I must say, when I received your invitation I was skeptical. | Open Subtitles | يجب أن أقول، عندما تلقيت دعوتك كنت متشككا |
I was skeptical at first, but, I mean, here you are. | Open Subtitles | كنت متشككا في البداية، ولكن، أعني، أنت هنا. |
I must confess I was skeptical... but everything I heard is true. | Open Subtitles | يجب أن أعترف كنت متشككا ولكن كل شيء سمعته صحيحا |
I must admit I was a bit sceptical about it all. | Open Subtitles | يجب أن اعترف أنا متشككا بعض الشيء عن كل شيء. |
Those of us with adult children know how sceptical their generation have become about the capabilities of the governing class. | UN | والذين لديهم منا أطفال بالغون يعرفون أن جيلهم أصبح متشككا في قدرات الطبقة الحاكمة. |
You know, if I had a suspicious mind... I´d think you´re trying to get on my good side. | Open Subtitles | لو كنت شخصا متشككا. لظنيتك تحاول التملق لى. |
Three years ago, I was skeptical about the BRICS. And, despite the recent summit’s apparent success, I still am. | News-Commentary | وبدا الأمر وكأن مجموعة البريكس بلغت مرحلة النضوج أخيرا. قبل ثلاثة أعوام كنت متشككاً في مجموعة البريكس. ولا زلت متشككا برغم نجاح القمة الأخيرة الواضح. |
I was a little skeptical when you waltzed in here. | Open Subtitles | كنت متشككا قليلا عندما تحصل هنا |
You know, I was skeptical of this whole situation at first, but... | Open Subtitles | تعلمون، كنت متشككا من هذا الوضع برمته في البداية، ولكن... |
No, right now he's being paid to be skeptical. | Open Subtitles | لا , الآن هو كأنه مدفوع له ليكون متشككا |
I was more studious than pious, more... skeptical than most of my peers. | Open Subtitles | كنت أكثر مواظب من المتقين، المزيد... متشككا من معظم أقراني. |
I was skeptical about traveling to Mexico. | Open Subtitles | كنت متشككا حول السفر إلى المكسيك. |
I have to admit, I was pretty skeptical when he said "pea tendril..." | Open Subtitles | أنا يجب أن أعترف، كنت متشككا جدا عندما قال: "البازلاء حالق ..." |
Carl was skeptical. | Open Subtitles | كارل كان متشككا ً |
(Isabel) I'm sorry to be so skeptical, but frankly, since your funeral, | Open Subtitles | (إيزابيل) أنا آسف أن يكون متشككا جدا، ولكن بصراحة، منذ جنازة الخاص بك، |
I was a little skeptical. | Open Subtitles | كنت متشككا قليلا. |
I was sceptical, but experimented with a Ouija board. The result was surprising. | Open Subtitles | كنت متشككا و لكن حضيت بتجربه مع لوحة ويجا وكانت النتيجه مدهشه |
The delegation also was sceptical about the methodology used to derive the financial goals in the ICPD Programme of Action and added that those goals should not be commingled with the funding goals of UNFPA. | UN | وكان الوفد متشككا أيضا بشأن المنهجية المستخدمة في استخراج اﻷهداف المالية في برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وأضاف أنه ينبغي عدم خلط هذه اﻷهداف بأهداف تمويل صندوق السكان. |
Day by day, he began to grow more and more suspicious. | Open Subtitles | يوما بعد يوم، بدأ بالنمو متشككا أكثر فأكثر |
Overall, SPLA remains suspicious of SAF military intelligence activity within the units, while SAF argues that SPLA should accelerate its own redeployment to keep pace with the formation of Joint Integrated Units. | UN | وبشكل عام، يظل الجيش الشعبي لتحرير السودان متشككا في أنشطة الاستخبارات العسكرية للقوات المسلحة السودانية داخل هذه الوحدات، بينما تردّ القوات المسلحة السودانية بأنه يتعين على الجيش الشعبي لتحرير السودان التعجيل من جانبه بإعادة انتشار قواته، بما يواكب تشكيل الوحدات المتكاملة المشتركة. |