In general, follow-up on Views was clearly a very useful procedure. | UN | وبشكل عام يتضح أن متابعة الآراء هو إجراء مفيد للغاية. |
follow-up on Views under the Optional Protocol | UN | متابعة الآراء المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري |
follow-up on Views under the Optional Protocol | UN | متابعة الآراء بموجب البروتوكول الاختياري |
The third concerned the involvement of country rapporteurs in consultations with States parties on follow-up to Views and concluding observations. | UN | والإضافة الثالثة تتعلق بمشاركة المقررين القطريين في المشاورات مع الدول الأطراف بشأن متابعة الآراء والملاحظات الختامية. |
follow-up to Views under the Optional Protocol | UN | متابعة الآراء المعتمدة بموجب البروتوكول الاختياري |
follow-up on Views under the Optional Protocol | UN | متابعة الآراء المتعلقة بالبرتوكول الاختياري |
B. Meetings on follow-up on Views with States parties' representatives | UN | باء- الاجتماعات المعقودة مع ممثلي الدول الأطراف بشأن متابعة الآراء |
B. Meetings on follow-up on Views with States parties' representatives | UN | باء- الاجتماعات المعقودة مع ممثلي الدول الأطراف بشأن متابعة الآراء |
B. Meetings on follow-up on Views with States parties' representatives | UN | باء - الاجتماعات المعقودة مع ممثلي الدول الأطراف بشأن متابعة الآراء |
B. Meetings on follow-up on Views with States parties' representatives | UN | باء - الاجتماعات المعقودة مع ممثلي الدول الأطراف بشأن متابعة الآراء |
B. Meetings on follow-up on Views with States parties' representatives 266 229 | UN | باء - الاجتماعات المعقودة مع ممثلي الدول الأطراف بشأن متابعة الآراء 266 398 |
B. Meetings on follow-up on Views with States parties' representatives 261 213 | UN | باء - الاجتماعات المعقودة مع ممثلي الدول الأطراف بشأن متابعة الآراء 261 287 |
B. Meetings of the Special Rapporteur for follow-up on Views with States parties' representatives | UN | باء - الاجتماعات المعقودة مع ممثلي الدول الأطراف بشأن متابعة الآراء |
follow-up to Views under the Optional Protocol | UN | متابعة الآراء المعتمدة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد |
It invites the Committee to conclude that it will no longer consider the matter under the context of the follow-up to Views. | UN | وهي تدعو اللجنة إلى أن تخلص إلى أنها ستتوقف عن النظر في هذه المسألة في سياق متابعة الآراء. |
8. Discussion on working methods, including follow-up to Views. | UN | ٨ - مناقشة بشأن أساليب العمل، بما في ذلك متابعة الآراء. |
State party's observations were received in January and February 2014 and will be reflected in the Committee's next report on follow-up to Views. | UN | ووردت ملاحظات الدولة الطرف في كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير 2014 وستدرس ضمن التقرير المقبل للجنة بشأن متابعة الآراء. |
8. Discussion on working methods, including follow-up to Views. | UN | 8 - إجراء مناقشة بشأن أساليب العمل، بما في ذلك متابعة الآراء. |
7. The Working Group discussed the issue of follow-up to Views on communications. | UN | 7 - وناقش الفريق العامل مسألة متابعة الآراء المتعلقة بالبلاغات. |
Wherever possible, it indicates whether followup replies are or have been considered as satisfactory or unsatisfactory, in terms of their compliance with the Committee's Views, or whether the dialogue between the State party and the Special Rapporteur for followup to Views continues. | UN | وهو يذكر، حيثما كان ذلك ممكناً، ما إذا كانت الردود بشأن المتابعة مرضية أو اعتبرت مرضية أو غير مرضية، فيما يخص الامتثال لآراء اللجنة، أو ما إذا كان الحوار بين الدولة الطرف والمقرر الخاص بشأن متابعة الآراء متواصلاً. |
19. Based on a brief discussion of following up views on individual complaints, participants reaffirmed the importance of consolidating, and possibly strengthening, the procedures already in place. | UN | 19- واستناداً إلى مناقشة وجيزة تناولت متابعة الآراء بشأن الشكاوى الفردية، أكد المشاركون في الاجتماع من جديد أهمية توحيد الإجراءات المتبعة فعلاً، وإن أمكن تعزيزها. |
37. Ms. Ruth Wedgwood stressed the importance for States to follow up on Views adopted by the Committee under the Optional Protocol. | UN | 37- وشددت السيدة روث ودجوود على الأهمية التي تكتسيها متابعة الآراء التي تعتمدها اللجنة في إطار البروتوكول الاختياري بالنسبة للدول. |
43. At its thirty-eighth session, the Committee appointed two of its members as ad hoc rapporteurs on follow-up to the views on communication No. 4/2004, Ms. Andrea Szijjarto v. Hungary and, on their recommendation, requested further information on follow-up of the State party. | UN | 43 - وفي الدورة الثامنة والثلاثين، عينت اللجنة عضوين من أعضاءها كمقررين خاصين بشأن متابعة الآراء المتعلقة بالبلاغ رقم 4/2004، السيدة أندريا زيجارتو ضد هنغاريا، وبناء على توصيتهما، طلبت توفير مزيد من المعلومات المتعلقة بالمتابعة من الدولة الطرف. |