن الآن كيف يمكن أن تكون متأكد للغاية ؟ |
In fact, I'm quite sure that no one has been in contact with Crane for quite some time. | Open Subtitles | في الواقع، متأكد للغاية إنه لم يكن أحد على اتصال بـ(كراين) منذ مدة لا بأس بها |
I haven't known you a very long time, Mrs. St. Patrick, but I'm pretty sure that if you put your mind to it, you can do anything. | Open Subtitles | أنا لم أعرفكِ منذ فترة طويلة سيدة سانت باتريك لكني متأكد للغاية أنكِ لو ركزتِ في الأمر يمكنكِ فعل أي شيء |
I'm pretty sure I didn't put it back in. | Open Subtitles | أنا متأكد للغاية أننى لم أقم بإعدتها له |
I'm pretty sure I gave you my ticket, babe. | Open Subtitles | متأكد للغاية أنني أعطيتك تذكرتي، عزيزتي؟ |
I'm pretty sure that year of hell had something to do with it. | Open Subtitles | أنا متأكد للغاية ان تلك السنة في الجحيم كان لها علاقة بذلك |
Yeah, I'm pretty sure that's where they were headed. | Open Subtitles | نعم ، أنا متأكد للغاية أن تلك هي وجهتهم. |
'Cause I'm pretty sure that's what caved his skull in. | Open Subtitles | لأنني متأكد للغاية أن ذلك ما جعل جمجمته مجوفة من الداخل |
I'm pretty sure, yeah. The EKG looks fine. | Open Subtitles | .أنا متأكد للغاية, نعم فمخطط القلب يبدو بخير |
I'm pretty sure my guess is actually way better than yours. | Open Subtitles | أنا متأكد للغاية أنّ تخميني أفضل بكثيرٍ من تخمينك. |
I am pretty sure that that nickname was a "Nol-riginal." | Open Subtitles | أنــا متأكد للغاية أن هذه الكُنية غير أصليــة |
Okay, I'm pretty sure what we're looking at is a prototype domestic surveillance drone. | Open Subtitles | حسناً، أنا متأكد للغاية بأن ما ننظر له نموذج لمركبة بدون طيار للمراقبة المحلية |
It's from Jay. No idea what it says, but I'm pretty sure it's not English. | Open Subtitles | لا يوجد عندي أي فكرة عما يقول00 ولكني متأكد للغاية أنه ليس بالإنجليزية0. |
I met him maybe twice, and I'm pretty sure he was tweaking. | Open Subtitles | قابلته مرّتين على الأغلب متأكد للغاية أنّه يُعدّل |
I am not so sure that it was a woman's hair | Open Subtitles | لست متأكد للغاية مما إذا كان ذلك شعر أمرأة |
Well, I wouldn't be so sure. | Open Subtitles | حسناً , أنا لن أكون متأكد للغاية |
- We're Jake. - How nice you're so sure. | Open Subtitles | نحن بخير - من اللطيف أنكَ متأكد للغاية - |
[ Alan ] I'm not quite sure. | Open Subtitles | أنا لستُ متأكد للغاية. |