ويكيبيديا

    "متشالي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Mtshali
        
    I now give the floor to the distinguished representative of South Africa, Ambassador Glaudine Mtshali. UN وأعطي الكلمة الآن لممثلة جنوب أفريقيا الموقرة، السفيرة غلودين متشالي.
    The next speaker is the representative of South Africa, Ambassador Mtshali. UN المتحدث التالي هو ممثل جنوب أفريقيا، سعادة السفير متشالي.
    I give the floor to the delegation of South Africa, Ambassador Mtshali. UN وأعطي الكلمة لوفد جنوب أفريقيا والسفيرة متشالي.
    52. Ms. Mtshali (South Africa) said that South Africa had been a member of the Human Rights Council since its creation in 2006. UN 52 - السيدة متشالي (جنوب أفريقيا): أشارت إلى أن جنوب أفريقيا عضو في مجلس حقوق الإنسان منذ إنشائه في عام 2006.
    Ms. Glaudine Mtshali*, Mr. Segagwane Samuel Kotane, Ms. Ketlareng Sybil Matlhako, Mr. Pitso Montwedi. UN السيدة غلاودين متشالي*، السيد سيغاغواني صموئيل كوتاني، السيدة كتلارينغ سيبيل متلهاكو، السيد بيتسو مونتويدي.
    As for today's business on disarmament, I have a list of speakers of 19 delegations, and without any further ado, I will turn over the floor to the first speaker on my list, which is the delegation of South Africa, Ambassador Mtshali. UN وبخصوص عملنا اليوم في مجال نزع السلاح، فلدي على قائمة متحدثين 19 وفداً، وبدون مزيدٍ من الانتظار، سأعطي الكلمة إلى المتحدثة الأولى على قائمتي، ممثلة وفد جنوب أفريقيا، السفيرة متشالي.
    President: Ms. Glaudine Mtshali (South Africa) UN الرئيسة: السيدة كلودين متشالي (جنوب أفريقيا)
    President: Ms. Glaudine Mtshali (South Africa) UN الرئيسة: السيدة كلودين متشالي (جنوب أفريقيا)
    President: Ms. Glaudine Mtshali (South Africa) UN الرئيسة: السيدة غلودين متشالي (جنوب أفريقيا)
    The PRESIDENT: Thank you very much, Ambassador Mtshali. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعرب عن جزيل الشكر للسفيرة متشالي.
    The only difference is, as the Ambassador of the Netherlands said, that at that time Ambassador Mtshali had several weeks available for the purpose, whereas we have only seven working days, and that the only way we can address or obtain the information from the 63 delegations is through a division of work among the Presidents and if all of them are working on the same basis. UN الفارق الوحيد هو، كما قال سفير هولندا، أن السفيرة متشالي أتيحت لها في ذلك الوقت عدة أسابيع من أجل هذا الغرض، في حين أنه ليس لدينا سوى سبعة أيام عمل، والطريقة الوحيدة التي يمكن أن نتناول بها المعلومات أو نحصل عليها من 63 وفداً هي من خلال تجزئة العمل بين الرؤساء وأن يعملوا جميعاً على الأساس نفسه.
    It is against this background that under the leadership of Ambassador Rapacki of Poland in 2006 and Ambassador Mtshali of South Africa in 2007, an initiative was born to build a common platform for the year which has brought a ray of hope to the CD that it would enable member States to narrow their differences and reach common understandings. UN واستناداً إلى ذلك، نشأت تحت قيادة السفير راباشكي من بولندا في عام 2006 والسفير متشالي من جنوب أفريقيا في عام 2007، مبادرة إقامة أرضية مشتركة لهذا العام حملت بصيصاً من الأمل يمكن أن يتيح للدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح إمكانية تقليص خلافاتها والتوصل إلى تفاهم مشترك.
    In conclusion I would like to express my felicitations and sincere thanks to my distinguished predecessors, Ambassador Glaudine Mtshali of South Africa and Ambassador Juan Antonio March of Spain, for their strong and confident leadership, which has contributed greatly to both the new momentum and the positive atmosphere in the CD. UN وأود في الختام أن أقدم تهاني وأحر عبارات الشكر لسلفيّ الموقّريْن السفير غلودين متشالي من جنوب أفريقيا والسفير خوان أنطونيو مارش من إسبانيا، على إدارة أعمال المؤتمر بحزم وثقة مما أسهم بدرجة كبيرة في خلق الزخم الجديد وتهيئة مناخ إيجابي في مؤتمر نزع السلاح.
    Ms. Mtshali (South Africa): I am taking the floor to explain our position on draft resolution A/C.1/60/L.38/Rev.2. UN السيدة متشالي (جنوب أفريقيا) (تكلمت بالانكليزية): طلبت الكلمة لشرح موقفنا بشأن مشروع القرار A/C.1/60/L.38/Rev.2.
    6. Ms. Mtshali (South Africa) said that her delegation endorsed the statement made by the representative of Qatar on behalf of the Group of 77 and China. UN 6 - السيدة متشالي (جنوب أفريقيا): أيدت البيان الذي أدلت به قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Ms. Mtshali (South Africa): South Africa is committed to a policy of disarmament, non-proliferation and arms control that covers all weapons of mass destruction and extends to concerns relating to the proliferation of conventional weapons. UN السيد متشالي (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): إن جنوب أفريقيا ملتزمة بسياسة تقوم على نزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة، وتشمل جميع أنواع أسلحة الدمار الشامل وتمتد إلى الشواغل المتعلقة بانتشار الأسلحة التقليدية.
    38. Ms. Mtshali (South Africa) said that the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly had acknowledged that one billion people, the majority of them women in the developing world, still lived in severe poverty. UN 38 - السيدة متشالي (جنوب أفريقيا): قالت إن وثيقة نتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة سلمت بأن مليار نسمة، أغلبيتهم من النساء في العالم النامي، ما زالوا يعيشون في فقر مدقع.
    It is a pleasure for me to personally thank my predecessors here for their meritorious efforts - Ambassadors Glaudine Mtshali of South Africa, Juan Antonio March of Spain, Sarala Fernando of Sri Lanka, Elisabet BorsiinBonnier of Sweden, Jürg Streuli of Switzerland and lastly Faysal Khabbaz Hamoui of Syria. UN ويُسعدني شخصياً أن أشكر أسلافي هنا على جهودهم الجديرة بالثناء: السفراء غلودين متشالي من جنوب أفريقيا وخوان أنتونيو مارتش من إسبانيا وسارالا فيرناندو من سري لانكا وإليزابيت بورسيين - بونيير من السويد ويورغ شترويلي من سويسرا وأخيراً فيصل خباز الحموي من سوريا.
    Subsequently, at the 1048th plenary meeting on 24 January 2007, the President, Ambassador Glaudine Mtshali (South Africa), reported that the 2007 Presidents of the Conference appointed the following Coordinators: UN 15- وفي وقت لاحق في الجلسة العامة 1048 المعقودة في 24 كانون الثاني/يناير 2007، أفادت الرئيسة، السفيرة كلودين متشالي (جنوب أفريقيا) بأن رؤساء المؤتمر لعام 2007 عينوا المنسقين التالية أسماؤهم:
    Ms. Mtshali (South Africa): Much has already been said about the disarmament machinery, and I have little to add in the way of suggesting a quick-fix solution to the challenges that confront the disarmament, non-proliferation and arms control architecture. UN السيد متشالي (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): لقد قيل الكثير فعلا عن آلية نزع السلاح، وأكاد لا أجد شيئا أضيفه على سبيل اقتراح حل متعجل للتحديات التي تواجه بنيان نزع السلاح وعدم الانتشار والحد من الأسلحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد