ويكيبيديا

    "متأكّدَ إذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sure if
        
    I'm not sure if he's done with it yet. Open Subtitles لَستُ متأكّدَ إذا هو مَعْمُول مَعه لحد الآن.
    I wasn't sure if I'd ever see you again. Open Subtitles أنا ما كُنْتُ متأكّدَ إذا أنا أَراك أبداً ثانيةً.
    Not sure if the buzz has reached the annex yet, but, uh, Open Subtitles لَيسَ متأكّدَ إذا وَصلَ الأزيزَ الملحق لحد الآن، لكن , uh,
    I wasn't sure if you were coming. Open Subtitles أنا ما كُنْتُ متأكّدَ إذا أنت كُنْتَ تَجيءُ.
    I wasn't sure if you were gonna come back to the party. Open Subtitles أنا لم أكُن متأكّدَ إذا كُنتِ سترجعين إلى الحفلة
    I'm not sure if that's a good idea necessarily. Open Subtitles لَستُ متأكّدَ إذا ذلك a فكرة جيدة بالضرورة.
    It's just I'm not sure if you're dancing with me or for Cole. Open Subtitles إنه فقط أنني لَستُ متأكّدَ إذا أنت تَرْقصُين مَعي أَو لكول.
    I don't know, maybe I'm just freaking myself out because I'm not sure if I'm ready for this job yet. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ، لَرُبَّمَا أَنا فَقَطْ أُنقّشُ نفسي خارج لأن لَستُ متأكّدَ إذا أَنا جاهز لهذا الشغلِ لحد الآن.
    Mr Balraj, I am not sure if it would be appropriate to let Jaya go on her own. Open Subtitles السّيد بالاراج، لَستُ متأكّدَ إذا هو سَيَكُونُ ملائمَ لتَرْك جايا يَطْلعُ على ملكِها.
    I'm not sure if I'm up to going out tonight. Open Subtitles لَستُ متأكّدَ إذا أَنا فوق للخُرُوج اللّيلة.
    I wasn't sure if you still wanted me to come over. Open Subtitles لم أكُنْ متأكّدَ إذا زِلتَ تُريدُني أن أتى.
    Not sure if it's a family, but the account is labeled "Virtue." Open Subtitles لَيسَ متأكّدَ إذا هو a عائلة، لكن الحسابَ يُعتَبرُ "مزيّة."
    I'm not sure if you need to start a new task force to do that, but please just do whatever it takes. Open Subtitles لَستُ متأكّدَ إذا تَحتاجَ لبَدْء a لجنة عمل جديدة ليَعمَلُ ذلك، لكن رجاءً فقط يَعمَلُ مهما كلّف الأمر.
    I'm not sure if I know what you mean Open Subtitles لَستُ متأكّدَ إذا أَعْرفُ الذي تَعْني
    I'm not sure if me and the idea of being married is a good mix. Open Subtitles لَستُ متأكّدَ إذا ي والفكرةِ وجود المُتَزَوّجِ a مزيج جيد.
    I'm not sure if the explosion could cause a sudden power surge... Open Subtitles أقصد , ربما أَنا فَقَطْ لَستُ متأكّدَ إذا كان يُمْكِنُ للإنفجار ...أَنْ يُسبّب إرتفاع مفاجئ في الطاقة
    You see, I'm not sure if you know this... but there are two kinds of fat people. Open Subtitles تَرى، لَستُ متأكّدَ إذا تَعْرفُ هذا... لكن هناك إثنان مِنْ أنواعِ الناسِ السمينينِ.
    and he disappeared thereafter I'm not sure if Iqbal and your painting guy are the same but if you could tell me more... Open Subtitles وإختفى فيما بعد انا لَست متأكّدَ إذا "اقبال" ورجل صورتكَ نفس الشخص لكن إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَيني أكثر...
    I'm not sure if she's... Open Subtitles لَستُ متأكّدَ إذا هي. .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد