ويكيبيديا

    "متدربا من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • interns from
        
    • trainees from
        
    • participants from
        
    • trainees were enrolled
        
    • intern from
        
    Since the establishment of the Grant in 2004, 72 interns from 35 States have been awarded funding. UN وقد حاز على تمويل المنحة، منذ إنشائها في عام 2004، 72 متدربا من 35 دولة.
    The Centre invited 12 interns from the region who had been contributing to its substantive and administrative work. UN ودعا المركز للمشاركة في هذا البرنامج 12 متدربا من المنطقة كانوا يسهمون في أعماله الفنية والإدارية.
    A total of about 60 interns from 24 countries took part in this program during the quadrennium. UN وقد شارك في هذا البرنامج ما يقارب في المجموع 60 متدربا من 24 بلدا أثناء فترة السنوات الأربع.
    Qualitative and quantitative research methods were taught from a gender perspective to 42 trainees from departments in the Palestinian Authority by the Centre. UN وقام المركز بتعليم مناهج البحث الكيفي والكمي من منظور جنساني لمتدربين بلغ عددهم 42 متدربا من إدارات السلطة الفلسطينية.
    From July 1992 to February 1994, Indonesia offered 50 training programmes/study tours in which a total of 544 trainees from 61 developing countries participated. UN ومن تموز/يوليه ١٩٩٢ حتى شباط/فبراير ١٩٩٤، قدمت اندونيسيا ٥٠ برنامجا تدريبيا/رحلة دراسية اشترك فيها ما مجموعه ٥٤٤ متدربا من ٦١ بلدا ناميا.
    It was coordinated by two tutors, representing both institutions, and reached 74 participants from Latin America, including Brazil. UN وقام بتنسيق الدورة مرشدان يمثلان المؤسستين، وشارك فيها 74 متدربا من أمريكا اللاتينية، بما فيها البرازيل.
    As at 10 August 1995, 58 UNU post-graduate trainees were enrolled in training programmes at cooperating institutions around the world. UN وحتى ١٠ آب/أغسطس ١٩٩٥، التحق ٥٨ متدربا من خريجي جامعة اﻷمم المتحدة ببرامج تدريبية في مؤسسات متعاونة في شتى أنحاء العالم.
    It gives me pleasure to inform the Assembly that, since the grant was put in place earlier this year, 11 interns from 11 countries have benefited from the KOICA grant. UN ويسرني كثيرا أن أبلغ الجمعية بأنه، منذ أن جرى تنفيذ المنحة في مطلع هذا العام، استفاد 11 متدربا من 11 بلدا من منحة الوكالة الكورية للتعاون الدولي.
    In addition, during the past year UNIDIR has hosted 35 research interns from 18 countries. UN إضافة إلى ذلك، استضاف المعهد خلال العام الماضي 35 باحثا متدربا من 18 بلدا.
    As at the end of 2011, a total of 235 interns from 78 States had participated in the programme, with 87 interns benefiting from funding from the KOICA grant. UN وحتى نهاية عام 2011، كان مجموع الذين شاركوا في البرنامج قد بلغ 235 متدربا من 78 دولة، استفاد 87 متدربا منهم من التمويل المقدم من خلال المنحة.
    Of the 223 interns from 73 countries, who participated in the programme until 2011, 84 were from developing countries and benefited from grants from Korean funds. UN ومن جملة المتدربين البالغ عددهم 223 متدربا من 73 بلدا شاركوا في البرنامج حتى عام 2011، ينتمي 84 إلى البلدان النامية وقد استفادوا من المنح الدراسية الممولة من قبل الصناديق الكورية.
    As at the end of 2010, a total of 223 interns from 73 States had participated in the programme, with 82 interns benefiting from funding from the grant. UN وحتى نهاية عام 2010، كان مجموع الذين شاركوا في البرنامج قد بلغ 223 متدربا من 73 دولة، استفاد 82 متدربا منهم من التمويل المقدم من خلال المنحة.
    As at the end of 2007, a total of 179 interns from 63 States had participated in the programme, with 61 interns benefiting from funding from the KOICA grant. UN وحتى نهاية عام 2007، شارك في البرنامج ما مجموعه 179 متدربا من 63 دولة، واستفاد منهم 61 متدربا من التمويل المقدم من خلال منحة الوكالة الكورية للتعاون الدولي.
    As at the end of 2005, a total of 138 interns from 54 States had participated in the programme, with 32 interns benefiting from funding from the KOICA Grant. UN وحتى نهاية سنة 2005، شارك في البرنامج ما مجموعه 138 متدربا من 54 دولة طرفا، واستفاد 32 منهم من التمويل الذي تقدمه منحة الوكالة الكورية.
    This year and next, there will be 52 trainees from mine-affected countries, and a number of personnel from United Nations agencies will come to China to attend the training workshops conducted by China in cooperation with United Nations agencies. UN وفي هذا العام سوف يوجد ٥٢ متدربا من البلدان المتأثرة باﻷلغام، وسيأتي عدد من موظفي وكالات اﻷمم المتحدة إلى الصين لحضور حلقات العمــل التدريبية التي تنــظمها الصين بالتعاون مع وكالات اﻷمــم المتحدة.
    In addition, an apprenticeship project was introduced in two community-based organizations in the Nahr el Bared and Beddawi camps, with a total of 43 trainees from special hardship families, of whom 35 were placed in already established businesses for a period of three months to gain practical experience. UN وعلاوة على ذلك، أُدخل مشروع للتتلمذ في اثنتين من منظمات المجتمع المحلي في مخيمي نهر البارود والبداوي، شمل 43 متدربا من الأسر التي تعاني من حالات العُسر الشديد، وضع 35 منهم في أعمال تجارية منشأة أصلا، وذلك لفترة ثلاثة أشهر لاكتساب خبرات عملية.
    Remote sensing training sessions were conducted in January 2010 with 12 trainees from 9 duty stations UN دورات تدريبية في مجال الاستشعار من بُعد نُظّمت في كـانون الثاني/يناير 2010 بمشاركة 12 متدربا من 9 مراكز عمل.
    GIS system administration training session was conducted in May 2010 with 13 trainees from 9 duty stations UN دورة تدريبية واحدة في مجال إدارة نظم المعلومات الجغرافية نُظّمت في أيار/مايو 2010 بمشاركة 13 متدربا من 9 مراكز عمل.
    In September, China hosted a demining course for Afghanistan and Iraq at which 20 trainees from each country participated. China also donated demining equipment to each country. UN وفي أيلول/سبتمبر، استضافت الصين دورة لإزالة الألغام في أفغانستان والعراق شارك فيها 20 متدربا من كل بلد.كما تبرعت الصين بمعدات لإزالة الألغام لكلا البلدين.
    More than 950 participants from 87 countries participated in nuclear security training in 69 courses held during the year. UN وشارك أكثر من 950 متدربا من 87 بلدا في 69 دورة تدريبية عُقدت خلال العام.
    To encourage interaction between NGOs of developed and developing countries, IJO invited a student intern from Finland to work on subjects related to crimes against humanity and the International Criminal Court. UN وبغية تشجيع التفاعل بين المنظمات غير الحكومية في البلدان المتقدمة مع نظيراتها في البلدان النامية، دعت منظمة القانونيين الدولية طالبا متدربا من فنلندا للعمل على مواضيع تتعلق بالجرائم في حق البشرية والمحكمة الجنائية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد