ويكيبيديا

    "متطوّعي الأمم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Nations Volunteers
        
    Estimates are based on an average incumbency of 49 United Nations Volunteers. UN وتستند التقديرات إلى معدل لشغل الوظائف متوسطه 49 متطوّعًا من متطوّعي الأمم المتحدة.
    They requested information on the future of United Nations Volunteers after completion of their assignments. UN وطلبت الوفود معلومات عن مستقبل متطوّعي الأمم المتحدة بعد إنجاز المهام التي يكلَّفون بها.
    Construction of 6 military camps for 660 troops, 9 international staff, 2 United Nations Volunteers, 10 national staff and 140 United Nations military observers to support the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism UN تشييد 6 معسكرات تسع 660 جنديا و 9 موظّفين دوليين و 2 من متطوّعي الأمم المتحدة و 10 موظّفين وطنيين و 140 مراقبا عسكريا من مراقبي الأمم المتحدة من أجل دعم الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها
    38. The variance was due to the lower cost of plane fares for home visits, since most United Nations Volunteers were from neighbouring countries, as well as to reduced travel to hazardous areas. UN 38 - جاء الفرق نتيجة انخفاض كلفة مصاريف الطائرات بالنسبة للزيارات إلى الوطن باعتبار أن معظم متطوّعي الأمم المتحدة كانوا من بلدان مجاورة فضلاً عن انخفاض السفر إلى المناطق الخطرة.
    25. The unutilized balance was attributable to lower actual expenditures combined with lower-than-projected requirements for the repatriation of United Nations Volunteers. UN 25 - يعزى الرصيد غير المستخدم إلى انخفاض النفقات الفعلية مقرونا بانخفاض قيمة الاحتياجات الخاصة بإعادة متطوّعي الأمم المتحدة إلى أوطانهم عن قيمتها المتوقعة.
    50. As at 1 March, the number of UNAMID civilian personnel stood at 4,415, of whom 1,126 are international staff, 2,828 national staff and 461 United Nations Volunteers. UN 50 - في 1 آذار/مارس، كان عدد الموظفين المدنيين في العملية المختلطـة 415 4 موظفاً، من بينهم 126 1 موظفاً دولياً، و 828 2 موظفاً وطنياً، و 416 من متطوّعي الأمم المتحدة.
    52. As of 30 June, the number of UNAMID civilian personnel stood at 4,466, of whom 1,145 are international staff, 2,835 are national staff and 486 are United Nations Volunteers. UN 52 - في 30 حزيران/يونيه، كان عدد الموظفين المدنيين في العملية المختلطـة 466 4 موظفاً، من بينهم 145 1 موظفاً دولياً، و 835 2 موظفاً وطنياً، و 486 من متطوّعي الأمم المتحدة.
    Staffing is proposed to comprise: 1 D-1; 18 P-5/P-4; 37 P-3/P-2; 140 Field Service; 226 national staff; and 39 United Nations Volunteers (A/68/538, table 45). UN و 37 ف-3/ف-2، و 140 من فئة الخدمة الميدانية، و 226 موظّفًا وطنيًا، و 39 من متطوّعي الأمم المتحدة (A/68/538، الجدول 45).
    The Associate Administrator introduced the item by reflecting that the evolution of United Nations Volunteers (UNV) is invaluable to determining a way forward, and thanked United Nations Volunteers and staff for their contribution to UNDP and the United Nations System. UN 62 - عرضت البند نائب مدير البرنامج الإنمائي موضحة بأن تطوُّر متطوّعي الأمم المتحدة أمر له قيمته الكبرى بالنسبة للمضي قُدماً إلى الأمام، ووجهت الشكر إلى متطوّعي الأمم المتحدة وإلى الموظفين ذوي الصلة على مساهماتهم إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإلى منظومة الأمم المتحدة.
    The Executive Coordinator, UNV, presented the Report of the Administrator on the evolution of the role and function of the United Nations Volunteers programme since its inception (DP/2013/34). UN وعرض المنسِّق التنفيذي لمتطوّعي الأمم المتحدة تقرير مديرة البرنامج الإنمائي بشأن تطوّر دور ومهمة برنامج متطوّعي الأمم المتحدة منذ بدايته (DP/2013/34).
    345. The provision under this heading includes requirements for the phased deployment of up to 80 United Nations Volunteers in the Mission by the end of the budget period, drawing on historical recruitment patterns, of the proposed staffing table of 145 United Nations Volunteers. UN 345 - ويعكس الاعتماد المرصود في إطار هذا البند احتياجات النشر التدريجي لما يصل عدده 80 متطوّعًا من متطوّعي الأمم المتحدة في البعثة بحلول نهاية فترة الميزانية، استنادا إلى أنماط التوظيف السابقة، وذلك من أصل 144 متطوّعا من متطوّعي الأمم المتحدة وفق جدول الملاك الوظيفي المقترح.
    The Unit is proposed to be comprised of a Senior Protection of Civilians Adviser (P-5) and three Protection Officers (1 P-3 and 2 United Nations Volunteers) (A/68/538, paras. 116 and 117). UN ويُقترح أن تتألّف هذه الوحدة من كبير مستشاري حماية المدنيين (ف-5) و 3 موظفين لشؤون الحماية (1 ف-3 و 3 من متطوّعي الأمم المتحدة) (A/68/538، الفقرتان 116 و 117).
    197. The provision under this heading includes requirements for the phased deployment of up to 85 United Nations Volunteers by the end of the budget period, drawing on historical recruitment patterns, out of the proposed staffing of 140 United Nations Volunteers. UN ١٩7 - يشمل الاعتماد المرصود في إطار هذا البند احتياجات النشر التدريجي لما يصل عدده 85 متطوّعًا من متطوّعي الأمم المتحدة بحلول نهاية فترة الميزانية، استنادا إلى أنماط التوظيف السابقة، من الملاك الوظيفي المقترح ومقداره 140 متطوّعا من متطوّعي الأمم المتحدة.
    70. As at 30 November, the number of UNAMID civilian personnel stood at 4,298 (1,095 international staff, 2,726 national staff and 477 United Nations Volunteers). UN 70 - في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، كان عدد الموظفين المدنيين في العملية المختلطـة 298 4 موظفاً (095 1 موظفاً دولياً، و 726 2 موظفاً محلياً، و 477 من متطوّعي الأمم المتحدة).
    56. As of 30 September 2010, the number of UNAMID civilian personnel stood at 4,261 (1,105 international staff, 2,688 national staff and 468 United Nations Volunteers). UN 56 - في 30 أيلول/سبتمبر 2010، كان عدد الموظفين المدنيين في العملية المختلطة 222 4 موظفاً (098 1 موظفاً دولياً و 661 2 موظفاً محلياً و 464 من متطوّعي الأمم المتحدة).
    Expenditures for the period reflect higher than budgeted costs for International staff ($84,396,421) and National staff ($6,877,522), in addition to United Nations Volunteers ($6,867,852), mainly owing to the lower than anticipated actual vacancy rates. UN وتعكس نفقات الفترة مبلغا يزيد على التكاليف التي وردت في الميزانية بالنسبة للموظفين الدوليين (421 396 84 دولار) والموظفين الوطنيين (522 877 6 دولار) بالإضافة إلى متطوّعي الأمم المتحدة (852 867 6 دولار)، ويرجع ذلك أساسا إلى خفض بأكثر مما كان متوقّعا في معدلات الشواغر الفعلية.
    Other important partnerships in electoral assistance include United Nations Volunteers (UNV), which provides key personnel who deliver electoral assistance in many contexts, in particular post-conflict settings, and UN Women, with which UNDP works to promote women's political participation. UN والشراكات الهامة الأخرى في تقديم المساعدة الانتخابية تشمل برنامج متطوّعي الأمم المتحدة الذي يكلِّف أفراداً رئيسيين بتقديم المساعدة الانتخابية في سياقات عديدة، وخاصة في ظروف ما بعد الصراع، وجماعة " المرأة والأمم المتحدة " التي يعمل معها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل تشجيع المشاركة السياسية من جانب المرأة.
    The proposed staffing of 296 posts and positions includes: 1 D-1; 14 P-5/P-4; 31 P-3/P-2; 79 Field Service; 143 national staff; and 28 United Nations Volunteers, including two general temporary assistance positions for support on the implementation of Umoja in MINUSMA (one Umoja Coordinator (P-3) and one Umoja Assistant (Field Service)) (A/68/538, table 34). UN ويضم ملاك الموظفين المقترح 296 موظفًا، على النحو التالي: 1 مد-1، و 14 ف-5/ف-4، و 31 ف-3/ف-2، و 79 من فئة الخدمة الميدانية و 143 موظفًا وطنيًا، و 28 متطوّعًا من متطوّعي الأمم المتحدة، بالإضافة إلى وظيفتي مساعدة مؤقتة عامة دعمًا لتنفيذ مشروع أوموجا في البعثة (منسق لمشروع أوموجا (ف-3) ومساعد لمشروع أوموجا (من فئة الخدمة الميدانية)) (A/68/538، الجدول 34).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد