You were skeptical and sarcastic, full of yourself... a lot like me. | Open Subtitles | كنتِ متشككة و ساخرة واثقة من نفسك .. الكثير مما يشبهني |
Now I can see all these skeptical MIT faces looking back at me, thinking, | Open Subtitles | الآن أستطيع أن أرى كل هذه متشككة يواجه معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا النظر إلى الوراء في وجهي، والتفكير، |
For obvious reasons, I'm skeptical, so I thought we should talk in person. Of course. | Open Subtitles | لأسباب واضحة أنا متشككة فيما قلته لذلك من الأفضل الحديث المباشر |
No, it's not your fault. You had your reasons to be sceptical. | Open Subtitles | لا ، إنه ليس خطئها لقد كانت لديك أسبابك لتكوني متشككة |
She was sceptical as to whether the Conference would be able to adopt a satisfactory definition for the purpose of establishing criminal liability. | UN | وقالت انها متشككة فيما اذا كان المؤتمر سوف يستطيع أن يعتمد تعريفا مرضيا من أجل اقرار المسؤولية الجنائية قبل الغير . |
Still North Korea remains suspicious of our intentions. | UN | إن كوريا الشمالية لا تزال متشككة في نوايانا. |
Were you always this suspicious and paranoid, and I just missed it? | Open Subtitles | هل كنتِ دائماً متشككة ومرتابة؟ وأنا لم أنتبه لذلك؟ |
Sir, I was skeptical of this strategy at first, but now that we've gone down this road, we should stick to it. | Open Subtitles | سيدي، كُنت متشككة من هذه الإستراتيجية أولاً، لكن الآن بما أننا إنطلقنا في هذا الإتجاه، يجب أن نستمر عليه. |
Oh, good, good, good.'Cause I didn't either, but she was a little skeptical. | Open Subtitles | جيد، جيد، جيد، لأني لم أظن ذلك أيضاً لكنها كانت متشككة قليلاً. |
Look, I-I know I was skeptical about my grandfather throwing his money in with you. | Open Subtitles | انظر، أعلم أني كنتُ متشككة عن إلقاء جدي المال معك |
Do you see why i am skeptical of people who have "Gifts"? | Open Subtitles | أرأيتِ لمَ أنا متشككة من الناس الذين لديهم موهبة ؟ |
Christa was understandably skeptical about my transformation but I eventually managed to convince her that I was finally cured. | Open Subtitles | كريستا كانت متشككة حول تقلباتي ولكن في اخر الامر اقنعتها بأني اخيرا شفيت |
And he's getting it, but make no mistake, I am still in charge of this facility, and until I see that evidence, I must remain skeptical. | Open Subtitles | وهو يحصل عليها بالفعل، ولكني لازلت مديرة هذا المبنى وحتى أرى هذا الدليل لابد أن أبقى متشككة |
A new report argues that the Chinese authorities should be skeptical about capital-account liberalization. Drawing lessons from the recent experiences of other emerging countries, the report concludes that China should adopt a carefully sequenced and cautious approach when exposing its economy to the caprices of global capital flows. | News-Commentary | يزعم تقرير جديد أن السلطات الصينية لابد أن تكون متشككة في تحرير حساب رأس المال. وينتهي التقرير إلى أن الصين، باستخلاص الدروس من التجارب الأخيرة للبلدان الناشئة الأخرى، لابد أن تتبنى نهجاً حذراً مرتباً بدقة عندما تُعَرِّض اقتصادها لأهواء تدفقات رأس ��لمال العالمية. |
However, some opposition parties remain very sceptical. | UN | ومع ذلك فلا تزال بعض أحزاب المعارضة متشككة للغاية. |
Although it recognized that the drafting of that provision had been improved, it was still sceptical about what it regarded as the lowering of the threshold for the application of the rule. | UN | على الرغم من أنها تعترف بأن صياغة ذلك الحكم قد تحسنت، مازالت متشككة إزاء ما تعتبره تخفيضاً لعتبة تطبيق هذه القاعدة. |
That could bring about a renaissance of the United Nations even in countries that are sometimes still sceptical about the world Organization. | UN | وفي وسع ذلك أن يحقق نهضة للأمم المتحدة حتى في البلدان التي ما زالت في بعض الأحيان متشككة حيال المنظمة العالمية. |
I hope you don't mind my saying that you seem very suspicious. | Open Subtitles | آمل ألا تمانعي قولي بأنكِ تبدين متشككة للغاية |
Well, at least i know i'm not paranoid. | Open Subtitles | حسناً ، على الأقل أعرف أنني لست متشككة |
So she'd be doubly on guard If some strange men started knocking at her door. | Open Subtitles | لذا ستكون متشككة جدا اذا ظهر رجل وطرق بابها |
Don't be a skeptic. | Open Subtitles | -لا تكوني متشككة |
Many ethnic groups appear sceptical of this process and remain distrustful of the Government. | UN | وتبدو كثرة من الجماعات الإثنية متشككة في هذه العملية ومازالت تنقصها الثقة في الحكومة. |