ويكيبيديا

    "متزوجين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • married
        
    • marriage
        
    • unmarried
        
    • together
        
    • are single
        
    • of wedlock
        
    Authorize simple adoption by two married persons of the same sex UN فتح باب التبني غير الكامل لشخصين متزوجين من ذات الجنس؛
    There were 80 cases of violence between married couples. UN وكان هناك 80 قضية عنف بين أقران متزوجين.
    Where the mother and father are legally married to each other, either parent may register the birth. UN ومتى كانت الأم والأب متزوجين قانونا من بعضهما البعض، يجوز لأي منهما تسجيل ميلاد الطفل.
    The parties in this case had been living together for 18 years, for 15 of which they had been married. UN وكان الطرفان في هذه القضية يعيشان معاً لمدة 18 سنة وكانا متزوجين لمدة 15 سنة من هذه المدة.
    If we're both not married by 30, we'll marry each other. Open Subtitles ،لو كنا كلانا غيرُ متزوجين ووصل عُمرنا ثلاثون .سنتزوجُ بعضنا
    And now that we are married, you cannot testify against me. Open Subtitles والآن بما أننا أصبحنا متزوجين لا يمكنك أن تشهدي ضدي
    Me and your mom, we're all married up now. Open Subtitles أنا ووالدتكِ كـنُـًـا متزوجين ولحـِـد الآن نحن كذلك
    Did you know that Emil didn't hold down a decent job the entire time we were married? Open Subtitles هل تعلم أن إميل لم يحتفظ بوظيفة لائقة طوال الوقت الذي كنا متزوجين فيه ؟
    Funny story, when we were married, you often slept in the office. Open Subtitles قصة طريفة،عندما كنا متزوجين لقد كُنت تنام في مكتبك معظم الوقت
    Man, they sound like they've been married for years. Open Subtitles يا رجل, يبدو كأنهم كانوا متزوجين منذ سنوات
    Sounds like you guys have been married for years. Open Subtitles يبدو أنكم أيها الرفاق قد كنتم متزوجين لسنين
    Well, you know... we were married for 17 years, so... Open Subtitles حسناً, انت تعلمين اننا متزوجين لمده 17 سنه, لذا
    We're close, yet if anybody asks if we're married, all either one of us can say is no. Open Subtitles نحن قريبين لكن إذا سأل أحد إذا كنا متزوجين فكل واحد منا يستطيع أن يقول لا
    Why, I nearly forgot we were still married only three months ago. Open Subtitles أنا تشرفت بذكرها لى فنحن كنا متزوجين من ثلاثة أشهر فقط
    By the time I sobered up, we were married. Open Subtitles خلال ذلك الوقت كنت قد افقت, وكنا متزوجين.
    Well, give it back,'cause in about 10 seconds we're gonna not be married anymore,'cause you're gonna sign these annulment papers, see? Open Subtitles أعيده , لان بعد عشر ثواني لن نكون متزوجين بعد الان لأنك سوف توقع أوراق الغاء الزواج هذي , رأيتهم ؟
    -I think, after five years, the entire staff knows we're married, Paul. Open Subtitles اعتقد بعد خمس سنوات الموظفون كلهم يعلمون اننا متزوجين , يابول
    I mean, we thought we were married, but we're really not married. Open Subtitles أقصد , لقد ظننا باأننا متزوجين لكن نحنا ليس متزوجين حقا
    I'm very glad we're married to each other, Pierre. Open Subtitles أنا سعيد جدا أننا متزوجين لبعضها البعض، بيير.
    But as you aren't married, she hasn't the right to be jealous. Open Subtitles لكن بما أنكم لستم متزوجين فليس لديها الحق في أن تغار
    Whether based on marriage or de facto union, men and women are equal, and they enjoy the same rights and have the same duties. UN والرجل والمرأة سواء أكانا متزوجين أم متعاشرين هما متساويان ويتمتعان بنفس الحقوق وعليهما نفس الواجبات.
    It also eliminated restrictive time limits on the commencement of affiliation and maintenance proceedings involving a child of unmarried parents. UN وألغى القانون أيضاً الحدود الزمنية المقيدة المفروضة على بدء إجراءات التبني واﻹعالة المتعلقة بطفل من والدين غير متزوجين.
    11. Most of the 3,900 refugees are single men who were granted temporary refugee status, mostly in Kuwait and the Syrian Arab Republic. UN ١١- يتألف معظم اللاجئين الصوماليين البالغ عددهم ٠٠٩ ٣ لاجئ من رجال غير متزوجين منحوا مؤقتا مركز اللاجئ وذلك أساسا في الكويت والجمهورية العربية السورية.
    The provision applies whether the child is born to a lawfully married couple or a child born out of wedlock. UN وينطبق هذا الحكم إذا ولد الطفل لوالدين متزوجين قانوناً أو إذا ولد خارج عش الزوجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد